🕯️ Traditions What is atheism - a common misconception

Status
Not open for further replies.
Maayos nmn pala kamo treatment ng SLAVES sa egypt...bat kailangan nila umalis don?? Kala ko ba obey ur earthly masters??

Bat kailangan pa sila alisin sa pagkaSLAVES kung sabi mo nga di nmn masama yon??

Kasi pag sila ang SLAVES masama..pero pag sila ang MASTERS acceptable...hahahaha

bigyan kita ng lnk dito ang mga slaves sa egypt dati well fed sila daw. yan ah.. baka gusto mo ba ung mga link para sa samurai.lol.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. -egyptians sold themselves to slavery

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. -national geographic pyramid slaves /lifestyle well fed

at kung di ka ugok halatang di ka nag babasa ng bible kaya na persecute ung mga jews dun kase nga sinasamba nila ung god sa bible eh natakot ung pharaoh na it will lead to insubordination. kaya ginawa silang slaves kase iba sinasamba nilang diyos ugok at different god means different interest. which lead to the harsh punishments.

1571451495467.png


thousands of years ago, according to the Old Testament, the Jews were slaves in Egypt. The Israelites had been in Egypt for generations, but now that they had become so numerous, the Pharaoh feared their presence. He feared that one day the Isrealites would turn against the Egyptians. Gradually and s†éálthily, he forced them to become his slaves.

He made the slaves build grand 'treasure cities', as shown in the picture. The Egyptian overseer in red, holding a stick, is giving instructions to the barefoot slaves, who are building a wall. In the left hand picture, the overseer keeps watch on top of a tower, while the slaves make bricks from clay and straw.

But Pharaoh was still worried that his Israelite slaves would rise up against him. So he ordered a terrible punishment - all the first-born male babies of the Israelites were to be killed. Pharaoh gave orders to the midwives that 'Every son that is born you, shall cast into the river'. In the corner of the picture, a n@ked child is being thrown into a river, while another child is already drowning there.


You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.


the You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. had come to live in Egypt in the You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. during a famine due to the fact that an Israelite, You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now., had become a high official in the court of the You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.. Exodus begins with the deaths of Joseph and the ascension of a new pharaoh "who did not know Joseph" (Exodus 1:8). The pharaoh becomes concerned by the number and strength of Israelites in Egypt and enslaves them,


You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

iba ung treatment sa slave na voluntarily sa slave na accused of a crime. ugok.
 
Twisted itong utak ni lol, u..lol Lets-All-Love-Lain

kaysa sayo lol. makitid utak. dun ka sa ideals mo na di naman totoo. tingin mo sa mundo parang fairytale like ung pamumuhay dito? wahaha san ka nakatirang kweba? sa nanay mo? lol..u..lol. ahahaha daming karasahang ng yayari sa mundo araw araw makinig ka lang sa balita. manood ka lang ng soco sa channel 2 makikita mo tsaka mag search search ka lang sa net. ako realist ako, di ako kagaya mo na idealist na nagbubulag bulagan sa ng yayari sa mundo. ikaw ung twisted ung utak.lol.. u....lol...

tsaka ako nagbabasa kino-compile ko lang ang mga findings ng mga professionals at binibigay ung information sa inyo. lahat ng sinabi ko lahat may backings lol. kaya wag mo ko tulad sa mga monggol na katulad nyo na puro si self claim lang. lol. u..lol. lol..
 
Lets-All-Love-Lain

Nung kinorek kita sa paggamit ng term na "katulong" instead of kasambahay sabi mo people used different terms para mas maging acceptable at appropriate.

I agree..kagaya nga kako ng ginawa ng translators ng bible na ung DOULOS which mean slaves eh ginawang SERVANTS instead of SLAVES para nga maging approriate at acceptable..pero still SLAVERY ang pinagusapan.

Sure sa ibang verses na pilit mo qinuquote eh SERVANTS can exactly mean Servants..pero sa case ng exodus 22 eh SLAVES...NOT MERE SERVANTS, NOT EMPLOYEE or any other...SLAVES.

ikaw nagsabi na SLAVERY and EMPLOYMENT eh the same. Its not. Maybe on some context pd lo masabi yan as an exaggeration. Pero its not the same at the very core...

Paulit ulit na ko.. SLAVERY is NOT MERE SERVICE lang..

Kaya nga pinopoint ko pagkakaiba eh..tapos ako sasabihan mo bout pecking order at inequality.

Sa pecking order same level ba ang SLAVES at SERVANTS?? are they exclusively mutual??

HINDE. mababa ang level ng SLAVES sa SERVANTS lang.

Kaw na nageexplain ng point ko ewan ko bat di mo maintindihan pa.

Same kamo lang..now sabihin mo may pecking order...ano tlaga stand mo???

And sabi mo din..na iba ang paniniwala ng egyptian rulers sa israeli slaves non.. true.


Pero same lang yan sa hebrews kaya nga may certain laws pag hebrew at non-hebrew ang nacquire mo na slave..kasi para sayo..pag kayo ang SLAVES masama ang master...pero pag pag kayo na ang MASTER eh okay na ang slavery.

SLAVERY NG TAO SA KAPWA TAO. WAG MO IINISIST NA SLAVERY SA DIYOS KASI DI MO PA NGA MAESTABLISH NA TOTOO UNG DIYOS..UMAAKYAT KA NA AGAD SA IBANG LEVEL..

may heirarchy nga db. Dun muna tayo sa human level..😁
 
kaysa sayo lol. makitid utak. dun ka sa ideals mo na di naman totoo. tingin mo sa mundo parang fairytale like ung pamumuhay dito? wahaha san ka nakatirang kweba? sa nanay mo? lol..u..lol. ahahaha daming karasahang ng yayari sa mundo araw araw makinig ka lang sa balita. manood ka lang ng soco sa channel 2 makikita mo tsaka mag search search ka lang sa net. ako realist ako, di ako kagaya mo na idealist na nagbubulag bulagan sa ng yayari sa mundo. ikaw ung twisted ung utak.lol.. u....lol...

tsaka ako nagbabasa kino-compile ko lang ang mga findings ng mga professionals at binibigay ung information sa inyo. lahat ng sinabi ko lahat may backings lol. kaya wag mo ko tulad sa mga monggol na katulad nyo na puro si self claim lang. lol. u..lol. lol..
Lol. makitid pala utak ko. lol.

Lol. oi, hindi mo na sinagot yung tanong ko, kung ok lang ba sa pamilya at friends mo na tawagin din silang slaves/alila katulad mo. lol.

Lol. see you again. lol.
 
Lets-All-Love-Lain

Nung kinorek kita sa paggamit ng term na "katulong" instead of kasambahay sabi mo people used different terms para mas maging acceptable at appropriate.

I agree..kagaya nga kako ng ginawa ng translators ng bible na ung DOULOS which mean slaves eh ginawang SERVANTS instead of SLAVES para nga maging approriate at acceptable..pero still SLAVERY ang pinagusapan.

Sure sa ibang verses na pilit mo qinuquote eh SERVANTS can exactly mean Servants..pero sa case ng exodus 22 eh SLAVES...NOT MERE SERVANTS, NOT EMPLOYEE or any other...SLAVES.

ikaw nagsabi na SLAVERY and EMPLOYMENT eh the same. Its not. Maybe on some context pd lo masabi yan as an exaggeration. Pero its not the same at the very core...

Paulit ulit na ko.. SLAVERY is NOT MERE SERVICE lang..

Kaya nga pinopoint ko pagkakaiba eh..tapos ako sasabihan mo bout pecking order at inequality.

Sa pecking order same level ba ang SLAVES at SERVANTS?? are they exclusively mutual??

HINDE. mababa ang level ng SLAVES sa SERVANTS lang.

Kaw na nageexplain ng point ko ewan ko bat di mo maintindihan pa.

Same kamo lang..now sabihin mo may pecking order...ano tlaga stand mo???

And sabi mo din..na iba ang paniniwala ng egyptian rulers sa israeli slaves non.. true.


Pero same lang yan sa hebrews kaya nga may certain laws pag hebrew at non-hebrew ang nacquire mo na slave..kasi para sayo..pag kayo ang SLAVES masama ang master...pero pag pag kayo na ang MASTER eh okay na ang slavery.

SLAVERY NG TAO SA KAPWA TAO. WAG MO IINISIST NA SLAVERY SA DIYOS KASI DI MO PA NGA MAESTABLISH NA TOTOO UNG DIYOS..UMAAKYAT KA NA AGAD SA IBANG LEVEL..

may heirarchy nga db. Dun muna tayo sa human level..😁

di ko alam kung nag T@nga tangahan ka o kung ano bible inag uusapan dito which dapat ung mindset mo is theoretically believe kung merong diyos. ugok.

first of kung di mo alam ang mindset ko ngayon nasa bible dini-disregard ko lahat ng pangyayari after the bibile para di ako maging bias na katulad mo na ugok. dahil pointless i-bring up ung mga newer events about slavery dahil ang slavery na dini-discuss dito is the status of slavery na ginagawa sa bible.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

iba trato lang voluntary slaves sa slaves na nag commit ng crime.
at ang crime ng mga israelites is worshiping the god of the bible.
kaya nga may time na pinahintulot na ng paraoh na pwede na sambahin ung god sa bible.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

WAG KA MAG PALUSOT UNG TINATANONG KO IS SA BIBLE KUNG ANG SERVANT AT SLAVE IISA LANG ANG MEANING

Ephesians 6:5-9 New International Version (NIV)
5 Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ. 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart. 7 Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people, 8 because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.
9 And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.


Ephesians 6:5-9 King James Version (KJV)

5 Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
6 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
7 With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
8 Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
9 And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

ang sagot dun oo.

kapal rin ng face mo parang ganito kase logic mo eh.

ang maid is kasambay pero di katulong.

parang sinabi mo ang pag patay sa kiliti ay di katulad sa pag patay gamit kutsilyo.

minsan pag isip-isipan mo pinag sasabi mo ah.

tsaka follow up ang ginagamit na word dati for slave is "BODIES"

Slave You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. (A.V.), but not there found in the original. In You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. the word "slaves" is the rendering of a Greek word meaning "bodies." The Hebrew and Greek words for slave are usually rendered simply "servant," "bondman," or "bondservant
 
Lets-All-Love-Lain

1. Slavery is immoral.
2. The bible condones slavery.
3. The bible is the teachings of god.

Therefore god is immoral.

Yan kasi ung premises na pilit mo binebreak para di maarrive sa ganang conclusion.

And ur being a poor counsel for ur case.

The bible is in question hir pero bible din ang pangjujustify mo.. so ini establish mo na contraficting ang bible.

Mag cite ka ng sources and definition pero iomit mo ung actual meanings na against sa dinidpensahan mo.

Puro ka name calling at evade sa mga tanong. Tsss
 
Lol. makitid pala utak ko. lol.

Lol. oi, hindi mo na sinagot yung tanong ko, kung ok lang ba sa pamilya at friends mo na tawagin din silang slaves/alila katulad mo. lol.

Lol. see you again. lol.

ahaha. baket o sige nga, oo na ako para sayo. ayan masaya ka na? wahahahaha. o? ano pa? ikaw di ka ba servant?
siguro diyos ka no? ahahaha
 
di ko alam kung nag T@nga tangahan ka o kung ano bible inag uusapan dito which dapat ung mindset mo is theoretically believe kung merong diyos. ugok.

first of kung di mo alam ang mindset ko ngayon nasa bible dini-diregard ko lahat ng pangyayari after the bibile para di ako maging bias na katulad mo na ugok. dahil pointless i-bring up ung mga newer events about slavery dahil ang slavery na dini-discuss dito is the status of slavery na ginagawa sa bible.

at barbs ka iba diyos ng mga egytians sa israelites gunggong ayun ung pinaka basic na dapat alam mo kung nag babasa ka ng bible.

Hapi- Egyptian God of the Nile
Heket- Egyptian Goddess of Fertility, Water, Renewal
Khepri- Egyptian God of creation, movement of the Sun, rebirth
Hathor-Egyptian Goddess of Love and Protection
Isis- Egyptian Goddess of Medicine and Peace
Nut- Egyptian Goddess of the Sky

and many more ugok.



You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

WAG KA MAG PALUSOT UNG TINATANONG KO IS SA BIBLE KUNG ANG SERVANT AT SLAVE IISA LANG ANG MEANING

Ephesians 6:5-9 New International Version (NIV)
5 Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ. 6 Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart. 7 Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people, 8 because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.
9 And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.


Ephesians 6:5-9 King James Version (KJV)

5 Servants, be obedient to them that are your masters according to the flesh, with fear and trembling, in singleness of your heart, as unto Christ;
6 Not with eyeservice, as menpleasers; but as the servants of Christ, doing the will of God from the heart;
7 With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
8 Knowing that whatsoever good thing any man doeth, the same shall he receive of the Lord, whether he be bond or free.
9 And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

ang sagot dun oo.

kapal rin ng face mo parang ganito kase logic mo eh.

ang maid is kasambay pero di katulong.

parang sinabi mo ang pag patay sa kiliti ay di katulad sa pag patay gamit kutsilyo.

minsan pag isip-isipan mo pinag sasabi mo ah.
Kanina ko pa sinabi db?? Na DOULOS means SLAVE... SLAVE..

So sge..pagbigyan kita

So for you same ang heirarchy ng SLAVES at SERVANTS?? YES OR NO.
 
Lets-All-Love-Lain

1. Slavery is immoral.
2. The bible condones slavery.
3. The bible is the teachings of god.

Therefore god is immoral.

Yan kasi ung premises na pilit mo binebreak para di maarrive sa ganang conclusion.

And ur being a poor counsel for ur case.

The bible is in question hir pero bible din ang pangjujustify mo.. so ini establish mo na contraficting ang bible.

Mag cite ka ng sources and definition pero iomit mo ung actual meanings na against sa dinidpensahan mo.

Puro ka name calling at evade sa mga tanong. Tsss

wow, evade? kailan ko umilag sa tanong mo? eh ikaw nag bigay ng conclusion na yan dahil yan paniniwala mo.
kaya di nakakapag taka na ganyan ung utak mo.

ang t@nga mo palang kausap. ano sabi mo paki ulit?

"The bible is in question hir pero bible din ang pangjujustify mo.. so ini establish mo na contraficting ang bible."

kung sa korte ung pinag sasabi mo walang sense. isipin mo ung bible mismo ung nakasalang malamang ayun ung gagamitin ko kasi ayun ung in question alam mo naman gumamit ako ng quran. abnoy.

di yan name calling sinasabi ko lang ung totoo ahaha.
 
Your definition about Atheism can be translated that it rejects God. Analyze your statement sir. The conclusion of it is they denied the existence of God which means they reject God, and rejecting God is Satanic and evil. Just like Satan, he knows God but he opposed God. Just like the atheist.
no it cant be translated as rejecting god, the god claim doesn't meet the burden of proof therefore it cant be considered as true thats why I reject it.

denying the god in the god claim means the claim is proven true therefore god exist and still rejecting god.
 
ahaha. baket o sige nga, oo na ako para sayo. ayan masaya ka na? wahahahaha. o? ano pa? ikaw di ka ba servant?
siguro diyos ka no? ahahaha
Hindi pa ko masaya, hanggat hindi ka pa latayan ka-lalatigo ko.

Me: Gusto mo talagang maging-slave. hah! Iyan ang bagay sa 'yo. <whoose... while I whip you violently>
You: Lol. sige pa... lol! Lol talaga! I like it! Praise the lord!
 
Hindi pa ko masaya, hanggat hindi ka pa latayan ka-lalatigo ko.

Me: Gusto mo talagang maging-slave. hah! Iyan ang bagay sa 'yo. <whoose... while I whip you violently>
You: Lol. sige pa... lol! Lol talaga! I like it!

wow, nag roleplay ka na ah. ahaha. lol.
bible terms pinag uusapan dito.
ang sabi nga we all slaves to christ.

so kung theorically na totoo ang diyos slave tayong lahat. base on the bible.
wag ka masaktan.lol at mag roleplay na parang bata dyan. LOL. cringe....
baka feeling mo kase diyos ka no? siguro mas mataas ka sa nanay at tatay mo dati.
siguro, pantay lang kayo kaya tinatrato mo na parang kapatid lang o asawa tatay at nanay mo ahaha at pinapagalitan lol. at pinapalo kase equal lang kayo ng nanay at tatay mo. LOL.

the word LOL means laugh at loud kung na o-offend ka pero I'm just using it to tell you that I'm being amuse sa lahat ng mga pinag susulat nyo. lol.

LOL

used to draw attention to a joke or amusing statement, or to E×ρréšš amusement.

laugh audibly or be amused.

baka na o-offend ka dahil di mo alam gamitin ung word na lol. lol.
 
[/QUOTE]
YES. biblically speaking

LEVITICUS 35 (NIV)
38 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
39 “‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves. 40 They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors. 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
44 “‘Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. 46 You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.

LEVITICUS 35 (KJV)
38 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

So, clearly...iba ang level ng SLAVES/BONDMEN/BONDWOMEN sa SERVANTS.

your bible says so.

SLAVES are bondmen/maids. They can be bought and sold. They can be OWNED and treated as PROPERTY/POSSESSION.

SERVANTS - men/maidservants. They can be HIRED.

Bawal mo gawing SLAVE ang kababayan mo. Hired servant lang. Bawal mo ibenta. Bawal maging "ruthless" sa kanila.

Pero pag outsider, sge..go lang..buy ka SLAVES..

Yang watered-down KJV na nagsasabi na iba ang BONDMEN/SLAVES sa mere hired SERVANTS.
 
[/QUOTE]
LEVITICUS 35 (NIV)
38 I am the Lord your God, who brought you out of Egypt to give you the land of Canaan and to be your God.
39 “‘If any of your fellow Israelites become poor and sell themselves to you, do not make them work as slaves. 40 They are to be treated as hired workers or temporary residents among you; they are to work for you until the Year of Jubilee. 41 Then they and their children are to be released, and they will go back to their own clans and to the property of their ancestors. 42 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.
44 “‘Your male and female slaves are to come from the nations around you; from them you may buy slaves. 45 You may also buy some of the temporary residents living among you and members of their clans born in your country, and they will become your property. 46 You can bequeath them to your children as inherited property and can make them slaves for life, but you must not rule over your fellow Israelites ruthlessly.

LEVITICUS 35 (KJV)
38 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

So, clearly...iba ang level ng SLAVES/BONDMEN/BONDWOMEN sa SERVANTS.

your bible says so.

SLAVES are bondmen/maids. They can be bought and sold. They can be OWNED and treated as PROPERTY/POSSESSION.

SERVANTS - men/maidservants. They can be HIRED.

Bawal mo gawing SLAVE ang kababayan mo. Hired servant lang. Bawal mo ibenta. Bawal maging "ruthless" sa kanila.

Pero pag outsider, sge..go lang..buy ka SLAVES..

Yang watered-down KJV na nagsasabi na iba ang BONDMEN/SLAVES sa mere hired SERVANTS.

mag babasa ka lang bias pa dapat lahat ng version ginagamit mo lalo na ung kjv dahil mas luma un sa niv tapos mag marker ka pa napaka malicious ung ruthlessly lang ung hi-nay-light ahahaha halata gusto mo lang gawing masama sinasabi sa bible wahaha.

2 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.

halatang gusto mo gawing masama ung bible. lol. mag ha-hay-light ka kulang pa para masabi lang na tama ka ugok.

kung di mo alam pinaka mabenta ang KJV at ang widely used by theologist mangmang.

Why is the King James Bible so popular?

Bringing the Bible directly to the people
Published in 1611, the King James Bible spread quickly throughout Europe. Because of the wealth of resources devoted to the project, it was the most faithful and scholarly translation to date—not to mention the most accessible

eh sa king james version ganyan ba?

Leviticus 25 King James Version (KJV)
25 And the Lord spake unto Moses in mount Sinai, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.
3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
5 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
6 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.
7 And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
9 Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
11 A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
12 For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
13 In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:
15 According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God:for I am the Lord your God.
18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.
24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his
possession.
28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
29
And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites
redeem at any time.
33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their
perpetual possession.
35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
38 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
49 Either his uncle, or his uncle's son,
may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
51 If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
52 And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
55 For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

so bat dalawa lang ung type ng servant AKA slave dito?

hired servant lang at bondservant? wahaha

hired servant is ung voluntary at ung bondservant is yung may kasalanan. lol.

at ano pinag sasabi mo na bawal b0bo ka ba? naka post na nga dun sa dating discussion ah.

Exodus 21:2 Context

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.Now these are the judgments which thou shalt set before them. You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

bob0 ka lang? tagal na natin nag de-debate pati yan di mo alam? ugok ka talaga. gagawin mo pang masama ung bible sa sobrang desperate mo kung ano ano na sinasabi mo. lol.

ano pa ung rebuttal mo ha? nasaan na ung slaves mo dito kjv? ano? pano ka ngayon magiging bias? lol.
 
mag babasa ka lang bias pa dapat lahat ng version ginagamit mo lalo na ung kjv dahil mas luma un sa niv tapos mag marker ka pa napaka malicious ung ruthlessly lang ung hi-nay-light ahahaha halata gusto mo lang gawing masama sinasabi sa bible wahaha.

2 Because the Israelites are my servants, whom I brought out of Egypt, they must not be sold as slaves. 43 Do not rule over them ruthlessly, but fear your God.

halatang gusto mo gawing masama ung bible. lol. mag ha-hay-light ka kulang pa para masabi lang na tama ka ugok.

kung di mo alam pinaka mabenta ang KJV at ang widely used by theologist mangmang.

Why is the King James Bible so popular?

Bringing the Bible directly to the people
Published in 1611, the King James Bible spread quickly throughout Europe. Because of the wealth of resources devoted to the project, it was the most faithful and scholarly translation to date—not to mention the most accessible

eh sa king james version ganyan ba?

Leviticus 25 King James Version (KJV)
25 And the Lord spake unto Moses in mount Sinai, saying,
2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When ye come into the land which I give you, then shall the land keep a sabbath unto the Lord.
3 Six years thou shalt sow thy field, and six years thou shalt prune thy vineyard, and gather in the fruit thereof;
4 But in the seventh year shall be a sabbath of rest unto the land, a sabbath for the Lord: thou shalt neither sow thy field, nor prune thy vineyard.
5 That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
6 And the sabbath of the land shall be meat for you; for thee, and for thy servant, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy stranger that sojourneth with thee.
7 And for thy cattle, and for the beast that are in thy land, shall all the increase thereof be meat.
8 And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.
9 Then shalt thou cause the trumpet of the jubile to sound on the tenth day of the seventh month, in the day of atonement shall ye make the trumpet sound throughout all your land.
10 And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.
11 A jubile shall that fiftieth year be unto you: ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy vine undressed.
12 For it is the jubile; it shall be holy unto you: ye shall eat the increase thereof out of the field.
13 In the year of this jubile ye shall return every man unto his possession.
14 And if thou sell ought unto thy neighbour, or buyest ought of thy neighbour's hand, ye shall not oppress one another:
15 According to the number of years after the jubile thou shalt buy of thy neighbour, and according unto the number of years of the fruits he shall sell unto thee:
16 According to the multitude of years thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of years thou shalt diminish the price of it: for according to the number of the years of the fruits doth he sell unto thee.
17 Ye shall not therefore oppress one another; but thou shalt fear thy God:for I am the Lord your God.
18 Wherefore ye shall do my statutes, and keep my judgments, and do them; and ye shall dwell in the land in safety.
19 And the land shall yield her fruit, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.
20 And if ye shall say, What shall we eat the seventh year? behold, we shall not sow, nor gather in our increase:
21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
22 And ye shall sow the eighth year, and eat yet of old fruit until the ninth year; until her fruits come in ye shall eat of the old store.
23 The land shall not be sold for ever: for the land is mine, for ye are strangers and sojourners with me.
24 And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
25 If thy brother be waxen poor, and hath sold away some of his possession, and if any of his kin come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
26 And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;
27 Then let him count the years of the sale thereof, and restore the overplus unto the man to whom he sold it; that he may return unto his
possession.
28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the year of jubile: and in the jubile it shall go out, and he shall return unto his possession.
29
And if a man sell a dwelling house in a walled city, then he may redeem it within a whole year after it is sold; within a full year may he redeem it.
30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the house that is in the walled city shall be established for ever to him that bought it throughout his generations: it shall not go out in the jubile.
31 But the houses of the villages which have no wall round about them shall be counted as the fields of the country: they may be redeemed, and they shall go out in the jubile.
32 Notwithstanding the cities of the Levites, and the houses of the cities of their possession, may the Levites
redeem at any time.
33 And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.
34 But the field of the suburbs of their cities may not be sold; for it is their
perpetual possession.
35 And if thy brother be waxen poor, and fallen in decay with thee; then thou shalt relieve him: yea, though he be a stranger, or a sojourner; that he may live with thee.

36 Take thou no usury of him, or increase: but fear thy God; that thy brother may live with thee.
37 Thou shalt not give him thy money upon usury, nor lend him thy victuals for increase.
38 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:
40 But as an hired servant, and as a sojourner, he shall be with thee, and shall serve thee unto the year of jubile.
41 And then shall he depart from thee, both he and his children with him, and shall return unto his own family, and unto the possession of his fathers shall he return.
42 For they are my servants, which I brought forth out of the land of Egypt: they shall not be sold as bondmen.
43 Thou shalt not rule over him with rigour; but shalt fear thy God.
44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the heathen that are round about you; of them shall ye buy bondmen and bondmaids.
45 Moreover of the children of the strangers that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their families that are with you, which they begat in your land: and they shall be your possession.
46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.
47 And if a sojourner or stranger wax rich by thee, and thy brother that dwelleth by him wax poor, and sell himself unto the stranger or sojourner by thee, or to the stock of the stranger's family:
48 After that he is sold he may be redeemed again; one of his brethren may redeem him:
49 Either his uncle, or his uncle's son,
may redeem him, or any that is nigh of kin unto him of his family may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.
50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the year of jubile: and the price of his sale shall be according unto the number of years, according to the time of an hired servant shall it be with him.
51 If there be yet many years behind, according unto them he shall give again the price of his redemption out of the money that he was bought for.
52 And if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
53 And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in thy sight.
54 And if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.
55 For unto me the children of Israel are servants; they are my servants whom I brought forth out of the land of Egypt: I am the Lord your God.

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.

so bat dalawa lang ung type ng servant AKA slave dito?

hired servant lang at bondservant? wahaha

hired servant is ung voluntary at ung bondservant is yung may kasalanan. lol.

at ano pinag sasabi mo na bawal b0bo ka ba? naka post na nga dun sa dating discussion ah.

Exodus 21:2 Context

You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.Now these are the judgments which thou shalt set before them. You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.If thou buy an Hebrew servant, six years he shall serve: and in the seventh he shall go out free for nothing.

bob0 ka lang? tagal na natin nag de-debate pati yan di mo alam? ugok ka talaga. gagawin mo pang masama ung bible sa sobrang desperate mo kung ano ano na sinasabi mo. lol.

ano pa ung rebuttal mo ha? nasaan na ung slaves mo dito kjv? ano? pano ka ngayon magiging bias? lol.
Pag kapwa mo israelites pd mo gawing bondsmen/bondsmaids?? YES or NO?

Ang specific lang na wag itreat RUTHLESSLY eh ang kapwa mo israelites? YES or NO?
 
Pag kapwa mo israelites pd mo gawing bondsmen/bondsmaids?? YES or NO?

Ang specific lang na wag itreat RUTHLESSLY eh ang kapwa mo israelites? YES or NO?

walang nakalagay na israelites dun sa KJV ito nakalagay oh.

38 I am the Lord your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.

39 And if thy brother that dwelleth by thee be waxen poor, and be sold unto thee; thou shalt not compel him to serve as a bondservant:

o? san na ung pinag sasabi mo ha?

46 And ye shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, ye shall not rule one over another with rigour.

lahat naman sabi wag treat ng ruthlessly kung di ka t@nga san ung sinabi na ruthlessly? pag taga ibang country harsh na dapat ha?

at YES ung sagot na wag treat ruthlessly lahat, ikaw san nakalagay na treat rigorously ang ibang lahi? tsaka ung treatment sa bondservant ano ba dapat? ruthlessly or not ruthlessly? YES/NO?
 
Status
Not open for further replies.

About this Thread

  • 734
    Replies
  • 17K
    Views
  • 65
    Participants
Last reply from:
Fight me

New Topics

Online now

Members online
464
Guests online
632
Total visitors
1,096

Forum statistics

Threads
2,274,610
Posts
28,957,178
Members
1,234,351
Latest member
xypr
Back
Top