Gentleman007
Forum Expert
Walang letter J sa hebrew at greek alphabet , tapos ang usapan huwag nyo na dagdagan mga saksi ni batman
Di mo naman sinagot tanong ko eh.. uulitin ko sino naglagay ng J sa Jesus?
Walang letter J sa hebrew at greek alphabet , tapos ang usapan huwag nyo na dagdagan mga saksi ni batman
Mga english na scribes mga scribes na pangahasDi mo naman sinagot tanong ko eh.. uulitin ko sino naglagay ng J sa Jesus?
Mga english na scribes mga scribes na pangahas
Pano mo masasabi na paglabag yan sa kasulatan? Hindi kaya paglabag sa kasulatan ang hindi nila paglagay ng pangalan ng Jehova sa bible? Kasi binawasan nila tinanggal pangalan sa original Hebrew at gregong kasulatan?Revelation 22:18,19Imbento nila yan , di katanggap tanggap yan paglabag yan sa nakasulat
Lol kung Google lang basihan marami din sa google nag sasabing totoo ang pangalan nang diyosjust search it in google
yes meron din mostly website din ng jehova witnesses. im just saying depend your case and prove what i post is wrongLol kung Google lang basihan marami din sa google nag sasabing totoo ang pangalan nang diyos
Mali po kayo kasi yung mga nagsasabing at gumagawa nang website na fake daw ang pangalan na jehovah di po yun mga iskolar kasi yung mga iskolar nga yung nag translate nang Bible at mga pangalan kasi di mo mababasa ang Hebrew kasi walang vowel kaya nilagyan lang nila ang YHWH nang vowel para mabasa ganon din sa iba kaya sa mga nag sasabing di totoo ang pangalan ng Diyos mali sila dahil di nila alam mag translateyes meron din mostly website din ng jehova witnesses. im just saying depend your case and prove what i post is wrong
can you give me some link ng mga scholar na nagtranslate ng name sinasabi ninyo.Mali po kayo kasi yung mga nagsasabing at gumagawa nang website na fake daw ang pangalan na jehovah di po yun mga iskolar kasi yung mga iskolar nga yung nag translate nang Bible at mga pangalan kasi di mo mababasa ang Hebrew kasi walang vowel kaya nilagyan lang nila ang YHWH nang vowel para mabasa ganon din sa iba kaya sa mga nag sasabing di totoo ang pangalan ng Diyos mali sila dahil di nila alam mag translate
Hah link na naman? Search mo na langcan you give me some link ng mga scholar na nagtranslate ng name sinasabi ninyo.
Nasayo yan po kung sino ang totoo, kaya kailangan nang time para makilala ang tunay na diyos, pero kung ako tatanungin ninyo tungkol jan, isa lang po ang sagot ko, si jehovah poJehova, jesus, allah, Zeus, ahura mazda, vishnu, brahma, shiva, etc etc... Sino ba talaga tunay na diyos dyan hahahh
Edi hindi ma bubuo ang jesus kung walang j,
YHWH yan ang transliteration ng aramaic word. Tapos dinagdagan nila ng vowel para maging yahweh. Tapos yung iba naman ginawang JHVH tapos dinagdagan nila ng vowel kaya naging JEHOVAH. Parating pinapalabas yan sa channel 37 sa programa ni Bro. Eli at pinapakita nila ang ebidensya na sinulat nila na inaamin nila na ang salitang Jehovah ay saka lang lumitaw at hindi alam nito ni Kristo o mga apostol.The Jehovah’s Witnesses, a worldwide religious activity teaching that ‘Jehovah’ is the real and personal name of God; claiming more than 16 million adherents, has no less than the common denominator of all the false religions prophesied in the Scriptures.Gentltransliterari11305955 said:Share-an kita ng kaalaman ts
Sana mapag-isipan mo din
We can easily understand why many scholars prefer "Yahweh" since it clearly uses the four consonants YHWH. But why do we find so many Bibles using the name which has a "J"?
In the Middle Ages, the "Y" sound of the Greek "I" came to be written as either "I" or "J" (for the first letter of words, at least), and "Iesvs" became either "Iesvs" or, more ornamentally, "Jesvs." And, finally, the "v" came to be written as "u" and the name came into its final written form (in English) as "Jesus." (In fact, even the first editions of the King James Version still used the initial "I" instead of the equivalent "J" which shows that it was still pronounced "Yay-soos" in the English of 1611:
"In form, J was originally merely a [more ornamental] variation of `I,' arising in the 14th century .... Not until the middle of the 17th century did this usage [the new pronunciation of the new letter `J'] become universal in English books; in the King James Bible of 1611, for example, the words Jesus and judge are invariably Iesus and iudge." - p. 4823, Vol. 13, Universal Standard Encyclopedia (Funk & Wagnalls), 1955.
"In the word `hallelujah' the j retains its early consonantal value of i or y." - p. 571, Vol. 15, The Encyclopedia Americana, 1957.
So even for some years after the KJV began using the new letter "J," the pronunciation of it was still "Y." But eventually (18th century?) we began to have "Jesus" (and other "J" words, including "Jehovah," "Jeremiah," "Jerusalem," "Joshua," etc.) with the modern English pronunciation of those letters: "Jee-suz." Nearly all modern English Bibles have purposely retained the earlier tradition concerning biblical names, and "Jesus" (and "Jeremiah," "Jerusalem," "Joshua," etc.) remains in all modern English Bibles.
Many believe that there is nothing wrong with retaining this tradition even though it is not the original pronunciation of the name of the Messiah (Yehoshua) nor even the original Greek rendering of it (Yaysoos). It is still an honest transliteration of the original proper name of the Messiah, however, and it is common to all speakers of English. (In like manner, although `Cristobal Colon' may be the original pronunciation, many do not object to calling the famous explorer `Christopher Columbus' in modern English.)
In the same way the only proper name of God Himself, YHWH, which is used nearly 7000 times in the original writings of the Old Testament is sometimes transliterated as "Jehovah" in English (ASV, Young's, KJIIV, NWT, Byington, and, in some verses only, in NEB, MLB, KJV, and Living Bible) and, more rarely, as "Yahweh" (JB, NJB, and Rotherham). (Of course it is more often improperly rendered "LORD" in most places in most Bibles.)
So You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now. Well, many Bible scholars in more recent times have preferred "Yahweh" as the probable original Hebrew pronunciation. But there is still more to say for "Jehovah" in addition to the fact that it is the older, more traditional, and better-known form.
"In the Elizabethan alphabet the letters 'u' and 'v' were the same letter as were and 'i' and 'j'." - You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.
So "Iehouah" (Yehowah) could also be written "Jehovah."
We are to know and use You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.. We also must not misunderstand how extremely important it is to Him (and to us). One of God's Ten Commandments, for example commands:
"You shall not misuse the name of Yahweh your God, for Yahweh will not leave unpunished anyone who misuses his name." - Ex. 20:7, NJB [cf. NRSV, NIV, NEB, REB, GNB, NLV, ETRV].
God certainly didn't say, "Don't ever use my Holy Name"! By direct Bible statements and commands and by the clear, thousand-fold repeated examples of all the prophets of God in the OT we know that God's Holy Name must be known and used by his people. (Mt. 6:9) This surely wouldn't mean for it to be withheld from usage or omitted from His Word the Bible, as unfortunately many copyists have kept to following the tradition of eliminating the distinctive name of God by replacing it with Ky´ri·os and The·os´ (You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.).
God Himself makes it clear in the Bible how important His name is:
"Jehovah ... This is my name for ever; this is my title in every generation." (Ex. 3:15) - NEB
Isa lang pangalan ang dapat itawag sa kanya. AMA dahil iyan ang kanyang pangalan magpakailanmanNasayo yan po kung sino ang totoo, kaya kailangan nang time para makilala ang tunay na diyos, pero kung ako tatanungin ninyo tungkol jan, isa lang po ang sagot ko, si jehovah po
Pangalan ba yung AMA???? Hmm si papa pala diyos rin kasi AMA siya, WOWIsa lang pangalan ang dapat itawag sa kanya. AMA dahil iyan ang kanyang pangalan magpakailanman