Announced recently this week, Naver Corporation, Ridi Corp., Lezhin Entertainment, KakaoPage, Topco, and †øømícš (the big companies) have declared their joint partnership with intent of taking down illegally pirated content and îllégâl distribution, be it domestic or foreign, and going as far as taking criminal pursuits. îllégâl Korean translations will be affected as the companies will be working jointly with the Korean Government, Korean National Police Agency, and the INTERPOL (International Police Organization) to cracking down îllégâl translations and piracy.
KOCCA (Korean Creative Agency) reported an estimated loss of 1.86 trillion won (1.6 billion USD) from 2017 to 2018 from îllégâl translations and piracy.
Seeing as the government and the corporations are working hand in hand to taking down the îllégâl distribution of works, we can already foresee the amount of îllégâl Korean translations diminishing.
More info can be found here: You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.
-ccto
KOCCA (Korean Creative Agency) reported an estimated loss of 1.86 trillion won (1.6 billion USD) from 2017 to 2018 from îllégâl translations and piracy.
Seeing as the government and the corporations are working hand in hand to taking down the îllégâl distribution of works, we can already foresee the amount of îllégâl Korean translations diminishing.
More info can be found here: You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.
-ccto
