parang nakita ko na 'tong moment na ito* mode ako.Deja vu raw yanSame with me. Napapa *hmm,parang nakita ko na 'tong moment na ito* mode ako.
"Deja vu" translation lang ng "nakita na or already seen"Deja vu raw yan
Ang masasabi ko lang ay di natin alam kung ano ang tama o maling meaning sa salitang yan..."Deja vu" translation lang ng "nakita na or already seen"
Pero binibigyan meaning ng iba.
imagination?.. pero how can we explain na minsan.. parang napuntahan na natin yung place kahit hindi?nagsesend kasi ang brain mo ng random memories na akala mo nangyari na pero ang totoo hindi pala o kathang isip lamang.
ganito yan. feeling mo napuntahan mo na yung isang lugar pero ang katotohanan, hindi pa pala. ang utak kasi ay hindi kaya mag imagine ng bagong mukha ng tao o bagong kagamitan o kaya naman bagong lugar. kahit mga eksperto nga hindi pa naiimagine kung ano tlga ang itsura ng kalangitan (heaven). kaya naman, ang kaya lang gawin ng utak ay pagsama-samahin ang mga mukha na nakita muna para maka-imagine ng bagong mukha. O kaya naman, pagsama-samahin ang piyesa ng mga bagay pra maka-imagine ng bagong bagay.imagination?.. pero how can we explain na minsan.. parang napuntahan na natin yung place kahit hindi?
parang imagination naman yan, sa pagkakaalam ko ay wala pang nakakapag explain kung ano nga talaga ang Deja vunagsesend kasi ang brain mo ng random memories na akala mo nangyari na pero ang totoo hindi pala o kathang isip lamang.
theory lang yan. wala pa namang exact explanation base sa mga nag-aaral sa utak. masyadong complex ang mga neurons at limited lang ang resources ng mga scientist pra ma-test ang mga utak ng buhay na tao.parang imagination naman yan, sa pagkakaalam ko ay wala pang nakakapag explain kung ano nga talaga ang Deja vu