How did Japanese word/s find its way to Filipino language or is it the other way around?

How did Japanese word/s find its way to Filipino language? Or did Filipino word/s influence Japanese language? Is it a mix of both?

Google search: the beauty of language transcends
The beauty of language transcends mere words and grammar to encompass a deeper, more universal mode of human connection and E×ρréššion.
While specific languages are tied to culture and context, their underlying essence—the ability to convey emotions, ideas, and the shared human experience—speaks to us all.

1768455806769.webp

1768457739878.webp

1768457790026.webp

1768455836829.webp

1768455890066.webp

Source: You do not have permission to view the full content of this post. Log in or register now.
1768455933425.webp

1768455955852.webp

1768455985594.webp

1768456002193.webp

1768456026108.webp

1768456047509.webp

1768456064853.webp

1768456086530.webp

CTTO
:confused::unsure::giggle:

Stay curious... (y)
 

About this Thread

  • 0
    Replies
  • 179
    Views
  • 1
    Participants
Last reply from:
Well1AmNichtDiePerson

Trending Topics

Online now

Members online
1,187
Guests online
2,270
Total visitors
3,457

Forum statistics

Threads
2,288,647
Posts
29,053,206
Members
1,214,217
Latest member
kokeyyyyy1235
Back
Top