1
00:00:00,020 --> 00:00:12,117
Translation and modification || Muhammad Al-Nuaimi
and Dr. Ali Talal

2
00:00:19,773 --> 00:00:25,530
"Libya, Gaddafi's former chemical factory."

3
00:00:49,598 --> 00:00:51,418
Omer, how is the general?

4
00:00:51,918 --> 00:00:53,059
.Still with his family

5
00:00:56,403 --> 00:00:57,270
No?

6
00:01:08,763 --> 00:01:09,763
(Hamza)!

7
00:01:13,003 --> 00:01:14,003
..(Hamza)

8
00:01:21,770 --> 00:01:23,332
Be careful!

9
00:01:26,770 --> 00:01:29,214
Go with them and them
take him to the underground shelter

10
00:01:29,270 --> 00:01:30,152
To move! To move!

11
00:01:36,983 --> 00:01:37,983
They fell!

12
00:01:56,813 --> 00:01:58,242
Hadi hadi!

13
00:02:29,882 --> 00:02:31,491
Where is General Faizan?

14
00:02:32,952 --> 00:02:33,952
.Tell me

15
00:02:47,605 --> 00:02:49,159
"Mercenaries"

16
00:03:33,587 --> 00:03:38,266
|| Mercenaries: Part Four ||

17
00:03:39,837 --> 00:03:43,454
"United States of America, New Orleans"

18
00:03:51,430 --> 00:03:53,187
Maybe I'm complicated, but I'm not helpless

19
00:03:53,242 --> 00:03:54,531
Is that what we call it?

20
00:03:54,593 --> 00:03:55,686
"complicated"?

21
00:03:55,922 --> 00:03:58,750
Whatever you call it, it doesn't work, right?

22
00:03:58,860 --> 00:04:01,242
Come on Gina, little one
you don't think about the details

23
00:04:01,774 --> 00:04:03,789
What are the little details? You?

24
00:04:04,024 --> 00:04:05,343
Are you my little detail?

25
00:04:05,477 --> 00:04:07,927
Oh my God dear, your problem
you are aware but you ignore

26
00:04:08,005 --> 00:04:10,185
Do you really know what it is?
.You're a caveman

27
00:04:11,360 --> 00:04:13,781
-You really look like a caveman.
-Alright and you?

28
00:04:13,930 --> 00:04:16,273
...that you don't want to compete.
- Jenna, Jenna

29
00:04:16,403 --> 00:04:18,754
- Calm down, please.
- Do you want me to calm down?

30
00:04:18,880 --> 00:04:21,793
..Did you just tell me that!
Don't tell me to calm down! I am calm

31
00:04:21,942 --> 00:04:24,496
I've never had this in my life
I've never been this calm

32
00:04:25,003 --> 00:04:30,135
,look at me! I'm English." "Quite
stupid. I don't like arguing."

33
00:04:30,292 --> 00:04:32,635
-What happened?
-I just want some peace in life, okay?

34
00:04:32,831 --> 00:04:35,424
Be kind. I am American.
We will fight about this.

35
00:04:35,558 --> 00:04:37,737
- Go, go - What does that make me?

36
00:04:37,923 --> 00:04:39,469
Does it make me angry?

37
00:04:39,723 --> 00:04:41,269
.no no no

38
00:04:42,643 --> 00:04:44,213
.Maybe a little violent

39
00:04:45,198 --> 00:04:46,924
-I am a professional.
-Yes

40
00:04:47,026 --> 00:04:49,580
- And a little violent.
- A little

41
00:04:49,799 --> 00:04:50,721
.this much

42
00:04:51,284 --> 00:04:52,284
Do you know what happened?

43
00:04:52,502 --> 00:04:54,557
I have skills like you and more

44
00:04:54,763 --> 00:04:57,130
And neither of you like it
Because you're both cavemen

45
00:04:58,105 --> 00:04:59,355
.he is talking with you

46
00:04:59,488 --> 00:05:02,839
-He's actually looking right at you.
-But I'm talking to you

47
00:05:03,620 --> 00:05:04,996
What about you?

48
00:05:05,163 --> 00:05:06,342
Maybe you're my boss

49
00:05:06,523 --> 00:05:09,624
But I see you're "Hopeless"
You are from this planet called.

50
00:05:09,695 --> 00:05:14,132
Intimate relationships and
where there are no emotions

51
00:05:14,323 --> 00:05:17,057
God, my life
I spent most of it on you

52
00:05:17,182 --> 00:05:20,518
-You are a loser but I love you.
-Thank you

53
00:05:21,995 --> 00:05:22,908
Why are you here?

54
00:05:23,198 --> 00:05:25,479
I lost my ring in the bar

55
00:05:25,550 --> 00:05:27,838
-And I need your help.
-Excuse me, is that all?

56
00:05:28,800 --> 00:05:30,026
Shall we talk?

57
00:05:30,283 --> 00:05:31,993
Are we done with this conversation?

58
00:05:32,268 --> 00:05:35,213
speech"?"
Like a heated conversation

59
00:05:36,409 --> 00:05:37,409
!damn it

60
00:05:38,409 --> 00:05:40,244
.He's talking to you again

61
00:05:41,471 --> 00:05:43,752
- Annoyed.
- No, no problem

62
00:05:52,500 --> 00:05:53,835
I like him, Bernie

63
00:05:55,461 --> 00:05:57,297
He's part of the mercenaries, Noel

64
00:05:58,258 --> 00:06:01,750
Listen to your tremendous abilities
I have great respect, I really do.

65
00:06:02,843 --> 00:06:05,233
But you really are a selfish bastard

66
00:06:05,603 --> 00:06:06,782
- Really? .We all

67
00:06:06,923 --> 00:06:10,759
This life to friends
or should we choose over family

68
00:06:10,822 --> 00:06:12,712
Are we doing it for money?

69
00:06:13,603 --> 00:06:15,813
This is the definition of immorality

70
00:06:16,298 --> 00:06:17,955
What do you think of my point of view?

71
00:06:18,057 --> 00:06:19,057
.this is good

72
00:06:19,205 --> 00:06:20,205
..I believe

73
00:06:20,971 --> 00:06:22,244
.You are a fool

74
00:06:22,363 --> 00:06:25,745
- You do not believe.
- In every cell of my body

75
00:06:26,402 --> 00:06:27,550
Why are we here?

76
00:06:27,785 --> 00:06:30,323
Last night during the fight
I lost my ring

77
00:06:30,441 --> 00:06:32,925
-And I came here to try to get it again.
-Seriously?

78
00:06:33,163 --> 00:06:34,280
.Yes seriously

79
00:06:34,390 --> 00:06:35,709
You fool

80
00:06:37,083 --> 00:06:39,137
I'm a fan of superstitions and I like it

81
00:06:39,643 --> 00:06:41,408
.I feel like I'm missing a finger

82
00:06:43,690 --> 00:06:46,916
I tried to take it back but it
The fool is not willing to bargain

83
00:06:46,971 --> 00:06:48,994
-WHO? .(Jumbo shrimp

84
00:06:49,440 --> 00:06:50,752
-Who's that? -You will see

85
00:06:51,659 --> 00:06:53,502
How's it going Bernie?
Hi Billy

86
00:06:56,221 --> 00:06:59,361
So how did you lose your most valuable items?

87
00:07:01,409 --> 00:07:02,533
"Thumb Duel"

88
00:07:03,331 --> 00:07:06,072
- Do you mean the "hands off" game?
"No, I meant 'thumb duel.'

89
00:07:06,403 --> 00:07:09,988
-For this reason. Give me your hand -
No. "Thumb duel"?

90
00:07:10,637 --> 00:07:12,363
You used to be strong, what happened?

91
00:07:12,491 --> 00:07:16,342
You were hairy too, what happened?
Some things change

92
00:07:17,014 --> 00:07:19,436
How's it going Bernie?
- What's up? Jumbo Shrimp here?

93
00:07:19,928 --> 00:07:21,068
.there is problem

94
00:07:21,577 --> 00:07:23,803
My friend wants his ring back

95
00:07:25,913 --> 00:07:27,076
A bet remains a bet, brother.

96
00:07:27,155 --> 00:07:29,701
.You know no offense but I miss my ring

97
00:07:29,733 --> 00:07:30,881
.It will stay where it is.

98
00:07:35,150 --> 00:07:36,337
.this is unacceptable

99
00:07:36,963 --> 00:07:38,416
.terrible resemblance

100
00:07:40,721 --> 00:07:41,947
This is cruel

101
00:07:44,682 --> 00:07:46,548
Are these guys, Bernie? Yes

102
00:07:47,057 --> 00:07:48,759
Now I understand why they call it Jumbo

103
00:07:48,799 --> 00:07:51,134
No, the other guy. That man

104
00:07:52,900 --> 00:07:55,002
Did you lose to Santa's helper?

105
00:07:55,807 --> 00:07:57,533
.this is embarrassing

106
00:07:58,025 --> 00:07:58,994
.I was drunk

107
00:07:59,088 --> 00:08:00,712
.But you're not drunk right now

108
00:08:01,361 --> 00:08:02,603
Why exactly am I here?

109
00:08:04,736 --> 00:08:05,939
.My back hurts

110
00:08:06,541 --> 00:08:07,438
since when?

111
00:08:07,462 --> 00:08:09,322
A few weeks ago. I can't lift a fork

112
00:08:09,483 --> 00:08:12,764
I'll do this for you but if you don't want it,
I understand if you feel threatened

113
00:08:12,850 --> 00:08:14,092
threatening?

114
00:08:14,546 --> 00:08:15,904
To wait

115
00:08:16,030 --> 00:08:17,475
This will make things easier for you

116
00:08:18,803 --> 00:08:19,982
.traditional

117
00:08:20,787 --> 00:08:22,357
I'll take care of it, Thumb

118
00:08:23,646 --> 00:08:24,537
.beer please

119
00:08:26,388 --> 00:08:27,817
How are you on this beautiful day?

120
00:08:31,083 --> 00:08:34,348
Jumbo or Shrimp for You?
would you prefer me to say?

121
00:08:39,779 --> 00:08:41,224
..if you call me that again

122
00:08:42,834 --> 00:08:44,240
.I will cut off your head

123
00:08:44,420 --> 00:08:46,927
.That was a bit harsh, son.

124
00:08:47,643 --> 00:08:49,182
Bernie wants his ring back

125
00:08:50,052 --> 00:08:50,904
What did you say to me?

126
00:08:51,873 --> 00:08:54,208
How badly do you want to meet him, Yoda?
To wait!

127
00:08:55,043 --> 00:08:56,777
.He will stay here you fool

128
00:09:02,082 --> 00:09:03,082
.my back

129
00:09:06,123 --> 00:09:07,116
..As you see

130
00:09:08,186 --> 00:09:11,506
What we have here is humility
and it's a matter of human kindness

131
00:09:11,563 --> 00:09:15,266
My friend here is all stupid
He loves his ring for reasons

132
00:09:15,443 --> 00:09:19,724
This is very nice and civilized behavior from you.
Gentlemen, you understand this principle.

133
00:09:19,841 --> 00:09:21,661
..but since you chose to be

134
00:09:23,177 --> 00:09:24,911
What do you mean Bernie? Stubborn

135
00:09:24,963 --> 00:09:25,752
.too long

136
00:09:26,323 --> 00:09:27,323
.Stupid

137
00:09:28,302 --> 00:09:29,607
.Stupid

138
00:09:30,278 --> 00:09:33,114
You left me no choice, you fool

139
00:09:44,598 --> 00:09:46,535
You're welcome, you're slowing down.

140
00:09:49,044 --> 00:09:50,199
It's my turn, you bastard

141
00:09:53,864 --> 00:09:55,012
.man come on

142
00:09:55,184 --> 00:09:57,153
Come on cowboy, come on

143
00:10:05,479 --> 00:10:06,580
Make him a beer when he wakes up

144
00:10:11,752 --> 00:10:13,181
You almost killed me

145
00:10:14,377 --> 00:10:15,916
.I thought your back hurt

146
00:10:16,517 --> 00:10:18,611
.It's a miracle, he just got better

147
00:10:19,182 --> 00:10:21,541
He didn't need the show of affection

148
00:10:22,510 --> 00:10:24,595
I love spending time with you

149
00:10:27,197 --> 00:10:30,361
me next time
put it on the pony, okay?

150
00:11:05,318 --> 00:11:06,092
.Ok

151
00:11:22,501 --> 00:11:24,782
Field team, what's the situation?

152
00:11:27,493 --> 00:11:30,071
Commander, general
There are three soldiers guarding it.

153
00:11:30,134 --> 00:11:33,649
We will need support,
I repeat, wait for support

154
00:11:39,281 --> 00:11:40,281
What exactly does he do?

155
00:11:40,344 --> 00:11:42,484
No, no, please! No

156
00:12:10,277 --> 00:12:11,316
How are you, General?

157
00:12:22,048 --> 00:12:23,907
Are my eyes deceiving me?
-From where?

158
00:12:24,884 --> 00:12:26,383
What's on Gunner's mind?

159
00:12:27,165 --> 00:12:28,539
Looks like a sick cat

160
00:12:29,665 --> 00:12:30,836
.cute cats

161
00:12:31,523 --> 00:12:32,999
.It looks like a bush

162
00:12:34,234 --> 00:12:36,233
Good evening big man

163
00:12:37,281 --> 00:12:39,366
Let's talk about what's on your mind

164
00:12:40,443 --> 00:12:42,138
- Toupee? -Yes wig

165
00:12:42,363 --> 00:12:43,956
The question is: why?

166
00:12:44,035 --> 00:12:47,800
I was talking to a girl online
and loved the 70s style.

167
00:12:48,105 --> 00:12:49,338
related to fashion

168
00:12:49,502 --> 00:12:51,556
Understood. Have you met him yet?

169
00:12:51,777 --> 00:12:54,589
Why wouldn't I do this? I love mystery

170
00:12:54,840 --> 00:12:56,464
-Understood? -Yes, it makes sense

171
00:12:56,551 --> 00:12:57,948
-It looks special.

172
00:12:58,511 --> 00:13:01,113
-I like it better when he's drunk.
-I understand. Me too

173
00:13:01,483 --> 00:13:02,811
.I am very happy for you

174
00:13:06,991 --> 00:13:08,475
Is this the new guy?

175
00:13:09,772 --> 00:13:11,592
Hello, Easy Day

176
00:13:11,843 --> 00:13:13,382
.good man. Former member of Special Forces

177
00:13:13,890 --> 00:13:15,389
- Hello Bernie.
-Hi Izzy

178
00:13:16,523 --> 00:13:17,749
Is this our sniper?

179
00:13:18,421 --> 00:13:19,421
.Don't worry about it

180
00:13:19,898 --> 00:13:21,632
To fit my glasses
I have specially designed binoculars

181
00:13:22,093 --> 00:13:23,093
What?

182
00:13:23,323 --> 00:13:25,132
Okay Hawkeye, remember that face

183
00:13:25,304 --> 00:13:26,537
.Don't misunderstand

184
00:13:28,523 --> 00:13:29,866
.You know, don't worry about me

185
00:13:30,123 --> 00:13:31,123
Who is this man?

186
00:13:31,201 --> 00:13:33,982
Work it when you move in
you got it He is the son of Gallego

187
00:13:34,107 --> 00:13:36,490
I inherited the sense of sight and the heart

188
00:13:36,643 --> 00:13:37,943
And sexual desire from my father

189
00:13:37,963 --> 00:13:39,884
.Let's say he doesn't talk as much as his father

190
00:13:39,994 --> 00:13:41,111
- It's worse.
- No

191
00:13:41,221 --> 00:13:42,306
It definitely is

192
00:13:42,377 --> 00:13:44,095
It will be a long journey

193
00:13:44,923 --> 00:13:46,157
I am Galan

194
00:13:47,923 --> 00:13:49,094
Is it supposed to mean something?

195
00:13:51,993 --> 00:13:55,930
-This had to mean something.
-Okay, enough nonsense. Look at me

196
00:13:56,228 --> 00:13:58,673
Who is this man in the suit?
His name is Marsh

197
00:13:59,363 --> 00:14:01,417
I worked with him a little before I met you

198
00:14:01,465 --> 00:14:03,691
He's from the CIA. Hey,
Bernie, how are things going?

199
00:14:03,808 --> 00:14:05,105
How are you, Marsh?

200
00:14:05,292 --> 00:14:06,292
how is your hand?

201
00:14:07,019 --> 00:14:08,152
Gravity takes effect

202
00:14:09,310 --> 00:14:10,653
Welcome to the group

203
00:14:10,740 --> 00:14:14,482
I would love to know you better
I would like to, but there is an urgent matter

204
00:14:14,982 --> 00:14:17,091
I introduce you to Suwartu Rahmat

205
00:14:17,763 --> 00:14:20,044
A former British citizen
turned into an arms dealer

206
00:14:20,146 --> 00:14:21,348
And he has a private army

207
00:14:21,404 --> 00:14:25,708
Nuclear missile for a very dangerous customer
He was hired to steal the warheads.

208
00:14:26,523 --> 00:14:29,210
There are rumors that the manager's name is Ocelot

209
00:14:30,643 --> 00:14:34,596
If the nuclear warheads hit Ocelot
He plans to use them if he gets his hands on them.

210
00:14:34,643 --> 00:14:37,096
To create international chaos,
this should not be allowed

211
00:14:38,651 --> 00:14:40,080
That's why you came here

212
00:14:41,651 --> 00:14:44,838
Gaddafi's visit to Libya after landing
You will find the former military chemical factory.

213
00:14:44,940 --> 00:14:46,791
It's that time of year
I heard it is very beautiful

214
00:14:47,563 --> 00:14:50,195
Your mission is to destroy explosives
make it stay there

215
00:14:51,078 --> 00:14:51,938
Ok?

216
00:14:52,016 --> 00:14:53,500
.This much. good luck

217
00:14:54,071 --> 00:14:57,125
-Bernie, keep them safe.
-I will do my best

218
00:14:59,461 --> 00:15:01,602
"Operation Ocelot."

219
00:15:02,763 --> 00:15:03,763
When were you going to tell me?

220
00:15:03,818 --> 00:15:06,005
When you stop messing with your girlfriend

221
00:15:12,281 --> 00:15:14,616
Christmas, Ocelot's mission
Why are you so angry about it?

222
00:15:15,749 --> 00:15:17,272
.acting like Christmas

223
00:15:18,084 --> 00:15:19,014
.Understood

224
00:15:19,569 --> 00:15:20,842
He knows Bernie well

225
00:15:20,913 --> 00:15:24,123
To eliminate Ocelot
knows exactly what he can do

226
00:15:24,233 --> 00:15:25,850
Who calls himself Ocelot?

227
00:15:26,694 --> 00:15:29,327
CIA Bernie
hired years ago

228
00:15:29,561 --> 00:15:32,319
The codename (Ocelot) is actually
for the purpose of revealing his identity

229
00:15:32,683 --> 00:15:33,979
.it was close

230
00:15:34,089 --> 00:15:38,120
Then someone ambushed him and
He nearly killed his entire team.

231
00:15:38,563 --> 00:15:39,563
.damn it

232
00:15:40,196 --> 00:15:40,882
.Yes

233
00:15:40,906 --> 00:15:45,344
Some say Ocelot is covering up Bernie's mistakes.
He says he's a ghost he created to

234
00:15:45,603 --> 00:15:46,790
not possible

235
00:15:47,003 --> 00:15:50,565
There's Ocelot and Bernie
one day he will bury her

236
00:15:52,362 --> 00:15:54,120
What happened to your ear, man?

237
00:15:54,483 --> 00:15:55,959
.I'm glad you asked that.

238
00:15:56,077 --> 00:15:57,139
.I was a wrestler in college

239
00:15:57,202 --> 00:16:00,412
Common complication in this sport
ear injuries

240
00:16:00,772 --> 00:16:04,225
...Some blood collects in the ear cartilage

241
00:16:13,946 --> 00:16:16,032
Come on big bird

242
00:16:22,292 --> 00:16:25,510
“Go away, you death planner.
Don't insult him."

243
00:16:32,605 --> 00:16:35,331
We had a successful takeoff

244
00:16:42,331 --> 00:16:44,479
This was probably my first threesome

245
00:16:45,636 --> 00:16:48,354
What am I talking about
You know, Tall Road, right?

246
00:16:50,128 --> 00:16:51,128
.To listen

247
00:16:52,066 --> 00:16:53,815
Do you know what a "golden shower" is?

248
00:16:56,199 --> 00:17:01,073
A woman kneels over you
emptying his bladder on you

249
00:17:01,128 --> 00:17:02,253
.He is very liberal

250
00:17:02,331 --> 00:17:03,714
Wow, international pervert

251
00:17:03,948 --> 00:17:05,589
Do you know what a "golden shower" is?

252
00:17:05,846 --> 00:17:06,329
"Sober life"

253
00:17:06,376 --> 00:17:08,292
this before
You look like someone who has done

254
00:17:08,337 --> 00:17:09,602
Let's stop listening to these poor people

255
00:17:10,048 --> 00:17:11,126
.I heard a lot

256
00:17:11,196 --> 00:17:13,790
Now it's song time.
Now it's time for music

257
00:17:16,558 --> 00:17:18,667
-Old.
-Comfortable.

258
00:17:19,136 --> 00:17:20,613
Comfortable? Yes

259
00:17:21,472 --> 00:17:22,472
.Maybe

260
00:17:23,504 --> 00:17:25,355
.I had an anxiety attack last night

261
00:17:25,730 --> 00:17:27,620
- Really?
Are you sure? Yes

262
00:17:28,293 --> 00:17:30,777
Chills and heart palpitations
Did you feel it accelerate?

263
00:17:30,808 --> 00:17:31,730
.Definitely

264
00:17:31,769 --> 00:17:34,417
Take some Xanax and quit life
act like you're happy

265
00:17:34,488 --> 00:17:35,636
!I'm happy

266
00:17:36,808 --> 00:17:39,136
By the way you are the worst doctor ever

267
00:17:40,011 --> 00:17:42,144
Maybe Jenna's being too harsh on you

268
00:17:43,203 --> 00:17:44,695
.It actually calms me down

269
00:17:44,781 --> 00:17:47,460
- That's the job.
- No

270
00:17:48,516 --> 00:17:51,546
Some men are in a relationship
It is not intended. Face the facts

271
00:17:51,594 --> 00:17:52,242
.Wrong

272
00:17:52,984 --> 00:17:55,656
Maybe you as a bitter old man
You want to die but I don't want to

273
00:17:55,750 --> 00:17:57,781
.I want to be cheerful and happy

274
00:17:58,601 --> 00:18:01,343
But I will come to visit you at the sanatorium

275
00:18:01,867 --> 00:18:03,742
- Do you promise me?
.Scouting Department

276
00:18:05,797 --> 00:18:07,242
Let's see what happens

277
00:18:07,687 --> 00:18:10,421
- A girl covered me in hot wax.
- Forget this

278
00:18:17,110 --> 00:18:19,320
Where are the explosives? Never!

279
00:18:20,063 --> 00:18:23,172
- Your wife.
- No, my wife! No. Allah is the greatest

280
00:18:24,891 --> 00:18:26,008
Your son will be next

281
00:18:26,391 --> 00:18:28,609
Please, not my son. Please

282
00:18:29,043 --> 00:18:30,753
.Give me the explosives, I'll do it right away

283
00:18:30,816 --> 00:18:32,433
my son Adam

284
00:18:32,856 --> 00:18:34,347
It's a fact you can't change

285
00:18:34,464 --> 00:18:37,316
..give me the explosives
Otherwise...he is not my son

286
00:18:37,895 --> 00:18:40,160
.It's your decision.Okay. Ok

287
00:18:40,668 --> 00:18:42,066
.in the control room

288
00:18:42,590 --> 00:18:44,136
..Security Code...

289
00:18:45,699 --> 00:18:46,394
.eight

290
00:18:47,483 --> 00:18:48,303
.One

291
00:18:48,381 --> 00:18:49,381
.four

292
00:18:49,563 --> 00:18:50,563
.two

293
00:18:51,180 --> 00:18:52,180
.Seven

294
00:18:52,641 --> 00:18:53,500
.smart decision

295
00:18:57,172 --> 00:18:58,484
Let's wake up the kids

296
00:18:58,851 --> 00:19:00,367
-Are you ready? Yes

297
00:19:06,805 --> 00:19:09,687
.East. West.- West

298
00:19:20,421 --> 00:19:21,507
Where did this come from?

299
00:19:22,351 --> 00:19:23,444
.this will be fun

300
00:19:24,320 --> 00:19:26,405
-In the landing zone
We are under fire.

301
00:19:28,603 --> 00:19:30,056
- He came face to face with the missile.
- Ok

302
00:19:35,961 --> 00:19:37,109
The intelligence was wrong

303
00:19:37,227 --> 00:19:38,375
!Be creative

304
00:19:38,853 --> 00:19:39,642
.no problem

305
00:19:41,018 --> 00:19:42,018
Let's go

306
00:19:42,369 --> 00:19:43,798
.to collect. compile

307
00:19:44,401 --> 00:19:45,401
-Should I take the lead?
NO

308
00:19:45,533 --> 00:19:47,072
Take Gunner for cover and you'll be fine

309
00:19:54,833 --> 00:19:55,935
!drop

310
00:20:03,595 --> 00:20:04,790
Have a happy hunting!

311
00:20:09,837 --> 00:20:12,563
.Something is happening at the weapons factory

312
00:20:12,665 --> 00:20:13,555
We will handle this

313
00:20:18,758 --> 00:20:21,156
We have four vehicles and many soldiers.

314
00:20:21,453 --> 00:20:22,859
Let's try to reduce their numbers

315
00:20:22,985 --> 00:20:24,679
"Jump into this!"

316
00:20:30,780 --> 00:20:33,553
- Sir, I have a new means of transportation.
- Perfect

317
00:20:34,389 --> 00:20:35,881
Ocelot with explosives
say we have it

318
00:20:36,741 --> 00:20:37,506
!Come on

319
00:20:41,561 --> 00:20:42,561
.Positioned on site

320
00:20:44,389 --> 00:20:46,826
Get in the truck,
There are explosives in Rahmat

321
00:20:46,905 --> 00:20:48,279
Gunner, do you see them?

322
00:20:48,363 --> 00:20:50,448
.Clearly

323
00:20:57,106 --> 00:21:00,160
Gunner, you missed the target,
Do you need a guide dog?

324
00:21:00,301 --> 00:21:01,262
.damn it

325
00:21:05,356 --> 00:21:08,434
Stevie Wonder, maybe you should.
You should check your glasses.

326
00:21:11,739 --> 00:21:13,504
Be careful. Where are you Lee?

327
00:21:13,567 --> 00:21:15,395
.Looks like we're in for a chase

328
00:21:15,567 --> 00:21:16,418
.relax

329
00:21:17,676 --> 00:21:19,137
Let's fly, honey!

330
00:21:33,936 --> 00:21:35,217
Who is this man?

331
00:21:35,553 --> 00:21:36,763
What will we do, leader?

332
00:21:38,694 --> 00:21:39,599
.kill them

333
00:21:40,021 --> 00:21:41,053
Making movies!

334
00:21:52,189 --> 00:21:53,727
Gunner, we need help!

335
00:21:58,400 --> 00:21:59,618
.I've been sober for six months

336
00:22:07,506 --> 00:22:09,584
That's what I'm talking about, Gunner

337
00:22:12,233 --> 00:22:13,467
Can you get rid of them?

338
00:22:23,737 --> 00:22:25,291
- We will chase them.
- It is known.

339
00:22:28,020 --> 00:22:29,020
.radiate

340
00:22:30,784 --> 00:22:32,783
Galland, we will take the lead.
Follow the fugitive

341
00:22:32,815 --> 00:22:33,549
.known

342
00:22:47,398 --> 00:22:48,788
We lost the .50 caliber machine gun

343
00:23:03,138 --> 00:23:04,302
.started by himself

344
00:23:06,810 --> 00:23:08,060
time to improvise

345
00:23:08,201 --> 00:23:09,333
.I can improvise

346
00:23:23,345 --> 00:23:25,008
A bullet to the stomach. you will survive

347
00:23:31,864 --> 00:23:33,715
Maybe not

348
00:23:43,681 --> 00:23:45,501
Galan, what are you doing?

349
00:23:45,860 --> 00:23:47,016
.improvisation

350
00:23:59,187 --> 00:24:01,803
What is going on there?
I need to report the situation immediately!

351
00:24:03,984 --> 00:24:06,007
One more time and we will reach Rahmat

352
00:24:20,536 --> 00:24:21,536
What's going on, Izzy?

353
00:24:24,856 --> 00:24:26,770
"(Easy Yesterday)"

354
00:24:26,856 --> 00:24:27,559
.Yes

355
00:24:32,020 --> 00:24:34,551
Initial success or miserable failure?

356
00:24:43,379 --> 00:24:44,793
first success

357
00:24:45,848 --> 00:24:47,488
.I'm out of ammo. Reply

358
00:24:55,407 --> 00:24:56,649
You mean a miserable failure?

359
00:25:03,349 --> 00:25:06,021
Noel, where are you?
There are explosives.

360
00:25:06,209 --> 00:25:07,575
They are on the west side,
they are heading north

361
00:25:11,099 --> 00:25:14,552
Rahmat left with explosives
Don't let it, otherwise many people will die

362
00:25:18,967 --> 00:25:20,677
Stand up, you losers! we will go shopping

363
00:25:21,006 --> 00:25:22,638
Watch your back!

364
00:25:25,732 --> 00:25:27,193
I'll shoot, guys!

365
00:25:28,435 --> 00:25:29,295
!Here

366
00:25:32,186 --> 00:25:33,279
Be careful!

367
00:25:34,303 --> 00:25:35,451
They are shooting at us!

368
00:25:37,443 --> 00:25:38,552
Don't worry buddy

369
00:25:38,599 --> 00:25:39,982
I'll never leave you

370
00:26:14,225 --> 00:26:15,435
I can't find a clear angle to shoot from

371
00:26:24,065 --> 00:26:26,182
I got shot, damn it, Bernie

372
00:26:28,503 --> 00:26:30,213
Stay on task, Christmas

373
00:26:30,409 --> 00:26:31,908
You're done there!

374
00:26:32,065 --> 00:26:34,057
Listen to it my friend,
Bring the explosives.

375
00:26:34,401 --> 00:26:37,443
Bring the explosives
Lee, this is an order.

376
00:26:40,319 --> 00:26:42,194
No way. I'll save you, you fool

377
00:27:02,093 --> 00:27:03,467
!You're welcome

378
00:27:04,405 --> 00:27:06,366
Well done my friend but Rahmat
Who will care?

379
00:28:15,256 --> 00:28:16,427
screw it

380
00:28:42,736 --> 00:28:45,133
In memory of Chief Bernie Ross.

381
00:28:50,613 --> 00:28:52,761
I miss you Bernie!

382
00:29:08,139 --> 00:29:09,311
.Everyone is having fun

383
00:29:10,217 --> 00:29:11,584
There is a famous saying.

384
00:29:12,923 --> 00:29:16,352
"A time when the lives of the best young men were lost."
Beware of the evil of an old man who joins in the process.”

385
00:29:17,083 --> 00:29:21,747
I'm sure it's a long time for Bernie Ross
They reserved a place at the table for a while.

386
00:29:22,043 --> 00:29:23,425
He deserved that seat

387
00:29:23,973 --> 00:29:25,660
And he'll never stop winning it

388
00:29:25,923 --> 00:29:30,016
He brings the best in all of us
He showed up because he was the best of us

389
00:29:33,134 --> 00:29:34,134
to Bernie

390
00:29:34,767 --> 00:29:35,767
to Bernie

391
00:29:45,843 --> 00:29:46,843
How are you?

392
00:29:48,043 --> 00:29:48,817
.Good

393
00:29:52,138 --> 00:29:53,606
No need to pretend, Lee

394
00:29:54,283 --> 00:29:56,642
Bernie doesn't want to see you sulking like that

395
00:29:58,043 --> 00:29:58,941
.this is true

396
00:30:00,580 --> 00:30:01,580
Can I help?

397
00:30:05,316 --> 00:30:07,183
.since you asked

398
00:30:08,913 --> 00:30:09,633
...I want

399
00:30:13,374 --> 00:30:15,488
What about those who do this?
When will we settle accounts?

400
00:30:15,935 --> 00:30:17,601
You won't bother with anything,
You will be kicked off the team.

401
00:30:21,590 --> 00:30:23,173
What does this mean?
- It doesn't concern you anymore -

402
00:30:23,198 --> 00:30:24,800
We need you now
No, that's ridiculous, Marsh.

403
00:30:25,566 --> 00:30:26,959
Who will manage Bernie's team?

404
00:30:31,822 --> 00:30:32,499
Jenna)?)

405
00:30:36,654 --> 00:30:37,894
Is it a joke?

406
00:30:37,919 --> 00:30:40,604
You did not obey your superior's direct order

407
00:30:40,629 --> 00:30:42,983
.it cost us the mission, so you're off the team

408
00:30:43,008 --> 00:30:45,305
You tried to save him
Marsh but you couldn't save him.

409
00:30:45,330 --> 00:30:47,713
This is our duty and our
Our decision. You are expelled from the team.

410
00:30:49,466 --> 00:30:51,266
That was Bernie's sacrifice, brother

411
00:30:52,098 --> 00:30:54,184
good on duty
a death. This counts

412
00:30:55,088 --> 00:30:56,341
And you deprived him of that

413
00:30:57,057 --> 00:30:58,803
.You made his sacrifice worthless

414
00:31:05,803 --> 00:31:06,730
.(Christmas)

415
00:31:13,605 --> 00:31:14,785
.thanks for support

416
00:31:18,262 --> 00:31:19,961
.You saved some time buddy

417
00:31:37,442 --> 00:31:39,108
Bernie hated cover bands

418
00:31:40,724 --> 00:31:41,751
.I will be in touch

419
00:31:46,529 --> 00:31:48,322
Nothing Bernie did was worthless

420
00:31:48,347 --> 00:31:50,933
Did you understand anything?
- Calm down, guys.

421
00:31:50,958 --> 00:31:53,668
About Bernie in front of me
Don't talk, this is not the right time or place.

422
00:31:53,693 --> 00:31:57,082
Please gentlemen calm down

423
00:31:59,806 --> 00:32:02,478
"Bernie Ross deleted one person."

424
00:32:13,841 --> 00:32:17,587
"Hidden"

425
00:32:20,668 --> 00:32:22,074
"Host at a restaurant"

426
00:32:23,193 --> 00:32:24,673
.I know how to host

427
00:32:28,058 --> 00:32:32,192
a social media
protection of the phenomenon

428
00:32:34,805 --> 00:32:36,505
a social media
protection of the phenomenon

429
00:32:42,278 --> 00:32:43,738
.I'll have a drink

430
00:32:44,715 --> 00:32:46,328
Live broadcast is about to start

431
00:32:46,353 --> 00:32:48,259
about to start

432
00:32:48,284 --> 00:32:51,369
And you look miserable

433
00:32:52,004 --> 00:32:55,123
No, no, goodbye, goodbye

434
00:32:56,556 --> 00:32:58,716
Hey macho, come here

435
00:33:05,365 --> 00:33:07,339
.Hey bro, hold the remote control

436
00:33:11,113 --> 00:33:12,908
.I am your bodyguard

437
00:33:13,700 --> 00:33:14,926
.I'm here to protect you

438
00:33:15,555 --> 00:33:17,308
Do not hold your remote control in your hand

439
00:33:18,665 --> 00:33:20,675
Do you see anyone who wants to harm me?

440
00:33:22,808 --> 00:33:23,540
.Maybe

441
00:33:23,565 --> 00:33:26,354
Anyway, just take the remote

442
00:33:27,182 --> 00:33:28,688
"Maybe just shut up."

443
00:33:34,236 --> 00:33:35,936
How are you bastards?

444
00:33:35,961 --> 00:33:40,215
.I'm live here from my home

445
00:33:40,240 --> 00:33:44,000
Pay some attention to your pathetic life

446
00:33:45,625 --> 00:33:47,338
.Look at these bitches

447
00:33:47,363 --> 00:33:48,432
...Anyone

448
00:33:48,457 --> 00:33:52,144
No, any two...I'll fuck

449
00:33:52,169 --> 00:33:54,708
Hey, show the ladies some respect

450
00:33:54,733 --> 00:33:57,065
...I live here

451
00:33:57,090 --> 00:33:59,393
Do you believe this nonsense?
.Look at this man

452
00:33:59,418 --> 00:34:02,303
Who does he think he is?

453
00:34:02,328 --> 00:34:04,520
"Respect women!"

454
00:34:04,545 --> 00:34:05,953
I will respect them

455
00:34:05,978 --> 00:34:08,759
I will respect them that much
that they will lick the sweat from my balls

456
00:34:10,562 --> 00:34:12,376
.damn it

457
00:34:12,401 --> 00:34:13,949
Don't mess with it

458
00:34:13,974 --> 00:34:16,886
How much from this face?
Do you know I won, idiot?

459
00:34:45,179 --> 00:34:46,645
Damn!

460
00:35:44,834 --> 00:35:45,968
"top secret"

461
00:35:52,326 --> 00:35:53,320
.Welcome

462
00:35:54,112 --> 00:35:54,772
.Oh my dear

463
00:35:56,133 --> 00:35:57,719
You're lucky I didn't shoot you

464
00:35:59,685 --> 00:36:00,251
.Maybe

465
00:36:01,493 --> 00:36:02,853
Are you reading now?

466
00:36:03,481 --> 00:36:03,961
what's this?

467
00:36:06,369 --> 00:36:07,443
Are you going somewhere?

468
00:36:08,369 --> 00:36:10,262
who killed Bernie
I will catch the man

469
00:36:13,747 --> 00:36:16,968
The only thing about Bernie's death
good thing this document is published

470
00:36:17,277 --> 00:36:19,650
What exactly does this mean?
What does it say here?

471
00:36:19,752 --> 00:36:20,358
...Ok

472
00:36:21,895 --> 00:36:25,862
Bernie international organizations
was part of a covert operation between

473
00:36:26,798 --> 00:36:30,253
When the process fails, all participants
decided to classify the document.

474
00:36:30,278 --> 00:36:32,593
Until everyone related to him dies

475
00:36:33,388 --> 00:36:36,008
So when Bernie died
document declassified

476
00:36:36,613 --> 00:36:39,413
Gave us insight into Ocelot's identity

477
00:36:42,756 --> 00:36:44,743
I want to join, I will accompany you

478
00:36:45,271 --> 00:36:46,251
.I am sad

479
00:36:47,730 --> 00:36:49,004
.You are not invited

480
00:36:50,840 --> 00:36:52,567
Won't you feel lonely without me?

481
00:36:53,858 --> 00:36:54,564
.both

482
00:36:55,265 --> 00:36:57,245
There are many men on duty

483
00:37:01,202 --> 00:37:02,135
.I'm not in the mood for this

484
00:37:02,910 --> 00:37:04,577
I'll give you one of Hendrix's shows.

485
00:37:05,287 --> 00:37:07,348
- I will use some tricks
- Don't start with this -

486
00:37:08,244 --> 00:37:09,164
.he started

487
00:37:13,163 --> 00:37:15,216
.I always loved this tattoo

488
00:37:15,795 --> 00:37:16,849
So is your brother

489
00:37:25,910 --> 00:37:27,998
This has always been my favorite seat

490
00:37:28,023 --> 00:37:30,425
It's not like the cheap seats

491
00:37:37,811 --> 00:37:39,744
You should be more careful

492
00:37:39,769 --> 00:37:40,924
forced me to do this

493
00:37:48,166 --> 00:37:50,013
Do a favor to a former soldier

494
00:37:52,625 --> 00:37:53,891
There are priorities

495
00:38:13,926 --> 00:38:15,219
...I met Bernie

496
00:38:17,553 --> 00:38:19,507
From Private Air Service
when I was discharged

497
00:38:21,714 --> 00:38:23,708
I had no money, my situation was difficult

498
00:38:29,072 --> 00:38:31,852
Nobody bet
He bet on me when I didn't want to

499
00:38:36,663 --> 00:38:39,347
who did this to Bernie
We will catch the person.

500
00:38:41,853 --> 00:38:43,159
.I promise you

501
00:38:48,640 --> 00:38:50,545
.I know I can't accompany you

502
00:38:53,898 --> 00:38:55,424
But I want you to have it

503
00:39:03,766 --> 00:39:04,353
...Ok

504
00:39:05,837 --> 00:39:07,916
I will make sure to convey your greetings (Rahmat)

505
00:39:33,795 --> 00:39:35,677
"Get signal"

506
00:39:35,702 --> 00:39:36,768
"Follow up completed"

507
00:39:51,637 --> 00:39:54,257
Did you understand anything?
- .I don't know what you said -

508
00:39:55,203 --> 00:39:59,086
So why do you think it's called Lash?
- I don't know, but I would like to know.

509
00:39:59,111 --> 00:40:01,074
He can whip me whenever he wants

510
00:40:02,598 --> 00:40:04,486
.Bigger than this my dear

511
00:40:04,511 --> 00:40:07,946
No, it's a Chinese bird, we put our finger on it.
We use it and they run away.

512
00:40:08,841 --> 00:40:10,447
...But if it's okay

513
00:40:12,721 --> 00:40:14,361
What happened to your ears?

514
00:40:14,386 --> 00:40:15,128
my ears?

515
00:40:15,153 --> 00:40:17,854
wrestler in college
everyone knows that i am

516
00:40:17,879 --> 00:40:21,524
One of the common effects of this sport
one is an ear injury

517
00:40:21,619 --> 00:40:24,793
Cartilage is separated from the skin...
causes a small pocket

518
00:40:27,068 --> 00:40:28,861
.I've never seen him so calm

519
00:40:31,405 --> 00:40:33,445
He hasn't said anything since you left

520
00:40:42,643 --> 00:40:44,303
Do you want to feel it?

521
00:40:44,328 --> 00:40:45,976
.It's not contagious, I promise you

522
00:40:51,119 --> 00:40:57,422
South Asian Sea,
CIA's secret location

523
00:41:06,605 --> 00:41:10,421
"Thailand"

524
00:41:27,075 --> 00:41:28,209
What's up?

525
00:41:29,361 --> 00:41:30,955
I'm looking for Disha

526
00:41:33,653 --> 00:41:34,793
Disha yunai)?)

527
00:41:36,438 --> 00:41:36,818
from?

528
00:41:37,687 --> 00:41:40,220
Thai Special Forces
A member of the 90th Division

529
00:41:40,245 --> 00:41:42,577
Looks like it's nearby
He has a boat docked.

530
00:41:44,714 --> 00:41:46,220
.I don't know anyone like that here

531
00:41:46,664 --> 00:41:48,571
...But if he has a boat

532
00:41:49,617 --> 00:41:50,857
The boats are there

533
00:41:51,527 --> 00:41:53,020
Not here!

534
00:41:55,370 --> 00:41:56,670
.Thanks for help

535
00:43:05,594 --> 00:43:06,827
.Excuse me buddy

536
00:43:08,010 --> 00:43:09,621
Do you know the owner of this boat?

537
00:43:11,486 --> 00:43:13,352
I'm looking for someone named Disha

538
00:43:15,515 --> 00:43:18,368
Sorry Disha left a long time ago

539
00:43:18,393 --> 00:43:19,382
To where?

540
00:43:20,688 --> 00:43:23,522
To a peaceful place

541
00:43:24,900 --> 00:43:25,653
Is it OK?

542
00:43:28,899 --> 00:43:31,686
.very common these days

543
00:43:35,596 --> 00:43:36,276
!Excuse me

544
00:43:37,198 --> 00:43:39,783
Steal this boat
I can't allow it sir!

545
00:43:40,970 --> 00:43:41,977
What is important for you?

546
00:43:44,702 --> 00:43:48,292
.It's just a boat but it's not yours

547
00:43:51,361 --> 00:43:55,005
Listen, even though you have consent
Even if it doesn't work, I'll buy this boat

548
00:44:00,606 --> 00:44:02,839
Why do you have Bernie's ring?

549
00:44:04,245 --> 00:44:05,352
Bernie is dead.

550
00:44:07,127 --> 00:44:09,572
And this boat is what killed him
I want it to reach people.

551
00:44:10,397 --> 00:44:11,983
I was looking for Disha

552
00:44:12,008 --> 00:44:14,890
What Bernie said about him
Looks like it will come in handy in the coming days.

553
00:44:15,722 --> 00:44:16,868
Bernie is dead.

554
00:44:21,167 --> 00:44:23,767
I am the person you are looking for
I was Disha

555
00:44:23,792 --> 00:44:26,006
But I left this person behind

556
00:44:26,031 --> 00:44:28,197
If what you say is true

557
00:44:28,762 --> 00:44:31,008
I must avenge Bernie

558
00:44:31,033 --> 00:44:32,475
.Definitely

559
00:44:52,052 --> 00:44:53,251
OK guys, listen up.

560
00:44:54,166 --> 00:44:56,819
Thailand's "Jintra"
his ship was hijacked

561
00:44:56,844 --> 00:44:59,656
In the Andaman Sea, common
by our friend Rahmat

562
00:44:59,681 --> 00:45:01,358
Gentra changed course

563
00:45:01,383 --> 00:45:04,777
Now Vladivostok Russia
sailing towards the shores.

564
00:45:04,802 --> 00:45:07,592
Because of the chaos in Libya

565
00:45:07,935 --> 00:45:10,849
Rahmat has nuclear explosives.

566
00:45:11,232 --> 00:45:13,331
Exchange will be made on the ship

567
00:45:13,356 --> 00:45:18,095
What it takes to make an active bomb
Where will they get the rest of the ingredients?

568
00:45:18,120 --> 00:45:21,000
Nuclear in nature, this
We can't let it happen, okay?

569
00:45:22,313 --> 00:45:26,703
And an Ocelot in Jinterra
We received information that there was

570
00:45:26,728 --> 00:45:30,252
Maybe reveal your identity
This is the only chance to get it out

571
00:45:30,277 --> 00:45:31,266
or ID

572
00:45:31,291 --> 00:45:32,433
what did you say?

573
00:45:33,330 --> 00:45:34,343
can be a woman

574
00:45:35,958 --> 00:45:39,397
.or ID, yes and we will arrest him

575
00:45:39,757 --> 00:45:41,690
As you know, Bernie's
death revealed document

576
00:45:41,715 --> 00:45:44,241
working with ocelot
person's name revealed

577
00:45:44,266 --> 00:45:46,333
A witness in the witness protection program

578
00:45:46,358 --> 00:45:48,153
Russo will explain this issue

579
00:45:48,986 --> 00:45:51,032
His name is Fen Leung Bae

580
00:45:51,057 --> 00:45:54,200
From reporting on the ocelot
Ocelot's former partner who will be happy

581
00:45:54,225 --> 00:45:56,034
Snitches have no way out, right Gunner?

582
00:45:56,058 --> 00:45:58,064
It's true, there's no salvation for snitches

583
00:45:58,089 --> 00:46:00,522
How sensitive is this task?
I don't need to tell you that it is.

584
00:46:00,547 --> 00:46:04,204
If the Russians hear about American forces...

585
00:46:04,229 --> 00:46:07,468
Not just nearby,
within the territory of Russia

586
00:46:07,493 --> 00:46:10,124
World War III level
It's going to cause chaos, okay?

587
00:46:10,149 --> 00:46:13,419
Therefore, this mission is
does not carry an American identity.

588
00:46:13,444 --> 00:46:14,689
.Complete rejection of the task

589
00:46:14,714 --> 00:46:16,551
If things get bad, you're on your own

590
00:46:16,576 --> 00:46:17,695
...And one last thing

591
00:46:17,720 --> 00:46:21,675
The end in Libya without me
since you ruined the mission

592
00:46:21,700 --> 00:46:26,526
This time I want you too
I'll join in, isn't it fun?

593
00:46:26,551 --> 00:46:27,543
Jenna)?)

594
00:46:28,749 --> 00:46:30,936
.Okay, that's how it goes

595
00:46:31,637 --> 00:46:34,892
We will carry out this attack in two teams.
Each team has a different goal.

596
00:46:34,917 --> 00:46:36,069
We're about to land there

597
00:46:36,094 --> 00:46:37,763
Alpha Team will secure the bridge

598
00:46:37,788 --> 00:46:39,349
Bravo Team inspecting the ship

599
00:46:39,374 --> 00:46:42,575
Locate Ocelot and Rahmat
We will kill or capture

600
00:46:42,600 --> 00:46:45,294
Explosives and nuclear
we will get the components

601
00:46:45,319 --> 00:46:47,518
And we're getting out of there, any questions?

602
00:46:51,673 --> 00:46:54,270
Does my explanation of the mission differ from Bernie's?

603
00:46:54,295 --> 00:46:56,366
You're probably saying "Come on
"Let's go," he will say.

604
00:46:57,171 --> 00:46:58,658
- Yes okay -

605
00:46:59,880 --> 00:47:00,920
Let's go

606
00:47:08,803 --> 00:47:09,996
Is this an axe?

607
00:47:11,443 --> 00:47:12,833
No, it's just a snow shovel

608
00:47:14,576 --> 00:47:17,463
This sounds reasonable
But...it seems logical to you

609
00:47:23,593 --> 00:47:25,613
So what's your story?

610
00:47:27,103 --> 00:47:29,520
Bernie me from the 90th district
He said he was leaving.

611
00:47:30,036 --> 00:47:31,412
.I was a real killer type

612
00:47:32,006 --> 00:47:34,559
Never met anyone faster or better

613
00:47:36,316 --> 00:47:39,986
Limited edition
you can kill, christmas

614
00:47:40,952 --> 00:47:41,766
...Always

615
00:47:42,945 --> 00:47:44,298
It gets easier

616
00:47:45,257 --> 00:47:48,963
It is a medicine for pain and happiness

617
00:47:49,041 --> 00:47:50,601
And for love

618
00:47:52,460 --> 00:47:54,133
...with every person you kill

619
00:47:55,506 --> 00:47:57,752
You will lose more than yourself

620
00:47:59,525 --> 00:48:02,688
Without losing everything
I had to stop first

621
00:49:22,842 --> 00:49:25,035
I think I will benefit from my experiences now.

622
00:49:30,557 --> 00:49:32,537
It's so quiet, something's wrong!

623
00:49:33,196 --> 00:49:34,503
Easy Day and Marsh will accompany me.

624
00:49:34,528 --> 00:49:36,436
The rest will go to the starboard beam

625
00:49:36,936 --> 00:49:38,322
What is the starboard keel?

626
00:49:38,347 --> 00:49:42,362
In the army we used to say: right, left

627
00:49:42,387 --> 00:49:44,128
Then the starboard

628
00:49:45,406 --> 00:49:47,525
- The door is on the left and the crossbar is at the back.
I understand

629
00:49:47,550 --> 00:49:48,526
.Let's go

630
00:50:22,705 --> 00:50:26,065
I have a bad feeling about this - Yeah, where is everyone?
-

631
00:50:26,886 --> 00:50:29,185
Nuclear bomb is definitely on board

632
00:50:31,556 --> 00:50:33,516
Listen, I have bad news

633
00:50:33,641 --> 00:50:35,981
Already nuclear warheads
They also have uranium

634
00:50:36,283 --> 00:50:39,763
There is currently an active ship on board.
There is a nuclear bomb

635
00:50:41,095 --> 00:50:42,808
We're about to reach the bridge

636
00:50:54,648 --> 00:50:56,022
.Like a ghost town

637
00:50:56,583 --> 00:50:58,717
.Drop your weapon immediately

638
00:51:04,336 --> 00:51:06,483
What a mess there would be

639
00:51:07,337 --> 00:51:08,925
"First Libya, now this?"

640
00:51:09,095 --> 00:51:11,115
Every other time someone
He knew we were coming

641
00:51:11,197 --> 00:51:13,383
My information was correct,
Your information was stupid.

642
00:51:13,408 --> 00:51:14,616
.You yourself are a fool

643
00:51:14,641 --> 00:51:16,431
.Information may have been leaked

644
00:51:16,456 --> 00:51:18,938
We don't know you, we checked.

645
00:51:18,963 --> 00:51:22,386
Maybe it's your new
is your friend - Damn it, Gunner.

646
00:51:22,453 --> 00:51:25,253
That mission in Vilnius
You already sold us for

647
00:51:25,278 --> 00:51:26,977
Did you think I would forget this?

648
00:51:27,534 --> 00:51:28,994
.Someone really sold us out

649
00:51:29,927 --> 00:51:31,527
What about your friend?

650
00:51:31,962 --> 00:51:33,568
.Sold to be on top

651
00:51:33,593 --> 00:51:35,248
.Calm down, he won't do that

652
00:51:35,363 --> 00:51:38,596
From where? Being at the top?
- .damn it -

653
00:51:39,050 --> 00:51:40,830
Maybe the quiet person in the corner

654
00:51:41,108 --> 00:51:43,715
What's the matter, Galan?
Did the cat eat your tongue, dear?

655
00:51:43,741 --> 00:51:45,734
Yes, he is hiding something!

656
00:51:45,789 --> 00:51:47,656
.I never trusted him

657
00:51:48,637 --> 00:51:53,442
Translation and modification || Muhammad Al-Nuaimi
and Dr. Ali Talal

658
00:52:00,207 --> 00:52:02,547
Who is the leader? - .I am the leader -

659
00:52:22,067 --> 00:52:23,341
get it

660
00:52:41,220 --> 00:52:42,293
Onu vidala

661
00:52:43,875 --> 00:52:45,235
.we are here

662
00:52:48,025 --> 00:52:49,178
.It's time

663
00:52:54,524 --> 00:52:57,884
I'll go first, don't follow me
I'll let you know it's safe

664
00:52:57,908 --> 00:52:59,755
.I will stop here

665
00:53:00,954 --> 00:53:03,148
It might come in handy.
- I can't do it.

666
00:53:04,206 --> 00:53:06,473
If my old nature emerges
If I let it out

667
00:53:06,903 --> 00:53:09,977
Will be able to hide it again
I don't know if I am.

668
00:53:16,447 --> 00:53:17,634
.I understand

669
00:54:16,350 --> 00:54:18,083
It was meant to be!
There's a bloodbath here

670
00:54:19,089 --> 00:54:20,396
where are you?

671
00:54:22,612 --> 00:54:25,019
My shift is over, I'm going downstairs

672
00:54:41,274 --> 00:54:44,327
.Don't move, turn slowly

673
00:54:44,993 --> 00:54:46,493
Be clear my friend?

674
00:54:46,840 --> 00:54:49,480
Am I not moving? Or do you turn around slowly?

675
00:54:50,267 --> 00:54:51,480
!Turn back!

676
00:54:51,713 --> 00:54:52,913
.very slowly

677
00:54:57,893 --> 00:54:59,747
!Oh my God, my Lord!

678
00:55:00,340 --> 00:55:02,670
Colin, you scared me, man.

679
00:55:03,119 --> 00:55:04,899
(Colin)? Who is Colin?

680
00:55:04,927 --> 00:55:08,274
Don't shoot, you must avoid the evil of this.

681
00:55:08,307 --> 00:55:10,287
You can be shot in the hand.

682
00:55:24,553 --> 00:55:26,273
Perfect timing, Mr Marsh.

683
00:55:30,167 --> 00:55:31,247
(Swamp)?

684
00:55:31,272 --> 00:55:34,066
The mission was a trap and
Someone kept our information secret.

685
00:55:39,555 --> 00:55:41,175
My wishes are easy.

686
00:55:41,975 --> 00:55:43,441
Prisoner exchange.

687
00:55:43,941 --> 00:55:46,521
I want your prisoner, Ben Leung Bae.

688
00:55:46,804 --> 00:55:48,578
A dear friend of my friend.

689
00:55:48,913 --> 00:55:50,166
If you can't afford this...

690
00:55:51,221 --> 00:55:54,607
Mr Marsh will show how serious I am.

691
00:55:55,325 --> 00:55:57,959
So what will happen, Russo?

692
00:55:58,183 --> 00:56:00,210
I have no power.

693
00:56:00,565 --> 00:56:02,065
I know you have no strength.

694
00:56:02,471 --> 00:56:03,564
However...

695
00:56:04,250 --> 00:56:06,097
I know someone who owns one.

696
00:56:18,092 --> 00:56:20,599
Let's go shoot down the last fake plane.

697
00:56:40,835 --> 00:56:41,982
(Mercies).

698
00:56:42,527 --> 00:56:44,667
You cunning snake.

699
00:56:50,738 --> 00:56:52,352
I can give you strength.

700
00:56:52,616 --> 00:56:54,269
I am Leung Bai in your prison.

701
00:56:54,648 --> 00:56:56,382
Your contact is Donald Ullman.

702
00:56:56,407 --> 00:57:00,951
Confirmation number: 2-2-5-7-9.

703
00:57:01,733 --> 00:57:04,193
Slowly and without making a mess.

704
00:57:04,261 --> 00:57:08,008
Is this event memorable or unforgettable?
You will decide whether it is or not.

705
00:57:35,779 --> 00:57:37,343
"Find a signal"

706
00:57:37,368 --> 00:57:38,387
"Search completed"

707
00:58:18,667 --> 00:58:22,022
I'm looking at this man, him
I adore him and he is my role model.

708
00:58:22,953 --> 00:58:26,386
I will respect them enough.

709
00:58:26,769 --> 00:58:29,356
I hope you meet him one day.

710
00:58:53,253 --> 00:58:55,193
This knife is not yours.

711
00:58:58,238 --> 00:58:59,857
Where are my comrades?

712
00:59:03,259 --> 00:59:04,639
Where are my comrades?

713
00:59:05,853 --> 00:59:07,413
Sir, we may have a problem.

714
00:59:07,438 --> 00:59:09,144
Contact with Payton and Tuck has been lost.

715
00:59:12,305 --> 00:59:14,545
Second floor, room 657.

716
00:59:14,570 --> 00:59:15,829
Thanks a lot.

717
00:59:21,396 --> 00:59:22,556
(Sniper).

718
00:59:22,981 --> 00:59:24,148
What?

719
00:59:24,173 --> 00:59:25,493
This is what I like to use.

720
00:59:25,518 --> 00:59:26,892
Answer me, Tuck.

721
00:59:26,937 --> 00:59:31,285
Maybe there is an uninvited guest on board.
Check the work of all staff.

722
00:59:32,359 --> 00:59:33,479
What?

723
00:59:33,802 --> 00:59:35,882
Tuck is unable to respond at this time.

724
00:59:37,485 --> 00:59:38,831
It's a bit stressful.

725
00:59:41,366 --> 00:59:42,506
where is he?

726
00:59:42,908 --> 00:59:46,121
Someone committed a sin and kept you alive.

727
00:59:46,527 --> 00:59:48,047
But I've come to care about this issue.

728
00:59:49,494 --> 00:59:51,574
Look who's trying to be a hero?

729
00:59:52,607 --> 00:59:54,428
How nice of you to join us.

730
00:59:54,489 --> 00:59:58,342
If you will solve the problem in Libya
If you're hoping, sorry you're late.

731
00:59:58,541 --> 01:00:01,488
My men are coming to get you.

732
01:00:01,536 --> 01:00:04,549
If you die young, it's up to me.

733
01:00:05,581 --> 01:00:08,028
Just like I did to your friend in Libya.

734
01:00:09,907 --> 01:00:11,893
To correct it, he wasn't my friend.

735
01:00:12,551 --> 01:00:13,917
More precisely, he was my brother.

736
01:00:14,572 --> 01:00:16,086
Then you can bring your army.

737
01:00:16,167 --> 01:00:19,927
Bring whatever you have,
I will deal with them one by one.

738
01:00:20,037 --> 01:00:21,417
whenever i reach you

739
01:00:21,442 --> 01:00:23,986
To get off this ship
I will find the only way.

740
01:00:24,096 --> 01:00:26,249
It is divided into pieces.

741
01:01:09,234 --> 01:01:10,707
Don't shoot, it's a bomb.

742
01:01:41,695 --> 01:01:42,928
Yes.

743
01:02:17,722 --> 01:02:20,282
Do you see the intruder, Pavel?

744
01:02:21,168 --> 01:02:22,894
Yes sir.
- Where is it located?

745
01:02:22,919 --> 01:02:24,629
Ground floor corridor.

746
01:02:30,348 --> 01:02:32,121
ship surface. What?

747
01:02:39,238 --> 01:02:40,857
Where are my comrades?

748
01:02:43,519 --> 01:02:44,899
Where are my comrades?

749
01:02:46,167 --> 01:02:47,727
Sir, we may have a problem.

750
01:02:47,798 --> 01:02:49,504
Contact with Payton and Tuck has been lost.

751
01:02:52,585 --> 01:02:54,825
Second floor, room 657.

752
01:02:54,850 --> 01:02:56,109
Thanks a lot.

753
01:03:01,526 --> 01:03:02,686
(Sniper).

754
01:03:03,073 --> 01:03:04,240
What?

755
01:03:04,359 --> 01:03:05,679
This is what I like to use.

756
01:03:06,118 --> 01:03:07,492
Answer me, Tuck.

757
01:03:07,537 --> 01:03:11,885
Maybe there is an uninvited guest on board.
Check the work of all staff.

758
01:03:12,513 --> 01:03:13,633
What?

759
01:03:14,402 --> 01:03:16,482
Tuck is unable to respond at this time.

760
01:03:17,806 --> 01:03:19,152
It's a bit stressful.

761
01:03:21,866 --> 01:03:23,006
where is he?

762
01:03:23,508 --> 01:03:26,721
Someone committed a sin and kept you alive.

763
01:03:26,827 --> 01:03:28,347
But I've come to care about this issue.

764
01:03:29,655 --> 01:03:31,735
Look who's trying to be a hero?

765
01:03:32,900 --> 01:03:34,721
How nice of you to join us.

766
01:03:34,849 --> 01:03:38,702
If you will solve the problem in Libya
If you're hoping, sorry you're late.

767
01:03:38,772 --> 01:03:40,846
My men are coming to get you.

768
01:03:41,816 --> 01:03:44,729
If you die young, it's up to me.

769
01:03:45,750 --> 01:03:48,537
Just like I did to your friend in Libya.

770
01:03:50,049 --> 01:03:51,989
To correct it, he wasn't my friend.

771
01:03:52,948 --> 01:03:54,342
More precisely, he was my brother.

772
01:03:54,854 --> 01:03:56,074
Then you can bring your army.

773
01:03:56,471 --> 01:04:00,058
Bring whatever you have,
I will deal with them one by one.

774
01:04:00,235 --> 01:04:01,622
whenever i reach you

775
01:04:01,761 --> 01:04:03,694
To get off this ship
I will find the only way.

776
01:04:04,275 --> 01:04:06,489
It is divided into pieces.

777
01:04:49,526 --> 01:04:51,113
Don't shoot, it's a bomb.

778
01:05:22,239 --> 01:05:23,526
Yes.

779
01:05:57,866 --> 01:06:00,500
Do you see the intruder, Pavel?

780
01:06:01,323 --> 01:06:03,143
Yes sir.
- Where is it located?

781
01:06:03,229 --> 01:06:04,789
Ground floor corridor.

782
01:06:10,509 --> 01:06:12,129
ship surface. What?

783
01:06:28,257 --> 01:06:30,677
officers' meal
room, third deck.

784
01:08:11,453 --> 01:08:13,173
Have a nice trip, dear.

785
01:08:24,444 --> 01:08:25,897
It is at the stern of the ship.

786
01:09:17,332 --> 01:09:18,760
What are you doing here?

787
01:09:18,874 --> 01:09:20,254
I thought you were done with this life.

788
01:09:20,298 --> 01:09:24,570
Letting Bernie's friend die
It is a disservice to his memory.

789
01:09:26,452 --> 01:09:27,765
I like the look of it.

790
01:09:27,790 --> 01:09:28,905
Thank you.

791
01:09:28,930 --> 01:09:30,953
- Let 's do it. Ok.

792
01:09:56,210 --> 01:09:57,791
I think everything is closed here.

793
01:09:57,816 --> 01:10:01,277
- Yes, I think this one is also welded nicely.
- Okay, so what's next?

794
01:10:02,193 --> 01:10:03,840
- “Drainage water” system. What?

795
01:10:03,865 --> 01:10:04,886
Bilge water system.

796
01:10:04,911 --> 01:10:07,988
In case of emergency, water
is discharged into dry areas.

797
01:10:08,963 --> 01:10:10,662
If we open it we will be able to go out.

798
01:10:10,687 --> 01:10:12,622
Let's open it.

799
01:10:14,161 --> 01:10:15,254
Come on.

800
01:10:17,893 --> 01:10:20,438
- It's not moving.
- No, it must be wet.

801
01:10:20,722 --> 01:10:23,062
What? -If it gets wet, it opens.

802
01:10:25,264 --> 01:10:28,171
-Is anyone urinating?
- I'm going to pee.

803
01:10:28,217 --> 01:10:30,383
I haven't peed since we parachuted in here.

804
01:10:40,193 --> 01:10:41,973
My privacy please.

805
01:10:51,576 --> 01:10:52,937
Size of the tongue.

806
01:10:55,013 --> 01:10:58,453
To another bone in the human body
It is the only bone that has no connections.

807
01:10:59,612 --> 01:11:02,525
This is in your mouth and it
You can't talk without it.

808
01:11:04,333 --> 01:11:08,059
But in the lower mouth of Rahmat
I will remove the hyoid bone with my hands

809
01:11:08,101 --> 01:11:10,021
He put it in his friend's ass

810
01:11:10,046 --> 01:11:13,584
soaked in their own blood
I will apologize to them in this situation.

811
01:11:14,363 --> 01:11:16,203
Bernie was my role model.

812
01:11:16,318 --> 01:11:18,198
I can not talk.

813
01:11:18,366 --> 01:11:23,166
'Cause my mind is cruel
full of illusions.

814
01:11:23,200 --> 01:11:27,086
And imagine if I were to turn this into a terrifying reality.

815
01:11:30,808 --> 01:11:32,534
It would be better if you don't come back and talk.

816
01:11:41,393 --> 01:11:42,547
I finished.

817
01:11:42,822 --> 01:11:43,982
Is there a buyer?

818
01:11:44,208 --> 01:11:46,661
This is the one that killed us Bernie
Will he take it to the man?

819
01:11:47,229 --> 01:11:48,569
Yes.

820
01:11:49,244 --> 01:11:50,818
I will avenge him.

821
01:11:57,126 --> 01:11:59,186
Turns out he likes Golden Shower.

822
01:12:00,123 --> 01:12:03,323
Leung Bai is coming for you now.

823
01:12:03,960 --> 01:12:07,273
I'm looking forward to bringing my team back to life.

824
01:12:07,346 --> 01:12:08,606
Definitely.

825
01:12:08,870 --> 01:12:10,696
What is a person worth without his word?

826
01:12:11,247 --> 01:12:12,867
Be ready for change.

827
01:12:13,423 --> 01:12:14,717
To leave!

828
01:12:16,085 --> 01:12:17,572
- This way. Ok.

829
01:12:18,500 --> 01:12:21,460
- Your friends will be happy to see you.
- Probably not.

830
01:12:21,821 --> 01:12:24,028
Jenna needs me
will have to accept it.

831
01:12:24,263 --> 01:12:25,696
- Count to three. Ok.

832
01:12:25,738 --> 01:12:26,831
fly.

833
01:12:29,146 --> 01:12:31,419
- There is no one here.
both.

834
01:12:31,861 --> 01:12:33,061
Where did they go?

835
01:12:35,502 --> 01:12:36,822
Do I smell urine?

836
01:12:38,043 --> 01:12:39,210
Yes.

837
01:12:39,909 --> 01:12:42,508
It's time to make noise
We will remain calm until it arrives.

838
01:12:50,648 --> 01:12:52,048
To lie down.

839
01:12:52,810 --> 01:12:54,190
Is it time to get excited?

840
01:12:58,101 --> 01:13:00,101
must lie down
The person is you, my friend.

841
01:13:00,999 --> 01:13:02,132
So what?

842
01:13:06,215 --> 01:13:08,002
Remember that we are mercenaries.

843
01:13:09,823 --> 01:13:11,183
Do not tell me.

844
01:13:11,360 --> 01:13:12,760
You're so happy to see me.

845
01:13:12,828 --> 01:13:15,374
Technically it's paid now
You're not a soldier, Christmas.

846
01:13:15,403 --> 01:13:16,810
Especially you.

847
01:13:17,518 --> 01:13:19,292
satisfaction.
- As just said.

848
01:13:19,317 --> 01:13:21,067
- Perfect timing.
- (Easy day).

849
01:13:21,173 --> 01:13:22,553
Christmas).

850
01:13:24,987 --> 01:13:26,460
Is this my axe?

851
01:13:26,485 --> 01:13:28,107
Yes. -Did you like it?

852
01:13:28,216 --> 01:13:30,729
-I'm starting to adapt to this.
- What delayed you?

853
01:13:30,754 --> 01:13:35,152
That you gave me your knife
Do you think I will believe it?

854
01:13:35,519 --> 01:13:38,853
Did you give him your knife?
- They say love is over.

855
01:13:38,878 --> 01:13:40,314
He placed a tracking device on the blade.

856
01:13:40,443 --> 01:13:43,309
This is all part of the plan, I'm sorry.

857
01:13:45,283 --> 01:13:47,083
I feel exploited.

858
01:13:54,103 --> 01:13:55,796
OK let's go.

859
01:13:56,107 --> 01:13:57,753
Stay behind us, Gunner.

860
01:13:58,550 --> 01:13:59,810
I like your hair.

861
01:13:59,835 --> 01:14:01,851
- Who is your new friend? -(Disha).

862
01:14:01,981 --> 01:14:04,740
An old friend of Bernie's. best for him
He has a status among those close to him.

863
01:14:04,765 --> 01:14:07,015
From my point of view Bernie's
Any friend is fine.

864
01:14:07,046 --> 01:14:08,316
Rahmat kidnapped Marsh.

865
01:14:08,341 --> 01:14:11,887
You should stay with Tollroad.

866
01:14:12,331 --> 01:14:13,864
I want you to take a look at something.

867
01:14:16,614 --> 01:14:18,294
This is a huge bomb.

868
01:14:19,388 --> 01:14:21,242
Explosives we couldn't get.

869
01:14:21,363 --> 01:14:22,663
what's this?

870
01:14:22,803 --> 01:14:24,503
Can you disable this?

871
01:14:24,578 --> 01:14:29,251
Ready to explode in 27 minutes, ready for neutralization
Resistant and silver keys.

872
01:14:29,283 --> 01:14:32,650
The only way to disable this is wireless
is to find the deactivation switch.

873
01:14:32,675 --> 01:14:34,089
This is his last line of defense.

874
01:14:34,114 --> 01:14:38,193
The key is short term and
The person who has is on this ship.

875
01:14:38,219 --> 01:14:39,845
- It is so (mercy).
- It is so (mercy).

876
01:14:40,756 --> 01:14:43,443
- Who is (Rahmat)?
- He's the one who killed Bernie.

877
01:14:43,630 --> 01:14:45,430
We must have entered a protected area.

878
01:14:45,758 --> 01:14:48,758
By camouflaging the ship, the American
They compared it to an aircraft carrier.

879
01:14:48,784 --> 01:14:51,344
to blow up the coast of Russia
with a prepared nuclear bomb.

880
01:14:51,373 --> 01:14:53,126
This will trigger the third world war.

881
01:14:53,594 --> 01:14:55,634
The clock is ticking, let's take action.

882
01:14:55,871 --> 01:14:57,718
The new place is the deck of the ship.

883
01:14:57,946 --> 01:15:00,013
Now it's all about stopping the bomb.

884
01:15:00,177 --> 01:15:02,877
We eliminate (Rahmat) forever.

885
01:15:03,405 --> 01:15:06,245
To us it's loud and wild
can you do something?

886
01:15:06,337 --> 01:15:08,243
Does the Pope defecate in the forest?

887
01:15:08,425 --> 01:15:10,265
No, the Pope cannot defecate in the forest.

888
01:15:10,369 --> 01:15:13,023
Not next to a bear, okay
why are you saying these?

889
01:15:19,790 --> 01:15:20,897
What's this?

890
01:15:56,672 --> 01:15:57,892
Damn, this is a bomb.

891
01:17:03,246 --> 01:17:04,393
Screw it!

892
01:17:12,173 --> 01:17:13,347
no problem.

893
01:17:16,440 --> 01:17:17,554
You're welcome.

894
01:17:27,899 --> 01:17:29,266
It's great to be back.

895
01:17:33,538 --> 01:17:34,871
I'm with you.

896
01:17:35,555 --> 01:17:36,882
Thank you.

897
01:17:56,386 --> 01:17:57,459
You bastard!

898
01:18:14,589 --> 01:18:16,009
I will take care of him.

899
01:18:33,426 --> 01:18:34,979
(Tulle).

900
01:18:35,601 --> 01:18:37,174
We need help.

901
01:18:43,720 --> 01:18:45,453
Can you kiss the wound to heal?

902
01:18:45,495 --> 01:18:47,375
Maybe later, but I'm busy right now.

903
01:18:47,982 --> 01:18:49,082
I will handle it.

904
01:19:32,898 --> 01:19:34,986
We are ready for prisoner exchange.

905
01:19:35,391 --> 01:19:37,038
Three minutes to land.

906
01:19:37,131 --> 01:19:38,991
I'm waiting for change.

907
01:19:39,446 --> 01:19:40,672
We continue as planned.

908
01:20:03,028 --> 01:20:04,394
What's the matter, Rahmat?

909
01:20:05,611 --> 01:20:07,358
I see you like to play with knives.

910
01:20:07,553 --> 01:20:08,913
I do not play anymore.

911
01:20:09,043 --> 01:20:11,483
Give me the off switch
Give it to me and let's get this over with.

912
01:20:11,807 --> 01:20:13,194
Come and get it, hero.

913
01:21:25,607 --> 01:21:27,567
Is this your strongest suit?

914
01:21:55,101 --> 01:21:56,320
both.

915
01:21:57,051 --> 01:21:58,758
This is my strongest.

916
01:22:05,402 --> 01:22:06,682
This is everything?

917
01:22:06,707 --> 01:22:07,766
Yes.

918
01:22:13,410 --> 01:22:14,604
Where's the kill switch?

919
01:22:14,629 --> 01:22:16,495
You bastard!

920
01:22:16,663 --> 01:22:18,530
I don't have a kill switch.

921
01:22:19,897 --> 01:22:21,411
My boss has it too.

922
01:22:23,988 --> 01:22:25,248
(Ocelot).

923
01:22:43,118 --> 01:22:44,691
It's Leung Bai.

924
01:22:44,914 --> 01:22:47,248
Identify Ocelot
He is the witness who can.

925
01:22:56,552 --> 01:22:58,265
- Hello Mr. No.
My God, my Lord.

926
01:22:58,333 --> 01:23:00,332
No. - Goodbye, Mr.

927
01:23:08,188 --> 01:23:09,488
Marsh is an ocelot.

928
01:23:09,654 --> 01:23:11,374
He had the key to disable everything...

929
01:23:13,932 --> 01:23:15,200
This is for Bernie.

930
01:23:23,630 --> 01:23:25,197
How long until the explosion?

931
01:23:25,932 --> 01:23:27,038
12 minutes.

932
01:23:27,108 --> 01:23:30,135
Your ship is like fireworks
We have 12 minutes for it to explode...

933
01:23:41,998 --> 01:23:44,625
Marsh, I don't think you need this anymore.

934
01:23:44,650 --> 01:23:46,237
Hello Christmas.

935
01:23:46,861 --> 01:23:48,448
You're like a genital wart.

936
01:23:48,609 --> 01:23:52,603
Appear when no one wants them
They come out and refuse to leave.

937
01:23:52,851 --> 01:23:54,790
You've got something I need, Marsh.

938
01:23:56,127 --> 01:23:57,334
I will come to pick him up.

939
01:23:57,507 --> 01:23:58,927
I think you understand

940
01:23:58,999 --> 01:24:03,566
This device is third world
It's the only thing that prevents war.

941
01:24:03,591 --> 01:24:06,669
A conflict that would be fatal for many.

942
01:24:07,050 --> 01:24:12,465
This would be very convenient for someone.

943
01:24:12,602 --> 01:24:14,762
And that person will be me.

944
01:24:15,001 --> 01:24:18,201
The mercenaries will take all the blame.

945
01:24:18,240 --> 01:24:20,200
Enjoy the show.

946
01:24:23,983 --> 01:24:26,430
-Kill them all. - Take cover.

947
01:24:29,670 --> 01:24:31,044
They all bowed.

948
01:24:34,676 --> 01:24:37,082
We need to get off this ship or else
We're going to turn into french fries.

949
01:24:37,115 --> 01:24:39,525
Pizza for this right now
Sounds like an excellent idea.

950
01:24:39,676 --> 01:24:41,263
We will never move out of blast range.

951
01:24:41,563 --> 01:24:42,763
We won't make it in time.

952
01:24:47,450 --> 01:24:49,216
Hey, don't die on my shift.

953
01:24:51,124 --> 01:24:52,764
We have to go, he's bleeding.

954
01:24:54,190 --> 01:24:55,337
I got an idea.

955
01:24:55,622 --> 01:24:56,956
Can you take my boat?

956
01:24:57,410 --> 01:24:58,577
He is behind us.

957
01:24:58,710 --> 01:24:59,853
Good idea.

958
01:24:59,919 --> 01:25:02,233
- We'll start with that next time.
Yes.

959
01:25:02,320 --> 01:25:04,496
Gunner, call us gunshots
Protect with, we are on our way.

960
01:25:04,609 --> 01:25:05,969
I'll handle this.
They opened fire.

961
01:25:12,424 --> 01:25:15,278
I'll come back and we'll meet at the back of the ship.

962
01:25:17,860 --> 01:25:19,120
Grenade.

963
01:25:21,406 --> 01:25:22,546
Let's get moving.

964
01:25:25,472 --> 01:25:27,632
I also saw the girl on the side.

965
01:25:44,714 --> 01:25:45,967
There is no one on the bridge.

966
01:25:46,098 --> 01:25:47,511
Start searching for the ship.

967
01:25:57,772 --> 01:25:59,279
You're next, Toll Road.

968
01:26:09,330 --> 01:26:10,724
Now it's your turn, Galan.

969
01:26:17,043 --> 01:26:18,202
Come forward.

970
01:26:28,003 --> 01:26:29,177
What?

971
01:26:32,036 --> 01:26:33,276
It's not important.

972
01:26:34,731 --> 01:26:35,904
Come on.

973
01:26:53,858 --> 01:26:55,231
The task has priority.

974
01:27:01,864 --> 01:27:03,647
I need to turn this ship back.

975
01:27:07,414 --> 01:27:09,214
Maybe sacrifice can do that.

976
01:27:12,406 --> 01:27:13,873
The decision is his decision.

977
01:27:20,077 --> 01:27:23,303
Disha, you have to hurry
or the Turnpike will go dark.

978
01:27:35,281 --> 01:27:37,235
Look around the ward, they're wandering around.

979
01:28:00,521 --> 01:28:01,774
Anchor.

980
01:29:21,228 --> 01:29:23,555
Bring the lifeboats here.

981
01:29:24,179 --> 01:29:26,119
Commander, we are returning to sea.

982
01:29:26,279 --> 01:29:27,852
Come on, hurry up.

983
01:29:33,994 --> 01:29:35,954
These are genital warts.

984
01:29:35,979 --> 01:29:37,209
Kill him.

985
01:29:38,053 --> 01:29:39,580
More boats.

986
01:29:42,880 --> 01:29:45,733
Getting the ship back on track
Need it, go to the bridge and repair it.

987
01:29:46,002 --> 01:29:47,202
But sir...

988
01:29:47,903 --> 01:29:49,110
What is "Sir"?

989
01:29:49,201 --> 01:29:51,000
The bomb will explode, we can't get up...

990
01:29:54,548 --> 01:29:55,935
What do you think about the promotion?

991
01:29:57,252 --> 01:29:58,498
Go to the bridge.

992
01:29:58,868 --> 01:29:59,969
Kill him.

993
01:30:00,615 --> 01:30:02,383
Come to the bridge, hurry!

994
01:31:02,435 --> 01:31:04,455
Looks like soon
We'll meet again, Bernie.

995
01:31:29,653 --> 01:31:30,686
Christmas).

996
01:31:40,023 --> 01:31:41,256
I'm here Marsh.

997
01:31:42,749 --> 01:31:44,896
I see you calling for the cavalry.

998
01:31:45,466 --> 01:31:47,419
You can not get away from me.

999
01:31:48,270 --> 01:31:49,790
All the fun is in trying.

1000
01:31:50,200 --> 01:31:52,053
Would you like to come here and meet face to face?

1001
01:31:52,384 --> 01:31:53,630
Man against man.

1002
01:31:56,720 --> 01:31:57,827
like the old days

1003
01:31:58,642 --> 01:31:59,762
It's full of fun.

1004
01:32:00,553 --> 01:32:01,666
I can't wait.

1005
01:32:01,697 --> 01:32:03,189
Don't you dare move.

1006
01:32:03,522 --> 01:32:04,735
I'm coming to you.

1007
01:32:06,479 --> 01:32:11,166
Bernie exposed me for 20 years
He tried to but failed.

1008
01:32:11,509 --> 01:32:14,169
But you are a skilled soldier.

1009
01:32:14,851 --> 01:32:16,330
You are an excellent soldier.

1010
01:32:16,534 --> 01:32:19,714
But this is beyond your abilities.

1011
01:32:19,747 --> 01:32:20,960
This matter...

1012
01:32:21,104 --> 01:32:22,624
This is an advanced stage.

1013
01:32:23,819 --> 01:32:25,252
Bernie was proud of you.

1014
01:32:27,435 --> 01:32:29,142
You can tell him yourself.

1015
01:32:30,104 --> 01:32:31,870
Because you're about to join it.

1016
01:32:32,314 --> 01:32:33,621
What a wonderful thing.

1017
01:32:34,491 --> 01:32:36,011
Look what Santa brought me.

1018
01:32:48,066 --> 01:32:49,212
what's this?

1019
01:32:49,674 --> 01:32:50,861
(Bernie)?

1020
01:32:51,112 --> 01:32:53,346
I'm tired of traditional methods.

1021
01:32:53,769 --> 01:32:56,183
You almost killed me.

1022
01:32:56,274 --> 01:32:57,754
You're welcome.

1023
01:33:01,199 --> 01:33:02,459
Faster.

1024
01:33:03,869 --> 01:33:06,243
- What exactly is happening here?
-Even waiting.

1025
01:33:12,360 --> 01:33:14,353
- Where's the bomb?
- The issue has been resolved.

1026
01:33:15,980 --> 01:33:18,288
Wait, you're dead.

1027
01:33:18,562 --> 01:33:20,996
What's happening? -I'm a little busy.

1028
01:33:50,422 --> 01:33:51,662
So what's the story?

1029
01:33:51,721 --> 01:33:56,101
A licensed operation 25 years ago
carried out and laid off eight employees

1030
01:33:56,126 --> 01:33:59,764
To find a specific type of document
you had to visit a wall.

1031
01:34:00,028 --> 01:34:03,088
To prove that it is an ocelot
I took Marsh out of his hiding place.

1032
01:34:03,447 --> 01:34:04,993
Why did you hide it from us?

1033
01:34:05,139 --> 01:34:08,933
You will experience this task.
I did it with hope and that's why it was personal.

1034
01:34:10,349 --> 01:34:11,649
This is it.

1035
01:34:46,663 --> 01:34:48,016
I need a drink.

1036
01:34:48,853 --> 01:34:50,060
Me too.

1037
01:34:51,661 --> 01:34:53,555
-Order drinks.
- I'm broke.

1038
01:34:53,738 --> 01:34:55,631
You had more fun dying.

1039
01:34:58,610 --> 01:35:00,211
It's great to spend time with you again.

1040
01:35:00,988 --> 01:35:02,554
But you can take a shower.

1041
01:35:14,261 --> 01:35:16,278
In memory of Chief Bernie Ross.

1042
01:35:17,808 --> 01:35:20,572
- Toll Road, you owe me $20.
- Maybe you don't need glasses.

1043
01:35:20,605 --> 01:35:21,784
No problem.

1044
01:35:21,984 --> 01:35:23,163
Ok.

1045
01:35:23,753 --> 01:35:27,513
Never give up in life
Greetings to my friends.

1046
01:35:28,115 --> 01:35:29,328
Cheers!

1047
01:35:29,410 --> 01:35:30,617
- Forever. - Forever.

1048
01:35:30,642 --> 01:35:31,774
Well done, comrades.

1049
01:35:32,301 --> 01:35:34,581
What about the cliché Christmas on a ship?

1050
01:35:34,692 --> 01:35:36,352
You shouldn't do this again, Toll Road.

1051
01:35:36,377 --> 01:35:38,969
Maybe now is my sacrifice.

1052
01:35:39,468 --> 01:35:40,688
Fuck you.

1053
01:35:40,752 --> 01:35:44,099
To make life difficult for you
Let it go, this is wonderful my love.

1054
01:35:45,560 --> 01:35:46,660
Wonderful.

1055
01:35:47,410 --> 01:35:50,397
-Because you are the most handsome, everyone
he is jealous of you. I know that.

1056
01:35:50,809 --> 01:35:52,289
Oh the beauty of love.

1057
01:35:52,396 --> 01:35:53,662
Hello, Toll Road.

1058
01:35:55,388 --> 01:35:56,495
completely?

1059
01:35:58,738 --> 01:36:00,858
Bernie Ross is back from the dead.

1060
01:36:01,106 --> 01:36:04,593
without scratching from hell
The only person who can get out is you.

1061
01:36:04,636 --> 01:36:08,149
You are like a legendary bird rising from the ashes.

1062
01:36:08,174 --> 01:36:09,864
- You are like this...
- One minute.

1063
01:36:09,946 --> 01:36:13,939
I'm quiet and talking to my role model, so
Can you give me some time Easy Day?

1064
01:36:14,038 --> 01:36:16,678
Hey Galan, can you spare a minute?

1065
01:36:16,788 --> 01:36:18,555
Definitely.
-I have a little question.

1066
01:36:18,580 --> 01:36:19,759
Come in.

1067
01:36:19,784 --> 01:36:20,972
Here it is.

1068
01:36:21,507 --> 01:36:23,293
- A junk ring.
-I miss this.

1069
01:36:23,702 --> 01:36:25,428
Thank you my friend.
I am sad.

1070
01:36:26,477 --> 01:36:27,747
I should know.

1071
01:36:27,840 --> 01:36:29,081
His body?

1072
01:36:29,106 --> 01:36:30,187
Definitely.

1073
01:36:30,212 --> 01:36:33,104
What about Jumbo Shrimp?
Have you ever wondered what it is?

1074
01:36:37,700 --> 01:36:40,477
Warning, the ground is very close.

1075
01:36:42,113 --> 01:36:44,264
Attention, there is no landing strip here.

1076
01:36:44,296 --> 01:36:45,791
It rose.

1077
01:36:52,821 --> 01:36:54,154
I did.

1078
01:36:56,746 --> 01:36:58,373
Yes, of course.

1079
01:36:58,578 --> 01:37:05,846
Translation and modification || Muhammad Al-Nuaimi
andDr. Ali Talal


