﻿1
00:00:11,094 --> 00:00:13,530
EPISODE 7

2
00:00:17,534 --> 00:00:20,530
It's 12,000 won and your ID card, please.

3
00:00:30,914 --> 00:00:32,910
"Cha Ee Hyeon"

4
00:00:45,762 --> 00:00:49,030
It's for a while.

5
00:00:49,032 --> 00:00:51,830
Untill they forget about me...

6
00:00:52,169 --> 00:00:54,470
Hey!

7
00:00:54,471 --> 00:00:56,570
I said stop the truck.

8
00:00:56,573 --> 00:00:58,670
I didn't hear about any truck being loaded today.

9
00:00:58,675 --> 00:01:02,170
Mr. Kim, do you know about this?

10
00:01:04,881 --> 00:01:08,080
I talked to my boss about this.

11
00:01:08,085 --> 00:01:12,580
Don't make a fuss. Just let it pass through.

12
00:01:12,589 --> 00:01:15,020
I told him over and over that's not happening.

13
00:01:15,459 --> 00:01:17,160
You're gonna call him?

14
00:01:17,160 --> 00:01:18,060
Don't bother.

15
00:01:18,061 --> 00:01:20,830
He's on a business trip to Japan.

16
00:01:20,831 --> 00:01:22,730
You know the engine and the boat are old...

17
00:01:22,732 --> 00:01:24,760
Watch your mouth!

18
00:01:24,868 --> 00:01:26,560
What if the passengers hear you?

19
00:01:27,604 --> 00:01:31,400
Please, just let them on the boat this one time, okay?

20
00:01:33,610 --> 00:01:35,010
How heavy are they?

21
00:01:35,011 --> 00:01:40,050
Come on, it's not that heavy at all.

22
00:01:40,050 --> 00:01:43,250
My gosh. You're responsible for this.

23
00:01:43,253 --> 00:01:44,620
Get going now.

24
00:01:44,621 --> 00:01:46,490
Good to go!

25
00:01:46,490 --> 00:01:51,760
Time to board the ship. Have your tickets and ID cards ready.

26
00:02:07,811 --> 00:02:09,640
Did I leave my tickets here?

27
00:02:10,347 --> 00:02:12,640
Thank you very much.

28
00:02:22,425 --> 00:02:24,360
Hey.

29
00:02:41,244 --> 00:02:43,480
Today around 5:40 in the evening,

30
00:02:43,480 --> 00:02:49,610
the ferry headed from Gunsan Port to Ulmyeon-do sank under water.

31
00:02:49,619 --> 00:02:54,650
There were 156 people on board including the captain and passengers.

32
00:02:54,658 --> 00:02:58,760
The accident took away 92 lives and 64 people are still missing.

33
00:03:14,811 --> 00:03:16,010
What if...

34
00:03:17,347 --> 00:03:19,680
something bad happens?

35
00:03:21,751 --> 00:03:23,880
I'm not alone in this.

36
00:03:23,887 --> 00:03:29,350
I have you, him, Eun Hae and Mr. Cha with me.

37
00:03:31,428 --> 00:03:33,630
Many people are there to help us.

38
00:03:39,769 --> 00:03:42,600
"Happy Credit"

39
00:03:54,251 --> 00:03:57,380
I told Mr. Choi where you are staying.

40
00:03:57,387 --> 00:03:59,150
He'll be there soon.

41
00:04:17,073 --> 00:04:19,900
If you give us a sign, we'll make a raid on them.

42
00:04:21,077 --> 00:04:22,110
Thanks.

43
00:04:24,047 --> 00:04:25,610
You should really be careful.

44
00:04:25,615 --> 00:04:27,610
Call me right away if you think you're in danger.

45
00:04:27,617 --> 00:04:29,010
Okay.

46
00:04:57,280 --> 00:04:59,810
If things get serious, start streaming it live,

47
00:04:59,816 --> 00:05:01,850
so anybody watching it will know what's going on.

48
00:05:01,851 --> 00:05:04,050
People involved have to be visible, okay?

49
00:05:14,064 --> 00:05:15,630
Lost it!

50
00:05:16,633 --> 00:05:18,530
Oh, what a shame.

51
00:05:19,703 --> 00:05:24,070
Today's main event.

52
00:05:24,708 --> 00:05:26,200
Oh...

53
00:05:44,828 --> 00:05:47,190
Bravo!

54
00:05:50,367 --> 00:05:52,660
Also, those who aren't willing to repay...

55
00:05:53,370 --> 00:05:54,900
send them to the fish market.

56
00:05:55,805 --> 00:05:57,970
The fish market...

57
00:05:57,974 --> 00:06:00,000
The "fish market" is the meeting place

58
00:06:00,009 --> 00:06:02,010
where brokers for organ trafficking gathers for auction.

59
00:06:02,011 --> 00:06:03,680
What about the auction?

60
00:06:03,680 --> 00:06:04,810
No info on that, yet.

61
00:06:05,081 --> 00:06:12,080
- Mr. Choi! - Mr. Choi!

62
00:06:14,257 --> 00:06:16,790
Next!

63
00:06:16,793 --> 00:06:18,320
Hey, the volume...

64
00:06:19,295 --> 00:06:21,530
I'm sorry.

65
00:06:21,531 --> 00:06:23,030
Okay, next event!

66
00:06:23,666 --> 00:06:28,630
We will now begin the organ auction!

67
00:06:32,242 --> 00:06:36,470
First, it's the heart!

68
00:06:36,479 --> 00:06:39,010
It's the heart!

69
00:06:39,382 --> 00:06:45,020
Today's a special event. We'll start with 100 million won!

70
00:06:45,021 --> 00:06:46,780
Raise your hands!

71
00:06:55,698 --> 00:06:58,630
Stop! Stop!

72
00:06:58,635 --> 00:07:00,200
We need some adjustments.

73
00:07:00,203 --> 00:07:01,630
We'll start again starting with 150 million won!

74
00:07:01,638 --> 00:07:02,870
Raise your hands!

75
00:07:02,872 --> 00:07:04,640
You're all bastards!

76
00:07:06,042 --> 00:07:08,670
What the hell is this!

77
00:07:18,021 --> 00:07:20,620
"You're all bastards!"

78
00:07:22,592 --> 00:07:25,490
- What's going on? - Who turned off the lights?

79
00:07:25,495 --> 00:07:26,520
Okay!

80
00:07:27,063 --> 00:07:29,660
It seems we got the whole picture.

81
00:07:30,200 --> 00:07:34,670
Prosecutor Jang! It's your turn now!

82
00:07:38,374 --> 00:07:40,440
- What the... - What's happening?

83
00:07:43,580 --> 00:07:45,080
- Don't move! - Don't move!

84
00:07:49,552 --> 00:07:53,180
- Arrest them all! - Get on the ground!

85
00:08:10,206 --> 00:08:12,570
Don't do this. Wait!

86
00:08:13,643 --> 00:08:17,210
I was invited as a singer to the event...

87
00:08:50,947 --> 00:08:55,980
This was a new episode of "Kang Hera's Revenge Show".

88
00:08:55,985 --> 00:08:58,450
I'm at the scene of an organ auction

89
00:08:58,454 --> 00:09:01,020
that is despicable and shocking.

90
00:09:03,693 --> 00:09:09,090
I'm at the scene of an organ auction

91
00:09:09,098 --> 00:09:13,500
that is despicable and shocking.

92
00:09:28,685 --> 00:09:32,080
It's me. Do you know where Hera is?

93
00:09:33,623 --> 00:09:38,390
I'm Kang Hera of "Kang Hera's Revenge Show".

94
00:09:38,661 --> 00:09:39,960
Cut!

95
00:09:43,800 --> 00:09:45,500
Okay!

96
00:09:55,078 --> 00:09:56,710
Oh, you came.

97
00:10:02,218 --> 00:10:06,480
Thanks to Prosecutor Jang, it ended without any problems.

98
00:10:06,489 --> 00:10:08,790
Right! Could you double-check

99
00:10:08,791 --> 00:10:12,420
Jeong Woo entering the witness program?

100
00:10:12,428 --> 00:10:16,160
I blurred him out, but I want to make sure.

101
00:10:20,169 --> 00:10:21,970
I uploaded the second episode.

102
00:10:40,056 --> 00:10:44,720
Hey, stop lying about not knowing who Mr. Kang is!

103
00:10:46,095 --> 00:10:49,030
I have nothing to say.

104
00:10:49,032 --> 00:10:53,500
I will remain silent until my lawyer gets here.

105
00:10:53,503 --> 00:10:55,870
Damn it!

106
00:10:57,040 --> 00:10:58,570
Okay then.

107
00:10:59,242 --> 00:11:02,570
Take 50 million won off the total money we earned at the fish market.

108
00:11:02,578 --> 00:11:05,840
Make sure to tell Mr. Kang the false amount.

109
00:11:05,848 --> 00:11:07,310
- Yes. sir. - Yes, sir.

110
00:11:07,717 --> 00:11:10,050
20 million for me and 10 million for each of you.

111
00:11:10,053 --> 00:11:11,650
Do you have a problem with that?

112
00:11:11,654 --> 00:11:13,280
- No, sir. - No, sir.

113
00:11:15,324 --> 00:11:18,720
Consider yourself lucky for a newbie like you.

114
00:11:20,463 --> 00:11:23,800
Whatever. I'll leave out 50 million won when I talk to Mr. Jang.

115
00:11:23,800 --> 00:11:26,100
Frankly, we do all the hard work.

116
00:11:26,102 --> 00:11:28,870
Some pocket money motivates us to do business, right?

117
00:11:28,871 --> 00:11:30,200
- Yes, sir. - Yes, sir.

118
00:11:32,208 --> 00:11:34,540
"Mr. Kang" you talk about on tape

119
00:11:34,544 --> 00:11:38,440
is Kang Dae Sik, the owner of Happy Credit, isn't he?

120
00:11:38,448 --> 00:11:41,110
Where did you get this tape?

121
00:11:41,117 --> 00:11:42,750
If you got this illegally,

122
00:11:42,752 --> 00:11:44,020
it's illegal investigation.

123
00:11:44,020 --> 00:11:46,950
If you obtained this illegally, it has no legal power!

124
00:11:46,956 --> 00:11:50,250
Can you prove that it's me talking on the tape?

125
00:11:50,259 --> 00:11:53,120
I'm glad to have four-party encounter.

126
00:11:53,129 --> 00:11:57,700
The prosecutor's office is famous for setting up a sting.

127
00:11:58,067 --> 00:12:00,260
"Four-party encounter"?

128
00:12:00,269 --> 00:12:02,300
Isn't it "a three-party encounter" that you wanted to say?

129
00:12:02,305 --> 00:12:04,840
You're hilarious.

130
00:12:04,841 --> 00:12:08,840
You're trying to make me look smart?

131
00:12:09,679 --> 00:12:12,580
Three-party encounter is for three people.

132
00:12:12,582 --> 00:12:16,050
Everybody from the tape and me makes it four.

133
00:12:16,052 --> 00:12:18,920
Four people makes it four-party encounter!

134
00:12:19,388 --> 00:12:24,120
Oh, so there were four people at the scene?

135
00:12:24,427 --> 00:12:26,720
Oh my gosh!

136
00:12:26,729 --> 00:12:29,560
Did you really pass the bar exam?

137
00:12:29,565 --> 00:12:33,200
I said I'll skim 50 million won, right?

138
00:12:33,202 --> 00:12:35,070
I said I'll take 20 million, right?

139
00:12:35,071 --> 00:12:37,300
I said I'll give them 10 million each, didn't I?

140
00:12:37,306 --> 00:12:39,840
Then how many people do you think were there?

141
00:12:39,842 --> 00:12:41,470
Four people!

142
00:12:41,477 --> 00:12:44,910
Oh my! You're an idiot!

143
00:12:48,317 --> 00:12:50,850
Good God...

144
00:12:59,195 --> 00:13:00,420
Follow me!

145
00:13:07,403 --> 00:13:09,270
- Where? - Right there.

146
00:13:14,210 --> 00:13:17,540
Police! Open the door!

147
00:13:17,680 --> 00:13:19,010
- Who are you? - Excuse us, ma'am.

148
00:13:19,015 --> 00:13:20,380
- We're the police. - What's going on?

149
00:13:28,791 --> 00:13:31,390
Where's Cha Min Joon?

150
00:13:31,394 --> 00:13:35,160
He left work for some personal matters.

151
00:13:35,164 --> 00:13:40,000
See? I told you so.

152
00:13:40,002 --> 00:13:44,570
He's a workaholic and doesn't know how to have fun.

153
00:13:45,274 --> 00:13:48,570
What did you find out?

154
00:13:57,053 --> 00:13:58,680
Wait a minute.

155
00:14:00,523 --> 00:14:02,320
Who is she?

156
00:14:02,325 --> 00:14:03,960
She looks familiar.

157
00:14:03,960 --> 00:14:07,930
Cha Ee Hyeon, she used to be a broadcaster for FBC 12 years ago.

158
00:14:07,930 --> 00:14:09,530
Cha Ee Hyeon?

159
00:14:10,499 --> 00:14:14,800
Ah... now I remember.

160
00:14:14,804 --> 00:14:17,900
What about her?

161
00:14:17,907 --> 00:14:22,570
She turns out to be Mr. Cha's older sister.

162
00:14:23,613 --> 00:14:26,580
You mean, that's not on his formal personal document?

163
00:14:26,582 --> 00:14:33,080
Any family members dead or missing aren't listed on paper, sir.

164
00:14:33,089 --> 00:14:35,250
Che Ee Hyeon is dead?

165
00:14:35,258 --> 00:14:39,120
She's currently a missing person.

166
00:14:39,128 --> 00:14:40,890
She's missing?

167
00:14:46,903 --> 00:14:48,970
Let me think...

168
00:14:49,705 --> 00:14:55,110
I think I received something from her.

169
00:15:00,216 --> 00:15:01,350
What is this?

170
00:15:01,484 --> 00:15:03,480
I think Cha Ee Hyeon sent it.

171
00:15:11,827 --> 00:15:13,220
Get rid of it.

172
00:15:23,873 --> 00:15:27,740
That means Cha Min Joon approached me on purpose.

173
00:15:29,078 --> 00:15:32,080
How dare he...

174
00:15:34,116 --> 00:15:36,580
- Mr. Ko. - Yes, sir.

175
00:15:37,286 --> 00:15:39,420
Find out

176
00:15:39,422 --> 00:15:44,260
if Tae On had anything to do with Cha Ee Hyeon's disappearance.

177
00:15:44,260 --> 00:15:46,160
Yes, sir.

178
00:15:48,531 --> 00:15:50,960
Organ auction wasn't the only crime.

179
00:15:50,967 --> 00:15:54,270
In cases of minors, in order to repay the debt from their parents,

180
00:15:54,270 --> 00:15:58,270
they forced children to do their dirty work.

181
00:15:58,274 --> 00:16:02,010
So, the right of indemnity filed against your father who passed away in an accident

182
00:16:02,011 --> 00:16:05,580
- was turned over to you and your brother? - Yes.

183
00:16:05,581 --> 00:16:08,980
Since then, they've been harassing us.

184
00:16:08,985 --> 00:16:10,980
They made my brother make illegal withdrawals

185
00:16:10,987 --> 00:16:14,920
and forced me to threaten the people in debt and even stab them.

186
00:16:14,924 --> 00:16:19,220
However, it seems it's a burden for minor children

187
00:16:19,228 --> 00:16:21,860
whose parents passed away.

188
00:16:21,864 --> 00:16:27,000
I'm Kang Hera of "Kang Hera's Revenge Show".

189
00:16:40,783 --> 00:16:43,750
- Yes? - What are you adding at the last minute?

190
00:16:43,753 --> 00:16:45,980
It's a clip uploaded on v-tube

191
00:16:45,988 --> 00:16:49,450
and PBS mentioned it briefly.

192
00:16:49,458 --> 00:16:52,920
I think they covered the story in a rush.

193
00:16:53,696 --> 00:16:56,560
But I think it's a bigger story than that.

194
00:16:57,299 --> 00:16:59,800
Our station should cover it fully.

195
00:16:59,802 --> 00:17:00,870
Are you at the editorial office?

196
00:17:00,870 --> 00:17:02,070
Yes.

197
00:17:02,371 --> 00:17:05,040
I've just finished editing.

198
00:17:05,041 --> 00:17:06,900
Come here, please.

199
00:17:08,611 --> 00:17:10,570
These vicious people held organ auctions of living people

200
00:17:10,579 --> 00:17:14,910
just because people with debt couldn't repay their debt.

201
00:17:14,917 --> 00:17:16,780
There's more to it than that.

202
00:17:17,019 --> 00:17:23,090
It's unbelievable that illegal organ auctions are still held.

203
00:17:23,392 --> 00:17:25,420
Who's responsible for this story?

204
00:17:25,428 --> 00:17:26,820
Was it you, producer Shin?

205
00:17:26,829 --> 00:17:28,030
I wrote the story.

206
00:17:28,864 --> 00:17:31,960
PBS covered it first, but if we cover in depth...

207
00:17:31,967 --> 00:17:34,970
If you want to do whatever you want, why don't you resign!

208
00:17:35,571 --> 00:17:39,040
If you all wanna keep your jobs, you'll know what to do!

209
00:17:44,713 --> 00:17:45,840
Take a look.

210
00:17:48,484 --> 00:17:50,280
This is what I wrote.

211
00:17:50,286 --> 00:17:54,590
"Bonds Owned by Happy Credit Originates from FB Insurance"

212
00:17:56,258 --> 00:17:57,250
Good job.

213
00:17:57,259 --> 00:17:58,990
I sent it to your e-mail.

214
00:18:06,402 --> 00:18:07,500
Done.

215
00:18:21,450 --> 00:18:23,810
Hi, what did you send me?

216
00:18:23,819 --> 00:18:26,320
It's related to FB Insurance and President Kim.

217
00:18:26,322 --> 00:18:29,220
I sent you the bait as well,

218
00:18:29,225 --> 00:18:31,360
so try to catch a big fish.

219
00:18:51,881 --> 00:18:55,450
PBS covered it briefly and it's getting around social media.

220
00:18:55,451 --> 00:18:58,880
President Kim isn't making any moves.

221
00:19:03,559 --> 00:19:05,190
Are you almost here?

222
00:19:09,231 --> 00:19:12,500
Yes, I'll be there soon.

223
00:19:13,502 --> 00:19:14,970
You're a bit late.

224
00:19:16,205 --> 00:19:19,500
I got a call from Dr. Choi as I was leaving.

225
00:19:19,508 --> 00:19:21,940
Dr. Choi?

226
00:19:21,944 --> 00:19:25,810
Mother had some trouble breathing.

227
00:19:28,918 --> 00:19:31,080
But she's okay now.

228
00:19:31,086 --> 00:19:33,320
Oh, I see.

229
00:19:34,223 --> 00:19:35,990
Okay.

230
00:19:41,630 --> 00:19:43,390
Thank you.

231
00:19:44,900 --> 00:19:46,000
Sir.

232
00:19:46,001 --> 00:19:48,900
Yes, you must be busy.

233
00:19:51,640 --> 00:19:54,610
Is she the presenter for today's event?

234
00:19:54,610 --> 00:19:56,610
Yes, her name is Cha Ee Hyeon.

235
00:20:00,749 --> 00:20:02,880
Cha Ee Hyeon...

236
00:20:43,359 --> 00:20:45,390
I don't have the patience to wait.

237
00:20:45,394 --> 00:20:46,690
You have two days.

238
00:20:47,663 --> 00:20:51,700
If I don't hear from you, you'll see the photos on television.

239
00:20:59,842 --> 00:21:02,070
Don't forget to blur the face

240
00:21:02,077 --> 00:21:05,010
and silence the names of people and company.

241
00:21:05,014 --> 00:21:06,440
Okay.

242
00:21:12,454 --> 00:21:13,520
Hello.

243
00:21:14,523 --> 00:21:16,520
Yes, reporter Jeong.

244
00:21:16,525 --> 00:21:18,890
Of course, you can use it.

245
00:21:18,894 --> 00:21:22,390
You will cite our channel, won't you?

246
00:21:23,532 --> 00:21:27,060
Right, we're planning 3 episodes.

247
00:21:27,069 --> 00:21:29,770
Sure, let's keep in touch.

248
00:21:33,742 --> 00:21:34,810
Ah, the phone.

249
00:21:35,778 --> 00:21:37,310
Hello?

250
00:21:37,313 --> 00:21:39,910
You watched it on the news.

251
00:21:39,915 --> 00:21:41,380
Yes, that's right.

252
00:21:42,551 --> 00:21:44,050
Okay.

253
00:21:46,188 --> 00:21:47,620
Here you go.

254
00:21:49,758 --> 00:21:51,560
Yes.

255
00:21:52,728 --> 00:21:56,430
Thank you. I'll meet you then.

256
00:21:58,801 --> 00:22:00,060
Tell me.

257
00:22:00,302 --> 00:22:02,470
The person watched the news on PBS.

258
00:22:02,471 --> 00:22:06,100
Informers are starting to contact us.

259
00:22:06,108 --> 00:22:08,110
Wow...

260
00:22:08,110 --> 00:22:12,280
We streamed it first, then the TV station covered the story.

261
00:22:13,916 --> 00:22:15,910
I have to go meet the informer,

262
00:22:15,918 --> 00:22:18,280
so keep watching the messages and comments.

263
00:22:20,322 --> 00:22:22,850
I should be of help when you're busy

264
00:22:22,858 --> 00:22:24,460
or drive you around.

265
00:22:24,460 --> 00:22:26,460
Concentrate on getting better.

266
00:22:34,103 --> 00:22:35,370
See you later.

267
00:22:39,141 --> 00:22:42,240
So, the principal was 5 million won?

268
00:22:42,244 --> 00:22:45,840
But after a year, it went up to 50 million won.

269
00:22:45,848 --> 00:22:49,080
They come to my house and tell me to stay healthy.

270
00:22:49,084 --> 00:22:51,350
I'm really terrified.

271
00:22:54,189 --> 00:22:55,490
What is this?

272
00:22:55,991 --> 00:22:58,390
Oh my...

273
00:23:02,164 --> 00:23:04,060
Damn reporters...

274
00:23:08,570 --> 00:23:11,940
Kang Hera's Live Revenge Show?

275
00:23:13,809 --> 00:23:19,010
Make sure we don't get mentioned, okay?

276
00:23:19,014 --> 00:23:20,140
Yes, sir.

277
00:23:22,251 --> 00:23:23,680
What's that?

278
00:23:23,685 --> 00:23:26,020
The parsel Cha Ee Hyeon sent 11 years ago.

279
00:23:26,021 --> 00:23:27,420
Open it.

280
00:23:37,966 --> 00:23:39,600
What is this?

281
00:24:01,723 --> 00:24:04,890
This is unexpected of her.

282
00:24:06,762 --> 00:24:09,360
I'd like to see her.

283
00:24:11,600 --> 00:24:14,500
Where is she?

284
00:24:14,670 --> 00:24:16,970
I'm searching for her.

285
00:24:28,050 --> 00:24:29,318
Here!

286
00:24:30,552 --> 00:24:32,287
You're late.

287
00:24:32,287 --> 00:24:33,789
I was caught up in a meeting.

288
00:24:33,789 --> 00:24:36,425
- Wanna drink? - No thanks.

289
00:24:40,062 --> 00:24:43,031
You don't do field work after becoming an anchor?

290
00:24:43,031 --> 00:24:45,367
Let's just get to the point.

291
00:24:45,367 --> 00:24:48,737
We are not exactly cuddling friends.

292
00:24:48,737 --> 00:24:50,172
Relax.

293
00:24:50,172 --> 00:24:52,541
I was trying to be nice.

294
00:24:52,541 --> 00:24:55,244
I guess it's better that way.

295
00:25:00,349 --> 00:25:02,618
My company refused to cover the story.

296
00:25:02,618 --> 00:25:05,420
I heard your station deals with living and style, right?

297
00:25:05,420 --> 00:25:09,057
Can you cover it as if it's related to the living section?

298
00:25:09,057 --> 00:25:13,061
It's getting some attention, but people seem to be afraid to cover it.

299
00:25:13,061 --> 00:25:16,031
This is why he went ballistics on me.

300
00:25:16,031 --> 00:25:17,366
Did you check all the facts?

301
00:25:17,366 --> 00:25:19,501
Of course. Turn the page.

302
00:25:21,103 --> 00:25:22,738
These aren't the original photos.

303
00:25:22,738 --> 00:25:24,606
These were taken with a cellphone?

304
00:25:27,309 --> 00:25:28,644
Who took these photos?

305
00:25:28,644 --> 00:25:30,178
Well... that's...

306
00:25:30,579 --> 00:25:36,018
Anyways, you heard Kang Hera exposed the Happy Credit case on v-tube, right?

307
00:25:36,018 --> 00:25:37,286
Wait a sec.

308
00:25:37,920 --> 00:25:41,089
I should just subscribe her channel.

309
00:25:41,790 --> 00:25:43,992
You know her, don't you?

310
00:25:43,992 --> 00:25:45,928
She used to work at FBC.

311
00:25:46,295 --> 00:25:47,462
Here we go.

312
00:25:47,462 --> 00:25:51,199
It's quite hot on social media.

313
00:25:52,734 --> 00:25:55,837
If your station covers this piece with several episodes...

314
00:25:55,837 --> 00:25:57,506
Fine.

315
00:25:57,506 --> 00:25:59,374
You're leaving already?

316
00:25:59,374 --> 00:26:00,842
You don't think it's good enough?

317
00:26:00,842 --> 00:26:03,178
I'm not the one making decisions,

318
00:26:03,178 --> 00:26:06,982
but I'll forward this to the producer.

319
00:26:23,966 --> 00:26:25,467
I'm done editing.

320
00:26:25,467 --> 00:26:27,202
I'll upload the third episode.

321
00:26:33,642 --> 00:26:35,978
The principal was 5 million won.

322
00:26:35,978 --> 00:26:38,547
But after a year, it went up to 50 million won.

323
00:26:38,547 --> 00:26:42,517
If you borrowed money from someone, you ought to repay them.

324
00:26:42,517 --> 00:26:47,255
If you damaged other people's property, you should make restitution.

325
00:26:47,255 --> 00:26:51,460
However, all this should not be carried out illegally and immorally,

326
00:26:51,460 --> 00:26:58,000
but within the legal boundaries should the debtors and creditors coexist.

327
00:26:58,000 --> 00:27:01,637
Even now, there are those who are illegally threatening people.

328
00:27:01,637 --> 00:27:05,741
I hope they watch these episodes and consider themselves warned.

329
00:27:05,741 --> 00:27:09,444
I'm Kang Hera of "Kang Hera's Revenge Show".

330
00:27:09,444 --> 00:27:12,080
Oh, more people are watching the show.

331
00:27:12,080 --> 00:27:14,082
We have over 700,000  subscribers already.

332
00:27:14,082 --> 00:27:16,852
I think we got the most clicks in the least amount of time.

333
00:27:16,852 --> 00:27:18,720
Let's wait and see.

334
00:27:18,720 --> 00:27:23,325
Well, I think it's time to get ready.

335
00:27:24,426 --> 00:27:30,132
Just sit back and enjoy the ride.

336
00:27:32,768 --> 00:27:41,009
My hands are feeling much better and we closed the case.

337
00:27:41,009 --> 00:27:43,879
Shouldn't we celebrate?

338
00:27:49,251 --> 00:27:51,987
Excuse me...

339
00:27:51,987 --> 00:27:54,322
Both of us worked hard enough, you know.

340
00:27:54,322 --> 00:27:57,025
I think some kind of compensation is in order, right?

341
00:27:58,260 --> 00:27:59,528
Kind of...

342
00:28:03,031 --> 00:28:05,967
You did hold off drinking for some time.

343
00:28:06,968 --> 00:28:09,104
The doctor said you can drink?

344
00:28:09,104 --> 00:28:12,307
I asked the doctor while coming out of the stitches.

345
00:28:12,307 --> 00:28:17,079
If I could cleanse myself with alcohol

346
00:28:17,079 --> 00:28:18,947
just in case any germ penetrated my body.

347
00:28:18,947 --> 00:28:21,349
Doctor said I can drink as much as I want.

348
00:28:21,850 --> 00:28:23,118
Likewise?

349
00:28:26,288 --> 00:28:28,990
Why not! Let's have a drink.

350
00:28:28,990 --> 00:28:31,059
- Yes! - Yes!

351
00:28:34,563 --> 00:28:35,764
Father did what?

352
00:28:35,764 --> 00:28:39,901
The company is blocking any stories related to FB Group.

353
00:28:39,901 --> 00:28:44,606
How much longer does he want to keep his status?

354
00:28:45,073 --> 00:28:47,776
Where am I meeting people from the Financial Group?

355
00:28:47,776 --> 00:28:50,378
The meeting is at H Hotel suite room.

356
00:28:50,378 --> 00:28:54,149
You contacted them secretly so father's people doesn't know?

357
00:28:55,183 --> 00:28:58,553
Check with the people from the Financial Group again.

358
00:28:58,553 --> 00:29:00,055
I will.

359
00:29:05,861 --> 00:29:08,163
Convert the financial into a holding company.

360
00:29:08,163 --> 00:29:11,600
Then other affiliates will naturally be liquidated.

361
00:29:12,134 --> 00:29:17,706
He's smart but quite arrogant. I don't like that.

362
00:29:20,742 --> 00:29:22,377
What should I do with him?

363
00:29:23,678 --> 00:29:28,250
I should get rid of him after he's done his part.

364
00:29:33,789 --> 00:29:36,358
It's going viral on social media,

365
00:29:36,358 --> 00:29:38,627
but nothing is happening with the public TV network.

366
00:29:38,627 --> 00:29:42,731
Anyways, we put a stop to President Kim's financial resources.

367
00:29:42,731 --> 00:29:46,735
If he hasn't learned his lesson, he'll make a move soon enough.

368
00:29:54,109 --> 00:29:56,278
You've been quiet for the last 10 years,

369
00:29:56,278 --> 00:29:59,447
so I figured you decided to move on with your life.

370
00:29:59,447 --> 00:30:02,584
You did a great job orchestrating all this.

371
00:30:04,886 --> 00:30:07,389
Ironically, all the credits go to Kang Hera.

372
00:30:08,089 --> 00:30:10,959
She played her part well as a cheat key.

373
00:30:12,027 --> 00:30:16,765
You should start building up a case against her, too.

374
00:30:18,033 --> 00:30:22,204
I felt bad watching her while taking them down.

375
00:30:22,571 --> 00:30:27,609
I don't have a clue if Ee Hyeon is dead or alive.

376
00:30:27,609 --> 00:30:30,378
But should I be saving Hera or...

377
00:30:30,378 --> 00:30:32,981
should I just let her get what's coming...

378
00:30:32,981 --> 00:30:36,017
Come on. It's time for you to move on.

379
00:30:36,017 --> 00:30:38,119
It's been 10 years already.

380
00:30:38,119 --> 00:30:41,656
You've done enough and my sister would know that.

381
00:30:42,090 --> 00:30:46,394
I'm doing it because I'm her brother.

382
00:30:47,662 --> 00:30:49,197
Min Joon.

383
00:30:50,465 --> 00:30:52,534
How can I let her go?

384
00:30:53,935 --> 00:30:57,505
If it weren't for your sister...

385
00:30:57,505 --> 00:30:59,374
I couldn't have taken the bar exam.

386
00:31:04,379 --> 00:31:08,149
Kang Hera did a good job.

387
00:31:08,149 --> 00:31:10,518
Under those circumstances, even a guy like me

388
00:31:10,518 --> 00:31:13,455
would have trouble holding myself together.

389
00:31:13,455 --> 00:31:19,427
But she waited till the right moment and when she got the picture she wanted...

390
00:31:19,427 --> 00:31:25,767
She said "Okay, Prosecutor Jang! It's your turn now!"

391
00:31:28,637 --> 00:31:31,773
She's a bold person, I'll give her that.

392
00:31:35,577 --> 00:31:37,145
I wonder if she...

393
00:31:40,348 --> 00:31:43,919
was scared when it all happened.

394
00:32:12,781 --> 00:32:15,150
- Hello. - Hi.

395
00:32:15,150 --> 00:32:16,651
What brings you here?

396
00:32:16,651 --> 00:32:19,721
If you don't have any plans,

397
00:32:19,721 --> 00:32:21,990
we'd like to invite you for dinner.

398
00:32:21,990 --> 00:32:25,927
It's nothing fancy. We'll have dinner at the office.

399
00:32:25,927 --> 00:32:29,431
If prosecutor Jang is available, he can join, too.

400
00:32:29,431 --> 00:32:30,932
Umm, well...

401
00:32:30,932 --> 00:32:33,168
We'll all keep working together, right?

402
00:32:33,168 --> 00:32:36,738
It's just a gathering, no strings attached.

403
00:32:36,738 --> 00:32:39,574
You're invited, too. You like pork, don't you?

404
00:32:40,408 --> 00:32:41,876
Well...

405
00:32:42,944 --> 00:32:46,848
That's a 'yes', right? We'll get ready for you two.

406
00:32:47,282 --> 00:32:48,383
Let's go.

407
00:32:52,821 --> 00:32:54,589
"Keep working together"?

408
00:32:55,991 --> 00:32:58,660
We should have invited them over first.

409
00:32:59,027 --> 00:33:01,463
Will you be okay?

410
00:33:13,808 --> 00:33:17,078
The number you have dialed does not exist.

411
00:33:17,178 --> 00:33:18,480
"Kim Tae On Managing Director"

412
00:33:20,482 --> 00:33:22,317
"Secretary Yeon"

413
00:33:23,151 --> 00:33:26,621
The person you are trying to reach is currently unavailable...

414
00:34:06,961 --> 00:34:08,296
Kang Hera.

415
00:34:09,531 --> 00:34:10,999
Kang Hera.

416
00:34:17,338 --> 00:34:19,240
It's me, Cha Min Joon.

417
00:34:20,375 --> 00:34:21,910
Hi.

418
00:34:36,191 --> 00:34:39,294
I'm sorry. The food looked heavy.

419
00:34:43,665 --> 00:34:45,166
I see.

420
00:34:48,236 --> 00:34:50,438
- Cheers! - Cheers!

421
00:34:54,843 --> 00:34:57,779
You chose the first round,

422
00:34:57,779 --> 00:35:01,549
so everyone gets to try beer and soju this time.

423
00:35:01,549 --> 00:35:03,785
I have my own recipe.

424
00:35:03,785 --> 00:35:06,788
No thanks. I don't mix drinks.

425
00:35:06,788 --> 00:35:08,823
You're not a decent guy!

426
00:35:09,524 --> 00:35:12,694
Is this your first social life?

427
00:35:12,694 --> 00:35:17,198
I guess this is your first social life.

428
00:35:17,198 --> 00:35:19,434
We don't force drinks these days.

429
00:35:19,934 --> 00:35:21,469
Is Mr. Jang coming?

430
00:35:21,469 --> 00:35:23,938
No, he has cases he's working on.

431
00:35:23,938 --> 00:35:26,975
He's a busy man but helped us.

432
00:35:26,975 --> 00:35:29,043
I'll call him and thank him in person.

433
00:35:29,677 --> 00:35:32,847
Do you have any unjust experience,

434
00:35:32,847 --> 00:35:36,985
so you studied law so you never have to repeat the same experience?

435
00:35:39,988 --> 00:35:43,458
That's enough. What's so great about a lawyer?

436
00:35:43,458 --> 00:35:46,594
If you have a sick person in the family, you wanna become a doctor.

437
00:35:46,594 --> 00:35:49,497
If you experienced unjust, you wanna become a lawyer.

438
00:35:49,497 --> 00:35:54,202
Or if you're smart, you choose a career that makes some money.

439
00:35:55,136 --> 00:35:59,140
That makes sense.

440
00:35:59,140 --> 00:36:02,877
Whatever reason you have, you're someone I wanna be friends with.

441
00:36:03,378 --> 00:36:06,047
Here! Have a ssam, please.

442
00:36:08,683 --> 00:36:11,486
May our relationship last!

443
00:36:11,486 --> 00:36:13,054
Cut the stem.

444
00:36:13,721 --> 00:36:14,889
Good job.

445
00:36:25,300 --> 00:36:26,701
Hey.

446
00:36:26,701 --> 00:36:28,636
- Min Joon. - Oh my...

447
00:36:28,636 --> 00:36:30,939
- Did you add spicy pepper? - Huh?

448
00:36:30,939 --> 00:36:33,041
He can't have spicy food.

449
00:36:33,041 --> 00:36:34,776
Here.

450
00:36:35,143 --> 00:36:36,344
Spit it out.

451
00:36:36,744 --> 00:36:39,747
This is spicy pepper?

452
00:36:42,650 --> 00:36:44,452
Oh, I'm so sorry.

453
00:36:44,452 --> 00:36:48,256
- Have some water. - Thanks.

454
00:36:56,698 --> 00:36:58,299
I'm fine.

455
00:36:59,534 --> 00:37:01,970
You're flirting with a ssam?

456
00:37:01,970 --> 00:37:05,440
- Stop talking. - You got what you deserved.

457
00:37:05,440 --> 00:37:08,843
What I deserved? Take a bite.

458
00:37:09,577 --> 00:37:11,946
Try some honey water.

459
00:37:11,946 --> 00:37:14,983
It'll ease the pain.

460
00:37:14,983 --> 00:37:16,818
Thank you.

461
00:37:22,523 --> 00:37:24,892
What about my honey water?

462
00:37:24,892 --> 00:37:26,427
Later.

463
00:37:27,395 --> 00:37:29,964
What's going on between you two?

464
00:37:29,964 --> 00:37:33,234
Honey water and all...

465
00:37:38,906 --> 00:37:41,442
That's enough. You're making him uncomfortable.

466
00:37:47,548 --> 00:37:48,983
You are a lawyer, right?

467
00:37:48,983 --> 00:37:50,952
How come you can't defend yourself?

468
00:37:50,952 --> 00:37:53,921
Why can't you say that you can't eat spicy food?

469
00:37:53,921 --> 00:37:55,256
What about me?

470
00:37:55,256 --> 00:37:57,692
Where's my ssam?

471
00:37:57,692 --> 00:38:01,296
I can eat spicy pepper and I'm not picky with food.

472
00:38:01,296 --> 00:38:04,098
I've been waiting for so long.

473
00:38:04,098 --> 00:38:07,101
Make me a ssam, too.

474
00:38:07,935 --> 00:38:09,737
Make me a ssam!

475
00:38:09,737 --> 00:38:12,607
Eat the ssam and be quiet!

476
00:38:15,243 --> 00:38:17,378
I should get some more honey water.

477
00:38:17,378 --> 00:38:18,780
Would you like some?

478
00:38:18,780 --> 00:38:20,748
No, thank you.

479
00:38:31,959 --> 00:38:33,394
Pour me some soju.

480
00:38:49,277 --> 00:38:52,747
Let me call you honey...

481
00:38:52,747 --> 00:38:55,950
Then I'll punch you in the face.

482
00:38:55,950 --> 00:38:57,352
Don't hit me.

483
00:38:57,352 --> 00:39:00,722
You're drunk over one glass of mixed liquor?

484
00:39:01,756 --> 00:39:05,393
After a 10-minute nap, I'll be back to normal.

485
00:39:06,761 --> 00:39:11,399
Hey? You mean you're gonna take a nap, now?

486
00:39:11,399 --> 00:39:12,600
Damn...

487
00:39:19,107 --> 00:39:22,610
He's a troublemaker even when he's drinking.

488
00:39:28,049 --> 00:39:30,084
Ga On.

489
00:39:30,451 --> 00:39:33,388
I'm having dinner.

490
00:39:33,388 --> 00:39:35,890
- With friends? - Yeah, with my friends.

491
00:39:35,890 --> 00:39:37,258
What are you having?

492
00:39:37,258 --> 00:39:41,362
Rice and some meat... and some beer.

493
00:39:41,362 --> 00:39:45,533
Great. You should meet with your friends.

494
00:39:45,533 --> 00:39:47,769
You sound like a mother.

495
00:39:49,637 --> 00:39:53,007
Okay, I'll enjoy dinner.

496
00:39:53,007 --> 00:39:54,609
Have fun at school.

497
00:39:54,609 --> 00:39:56,677
I love you.

498
00:40:36,818 --> 00:40:41,189
I want another girl taken care of.

499
00:40:44,292 --> 00:40:45,393
Hey.

500
00:40:45,893 --> 00:40:47,495
Kim Hyeon Seong.

501
00:40:47,495 --> 00:40:49,030
Hey!

502
00:40:50,865 --> 00:40:58,306
Hey, you said 10 minutes!

503
00:40:58,306 --> 00:41:00,541
- My gosh. - Wake up.

504
00:41:00,541 --> 00:41:02,677
Wake up.

505
00:41:03,244 --> 00:41:06,080
Where does he live?

506
00:41:06,848 --> 00:41:08,950
He doesn't have a home.

507
00:41:09,417 --> 00:41:13,821
He's staying with us and sleeps on the couch.

508
00:41:15,523 --> 00:41:19,093
Do Yoon. Let's get him on the couch.

509
00:41:19,927 --> 00:41:21,128
Okay.

510
00:41:21,128 --> 00:41:24,031
He's easily drunk.

511
00:41:24,031 --> 00:41:27,335
Okay, one, two, and three.

512
00:41:37,945 --> 00:41:40,681
What the hell's wrong with him?

513
00:41:40,681 --> 00:41:42,049
Grab his legs.

514
00:41:43,985 --> 00:41:45,086
Again.

515
00:42:08,676 --> 00:42:10,845
"Lee Hoon Seok"

516
00:42:17,184 --> 00:42:19,220
You should answer that.

517
00:42:26,827 --> 00:42:29,030
You know you can't come here anymore.

518
00:42:33,768 --> 00:42:37,171
You mean the restraining order?

519
00:42:38,806 --> 00:42:41,542
Then I should pay a visit to Ga On.

520
00:42:41,909 --> 00:42:44,779
He's still listed as my son on paper.

521
00:42:47,081 --> 00:42:50,217
If you lay a finger on him...

522
00:42:50,217 --> 00:42:51,652
I don't know.

523
00:42:52,720 --> 00:42:56,390
I'm not sure how low I can go.

524
00:43:41,836 --> 00:43:45,573
- Yes. - President Kim wants to see you.

525
00:43:57,818 --> 00:44:03,924
It seems you've done everything you can with the audit team.

526
00:44:04,825 --> 00:44:07,928
What if you get involved with my financial matters.

527
00:44:10,064 --> 00:44:13,167
You're a man with ambition,

528
00:44:13,167 --> 00:44:17,705
so you ought to manage my funds without any mistakes.

529
00:44:50,371 --> 00:44:52,339
You seem to be in a good mood.

530
00:44:53,574 --> 00:44:59,480
He may turn out to be a braver and a loyal dog than I thought.

531
00:45:11,692 --> 00:45:12,793
Reporter Cho.

532
00:45:12,793 --> 00:45:16,931
The story is killed everywhere including the financial field.

533
00:45:16,931 --> 00:45:21,202
Any related story gets buried with other stories.

534
00:45:21,202 --> 00:45:24,705
- Then there's nothing we can do. - I tried my best.

535
00:45:24,705 --> 00:45:28,375
You'll still bring me any juicy stories, right?

536
00:45:28,375 --> 00:45:29,944
Okay.

537
00:45:46,227 --> 00:45:50,865
It's gonna be hard to push the bond case with President Kim.

538
00:45:50,865 --> 00:45:56,036
Okay. The clips on Hera's channel are getting more clicks.

539
00:45:57,204 --> 00:46:00,207
It'll be meaningless to bypass it.

540
00:46:00,207 --> 00:46:02,710
The focus should be on the damage caused for the victims

541
00:46:02,710 --> 00:46:05,346
and the hard times they're going through.

542
00:46:05,346 --> 00:46:07,982
Then when people start to notice,

543
00:46:07,982 --> 00:46:10,985
we can link it to FB Insurance and expose them.

544
00:46:10,985 --> 00:46:13,354
- Please, get the papers ready. - Okay.

545
00:46:32,740 --> 00:46:36,877
Who will I be targeting as the subject of this exposé?

546
00:46:36,877 --> 00:46:41,348
You only have to mention the pain the client is going through.

547
00:46:41,949 --> 00:46:45,286
It shouldn't be just the client's agony,

548
00:46:45,286 --> 00:46:49,523
but also the subject that caused the pain should be exposed.

549
00:46:49,523 --> 00:46:51,458
The name of the company

550
00:46:51,458 --> 00:46:55,262
and if the problem is the old custom or the executives.

551
00:46:56,864 --> 00:46:59,600
If your channel mentions a certain company,

552
00:46:59,600 --> 00:47:02,203
the company will come after you.

553
00:47:02,203 --> 00:47:05,673
It's beyond your limits.

554
00:47:08,142 --> 00:47:10,277
If I'm gonna do it, I wanna do it right.

555
00:47:41,775 --> 00:47:43,544
I know you're awake.

556
00:47:43,544 --> 00:47:45,079
Stop pretending you're asleep because you're ashamed.

557
00:47:45,079 --> 00:47:47,748
Get up and wash up.

558
00:47:52,119 --> 00:47:54,855
I must have worked too hard.

559
00:47:54,855 --> 00:47:56,090
I feel so tired.

560
00:47:57,057 --> 00:47:58,859
Get going.

561
00:48:00,427 --> 00:48:02,863
What's the case you took instantly?

562
00:48:03,197 --> 00:48:05,866
- Can I take a look? - Sure.

563
00:48:08,535 --> 00:48:12,206
So, which company is beyond your limits?

564
00:48:23,918 --> 00:48:27,154
You're going after this person?

565
00:48:39,166 --> 00:48:41,936
If we succeed and drag President Kim down,

566
00:48:41,936 --> 00:48:44,171
that means we won't be seeing Hera anymore.

567
00:49:00,854 --> 00:49:03,657
- Do Yoon. - Yes?

568
00:49:03,657 --> 00:49:05,960
If you went through such an event...

569
00:49:07,127 --> 00:49:08,929
how would you feel?

570
00:49:09,463 --> 00:49:12,199
What kind of event?

571
00:49:14,835 --> 00:49:17,905
If you've been kidnapped or...

572
00:49:17,905 --> 00:49:21,608
Are you worried about her?

573
00:49:29,550 --> 00:49:32,119
I would have been scared.

574
00:49:32,119 --> 00:49:33,821
But to be honest,

575
00:49:35,689 --> 00:49:38,158
think about what she's done to your sister.

576
00:49:38,158 --> 00:49:41,996
Think about how she exposed Mr. Song and Mr. Choi...

577
00:49:41,996 --> 00:49:45,165
I don't think she's any different from those people.

578
00:49:46,600 --> 00:49:50,304
If a daring and bold person was on the other side,

579
00:49:50,304 --> 00:49:52,272
that would've scared me.

580
00:50:03,617 --> 00:50:06,153
Is she nothing but daring?

581
00:50:07,755 --> 00:50:09,556
Is that bothering you now?

582
00:50:13,260 --> 00:50:15,729
Using her in this revenge plot?

583
00:50:26,507 --> 00:50:29,743
You didn't forget, did you?

584
00:50:30,277 --> 00:50:32,579
What she's done to your sister

585
00:50:32,579 --> 00:50:34,848
and how you had to live because of that.

586
00:50:35,349 --> 00:50:39,653
She's not one of the victims you always see.

587
00:50:39,653 --> 00:50:44,058
Look at the people she exposed to fulfill her own benefit.

588
00:50:44,058 --> 00:50:46,260
If she finds out we're using her,

589
00:50:46,260 --> 00:50:49,329
she'll come through that door and suck the life out of us.

590
00:50:52,132 --> 00:50:54,001
These feelings...

591
00:50:55,936 --> 00:50:59,506
are merely petty sentiment that will fade away when the revenge is over.

592
00:51:00,340 --> 00:51:02,676
Once we bring down Kim,

593
00:51:03,377 --> 00:51:05,779
we have no business left with her.

594
00:51:11,752 --> 00:51:13,087
Look.

595
00:51:14,254 --> 00:51:15,956
It took 10 years.

596
00:51:16,623 --> 00:51:19,259
10 years to take revenge on him.

597
00:51:24,098 --> 00:51:25,532
You didn't forget...

598
00:51:26,333 --> 00:51:28,268
the promise you made.

599
00:51:41,281 --> 00:51:42,549
Don't worry.

600
00:51:43,750 --> 00:51:48,255
I'll make sure you get to finalize the last step.

601
00:51:54,928 --> 00:51:56,697
Are you Cha Ee Hyeon's brother?

602
00:51:56,697 --> 00:51:59,399
Her name was on the passenger list.

603
00:51:59,766 --> 00:52:04,705
The captain took bribe money and loaded a lot more cargo!

604
00:52:05,205 --> 00:52:07,141
Let's go face them!

605
00:52:07,141 --> 00:52:09,810
Oh no... my son!

606
00:52:09,810 --> 00:52:12,779
My precious son!

607
00:52:12,779 --> 00:52:16,250
There's no use crying here.

608
00:52:16,250 --> 00:52:20,320
We shouldn't let the captain's family get away with this.

609
00:52:20,320 --> 00:52:24,458
You're right. I should hold myself together.

610
00:52:24,458 --> 00:52:27,127
- Let's go there! - Come on, let's go.

611
00:52:27,127 --> 00:52:30,564
I won't let them get away with this!

612
00:52:35,302 --> 00:52:38,872
Your husband's dead, so you should take responsibility!

613
00:52:38,872 --> 00:52:42,342
You killed my son!

614
00:52:42,342 --> 00:52:44,678
Bring me back my son!

615
00:52:44,678 --> 00:52:46,580
Do something!

616
00:53:00,060 --> 00:53:06,066
I feel bad about the captain's family.

617
00:53:06,066 --> 00:53:10,437
It seems our boss will get billions from compensation payment.

618
00:53:10,437 --> 00:53:12,773
But he's only paying us 50 million each?

619
00:53:12,773 --> 00:53:16,610
I should come clean about how he blamed everything on the captain.

620
00:53:16,610 --> 00:53:18,478
Keep your mouth shut.

621
00:53:19,346 --> 00:53:20,681
Let's go inside.

622
00:54:30,550 --> 00:54:33,353
This target is nothing like the ones before.

623
00:54:33,353 --> 00:54:37,858
Take your time to think it through and come to a conclusion.

624
00:54:39,960 --> 00:54:44,097
Make sure nobody finds out the bonds are from FB Insurance.

625
00:54:48,068 --> 00:54:49,303
There are other cases...

626
00:54:49,303 --> 00:54:52,406
You said you experienced unjust and became a lawyer.

627
00:54:54,341 --> 00:54:56,677
I wanted to become a reporter.

628
00:54:56,677 --> 00:55:01,882
Then I'd be able to handle my own unjust.

629
00:55:02,949 --> 00:55:06,186
I'm not a reporter now

630
00:55:06,186 --> 00:55:11,725
and stopped at nothing in order to succeed so I don't get trampled to death.

631
00:55:11,725 --> 00:55:14,661
But recently, I thought...

632
00:55:14,661 --> 00:55:21,468
if I had someone to lean on back then,

633
00:55:21,868 --> 00:55:25,906
I could be living a different life.

634
00:55:29,209 --> 00:55:35,248
The client came to me because nobody else would help.

635
00:55:36,450 --> 00:55:40,921
I hope to help the client in any way I can.

636
00:55:56,169 --> 00:56:00,040
Why set up a meeting at a creepy place like this?

637
00:57:06,273 --> 00:57:07,808
Did you see a doctor?

638
00:57:09,776 --> 00:57:10,677
What?

639
00:57:24,558 --> 00:57:26,059
It's not serious enough to see a doctor.

640
00:57:26,059 --> 00:57:28,462
How serious does it have to be?

641
00:57:59,259 --> 00:58:01,394
Are you gonna meet Lee Hoon Seok?

642
00:58:02,095 --> 00:58:04,164
It's about Ga On.

643
00:58:05,298 --> 00:58:06,766
Don't you get it?

644
00:58:07,567 --> 00:58:11,037
It's bloody dangerous to meet him all by yourself.

645
00:58:13,340 --> 00:58:14,741
Kang Hera.

646
00:58:19,846 --> 00:58:21,248
Why...

647
00:58:23,350 --> 00:58:25,919
wouldn't you take care of yourself?

648
00:58:37,964 --> 00:58:39,833
These feelings...

649
00:58:39,833 --> 00:58:43,236
are merely petty sentiment that will fade away when the revenge is over.

650
00:58:43,236 --> 00:58:45,505
Once we bring down Kim,

651
00:58:45,805 --> 00:58:48,008
we have no business left with her.

652
00:59:23,777 --> 00:59:28,148
The case Hera took involves insurance and the right of indemnity.

653
00:59:28,148 --> 00:59:31,451
You were sued for the right of indemnity back then, right?

654
00:59:31,451 --> 00:59:34,054
I'm planning to file a bill of indictment for

655
00:59:34,054 --> 00:59:36,189
every insurance fraud committed by President Kim.

656
00:59:36,189 --> 00:59:38,058
Would there be a reason

657
00:59:38,058 --> 00:59:40,226
to keep an employee who lost his initial purpose?

658
00:59:40,226 --> 00:59:43,196
We'll be meeting here to discuss President Kim's case.

659
00:59:43,196 --> 00:59:46,166
Kang Hera is working hard.

660
00:59:46,166 --> 00:59:48,635
I guess there will be good days ahead of me.

