﻿1
00:00:16,366 --> 00:00:19,870
This looks much better

2
00:00:19,870 --> 00:00:22,530
A couple of games over it,

3
00:00:22,539 --> 00:00:24,640
and it's as good as new

4
00:00:24,641 --> 00:00:28,240
No one will know if we shut up

5
00:00:30,714 --> 00:00:32,210
Are you not ashamed?

6
00:00:32,215 --> 00:00:35,380
After a few other incidents,

7
00:00:35,385 --> 00:00:38,120
it will be soon forgotten

8
00:00:38,121 --> 00:00:39,950
It's not even a problem

9
00:00:39,956 --> 00:00:43,820
No one will know if we shut up!

10
00:00:48,598 --> 00:00:55,730
What scores do you give to our professional skills?

11
00:00:55,739 --> 00:00:57,600
What do you mean?

12
00:00:59,409 --> 00:01:02,570
You can't do a masse shot if you're under 300 points

13
00:01:03,914 --> 00:01:09,110
I shouldn't be wielding my cue stick or pen willy-nilly

14
00:01:17,861 --> 00:01:20,630
Do you want a bowl of Gomtang?

15
00:01:22,732 --> 00:01:24,360
Here it is

16
00:01:24,367 --> 00:01:25,930
Thank you

17
00:01:27,537 --> 00:01:29,170
Enjoy / Thank you

18
00:01:37,814 --> 00:01:42,580
Didn't you say you can't eat Gomtang?

19
00:01:51,394 --> 00:01:52,262
[Episode 2 - Gomtang Keep the pot boiling]

20
00:01:52,262 --> 00:01:54,590
It was my fault, sorry
[Episode 2 - Gomtang Keep the pot boiling]

21
00:01:55,298 --> 00:01:55,999
[2019]

22
00:01:55,999 --> 00:01:58,960
Okay, don't worry about me and eat up
[2019]

23
00:01:58,969 --> 00:01:59,903
[2013]

24
00:01:59,903 --> 00:02:00,570
It's better when it's hot
[2013]

25
00:02:00,570 --> 00:02:02,770
Show some respect for the cook
[2013]

26
00:02:02,770 --> 00:02:03,000
Show some respect for the cook

27
00:02:23,426 --> 00:02:30,130
That incident of yours even makes me angry

28
00:02:30,133 --> 00:02:35,070
Anyway, it was not your fault

29
00:02:35,071 --> 00:02:40,770
Your bosses set you up for their good

30
00:02:43,747 --> 00:02:45,510
Did I tell you?

31
00:02:45,515 --> 00:02:51,050
I was bullied for not receiving any bribe

32
00:02:51,388 --> 00:02:56,220
One of the seniors I looked up to told me,

33
00:02:56,493 --> 00:03:02,090
"You're not a saint with integrity"

34
00:03:02,933 --> 00:03:04,060
"You're just"

35
00:03:04,067 --> 00:03:09,100
"You're just a barney, a fuzz"

36
00:03:09,105 --> 00:03:13,170
Man, heard that story 500 times

37
00:03:14,578 --> 00:03:18,740
You never received the bribe, though

38
00:03:19,082 --> 00:03:21,150
Honestly, I accepted a few times

39
00:03:21,151 --> 00:03:22,210
What?

40
00:03:22,219 --> 00:03:24,650
If a crazy guy is running beside you,

41
00:03:24,654 --> 00:03:27,820
you end up running with him

42
00:03:27,824 --> 00:03:28,820
If you don't

43
00:03:28,825 --> 00:03:34,630
You'll be labeled more insane

44
00:03:38,468 --> 00:03:46,440
I'm now the official trash reporter of Daily Korea

45
00:03:46,943 --> 00:03:51,910
But I used to be a kick-ass City Desk reporter

46
00:03:52,449 --> 00:03:54,080
So?

47
00:03:56,586 --> 00:03:58,050
Sergeant Kim Hyun Do,

48
00:03:58,054 --> 00:04:00,190
you just confessed your corruption

49
00:04:00,190 --> 00:04:02,390
You're in big trouble

50
00:04:02,392 --> 00:04:07,190
Exclusive! Gangnam Station's Sergeant Kim

51
00:04:07,197 --> 00:04:13,230
Unlike his upright and clean facade,

52
00:04:13,236 --> 00:04:18,340
his regular bribe-taking from local bars

53
00:04:18,341 --> 00:04:20,840
shocks the citizens

54
00:04:23,146 --> 00:04:26,140
Regular bribe-taking?

55
00:04:26,149 --> 00:04:28,310
If I was that smart,

56
00:04:28,318 --> 00:04:34,190
I wouldn't be living in a poorly heated stinkhole

57
00:04:34,190 --> 00:04:39,620
at 50 years of age with my twins and missus

58
00:04:44,401 --> 00:04:47,100
Darn it

59
00:04:48,171 --> 00:04:52,640
What do I do with you, poor bro Kim?

60
00:04:53,009 --> 00:04:55,810
I can't buy you a proper heater,

61
00:04:55,812 --> 00:04:58,940
but I can make your name shine

62
00:04:59,749 --> 00:05:01,050
What?

63
00:05:01,051 --> 00:05:03,450
Are you going to write the story?

64
00:05:03,453 --> 00:05:09,220
Not a proper story Just a scribble

65
00:05:09,225 --> 00:05:13,860
That should be enough

66
00:05:14,230 --> 00:05:16,800
You haven't had one bite,

67
00:05:16,800 --> 00:05:18,860
and it's gone cold

68
00:05:19,369 --> 00:05:22,130
Excuse me, ma'am

69
00:05:22,472 --> 00:05:26,870
Please heat it up for reporter Han

70
00:05:26,876 --> 00:05:29,140
No, it's okay

71
00:05:29,145 --> 00:05:30,840
Call me if you need me

72
00:05:31,214 --> 00:05:33,340
Thanks

73
00:05:33,516 --> 00:05:36,080
Why?

74
00:05:38,254 --> 00:05:41,720
I thought I could eat it

75
00:05:42,225 --> 00:05:46,920
But apparently, I still can't

76
00:05:58,608 --> 00:06:01,240
[Gangnam Police Station]

77
00:06:10,520 --> 00:06:13,850
You are worried if the source is faulty

78
00:06:13,857 --> 00:06:17,060
It might hurt the junior

79
00:06:17,060 --> 00:06:18,890
Stupid

80
00:06:19,195 --> 00:06:22,330
You are the only one who understands me

81
00:06:22,932 --> 00:06:24,600
Good grief

82
00:06:25,602 --> 00:06:28,230
Darn it

83
00:06:35,945 --> 00:06:39,210
Dear me

84
00:06:39,349 --> 00:06:41,310
Sir, exclusive!

85
00:06:41,484 --> 00:06:42,510
I wasn't asleep

86
00:06:42,519 --> 00:06:45,050
Scoop! No one asked you!

87
00:06:46,623 --> 00:06:47,820
What are you doing here?

88
00:06:47,824 --> 00:06:51,590
For your information, I used to be at City Desk

89
00:06:51,594 --> 00:06:54,190
You were sleeping in the streets

90
00:06:54,731 --> 00:06:55,990
Let's get coffee

91
00:06:55,999 --> 00:06:57,560
Okay

92
00:07:02,372 --> 00:07:04,800
It's harder than you imagined, right?

93
00:07:06,075 --> 00:07:09,740
Everyone's exclusive is not an exclusive

94
00:07:09,746 --> 00:07:11,440
That's my motto

95
00:07:14,984 --> 00:07:17,680
Exclusives seem cool

96
00:07:17,987 --> 00:07:20,080
But it's not always cool to expose them

97
00:07:20,089 --> 00:07:21,290
What do you mean?

98
00:07:21,291 --> 00:07:25,520
Usually the tip-off process isn't legal

99
00:07:25,528 --> 00:07:28,990
So the suspect makes a problem with that

100
00:07:28,998 --> 00:07:33,400
Which leads to pressuring and hurting the source

101
00:07:34,604 --> 00:07:36,430
Pressuring and hurting the source?

102
00:07:36,439 --> 00:07:37,940
Yeah

103
00:07:39,242 --> 00:07:41,270
I believe you are smart enough

104
00:07:41,277 --> 00:07:45,540
So your tip-off process must be clear

105
00:07:46,649 --> 00:07:51,320
But you have to check the facts multiple times

106
00:07:51,321 --> 00:07:53,850
Checking whether the tip is true,

107
00:07:53,857 --> 00:07:56,720
and whether you've done right

108
00:07:58,428 --> 00:07:59,990
Okay

109
00:08:00,997 --> 00:08:06,430
The story must not hurt your friend

110
00:08:06,436 --> 00:08:07,970
How did you know it was my friend?

111
00:08:07,971 --> 00:08:10,070
You're only a junior

112
00:08:10,073 --> 00:08:12,770
How else could you get that kind of information?

113
00:08:13,643 --> 00:08:15,770
Is your friend an employee of Geumon?

114
00:08:15,778 --> 00:08:17,710
Yeah

115
00:08:19,249 --> 00:08:21,880
She is

116
00:08:22,151 --> 00:08:24,780
She is also a victim of recruitment fraud

117
00:08:25,889 --> 00:08:27,520
Victim?

118
00:08:27,857 --> 00:08:29,390
Sir

119
00:08:29,959 --> 00:08:31,390
Please help me

120
00:08:31,394 --> 00:08:32,990
I don't want to

121
00:08:33,496 --> 00:08:35,260
Let go

122
00:08:50,847 --> 00:08:53,080
[Geumon Company]

123
00:08:59,556 --> 00:09:02,590
I was sloppy, still being a junior

124
00:09:02,592 --> 00:09:07,060
I'm doing this to not hurt you at all

125
00:09:07,063 --> 00:09:08,790
Don't worry

126
00:09:10,600 --> 00:09:15,070
Please don't mind me

127
00:09:15,838 --> 00:09:19,340
So Hee, can you tell me the source?

128
00:09:19,342 --> 00:09:21,940
Did you write it yourself?

129
00:09:21,945 --> 00:09:25,310
Yeah, I

130
00:09:25,848 --> 00:09:28,080
I wrote it

131
00:09:29,385 --> 00:09:31,480
Where's the original?

132
00:09:31,487 --> 00:09:34,250
I passed the special recruitment test

133
00:09:34,257 --> 00:09:37,260
It was offered to the victims of the fraud

134
00:09:37,260 --> 00:09:39,420
Thank you

135
00:09:40,730 --> 00:09:44,860
I was assigned to the HR team

136
00:09:48,905 --> 00:09:50,800
My seat belonged to an HR senior

137
00:09:50,807 --> 00:09:54,310
who is being investigated by the Prosecution

138
00:09:56,980 --> 00:09:58,680
But from what I saw in the news,

139
00:09:58,681 --> 00:10:01,610
hand-written memos don't count as evidence

140
00:10:01,618 --> 00:10:04,320
Only one MP Go in Geumon city

141
00:10:04,320 --> 00:10:06,150
It's indisputable

142
00:10:07,223 --> 00:10:10,150
I don't really understand

143
00:10:10,159 --> 00:10:13,020
You accepted the relief measure

144
00:10:13,029 --> 00:10:16,190
Exposing this will not do you any good

145
00:10:16,199 --> 00:10:18,000
Relief measure?

146
00:10:19,268 --> 00:10:22,430
Relief for the victim and special recruitment test

147
00:10:22,438 --> 00:10:25,270
It was my first opportunity in three years

148
00:10:25,274 --> 00:10:28,670
But weirdly I wasn't happy or hopeful

149
00:10:28,745 --> 00:10:32,540
It all seemed like a show for the media

150
00:10:33,683 --> 00:10:35,550
Out of anger or something,

151
00:10:35,551 --> 00:10:39,250
I put the answers randomly

152
00:10:39,255 --> 00:10:42,050
My score was only 20 out of 100,

153
00:10:42,058 --> 00:10:44,820
and they passed me

154
00:10:45,828 --> 00:10:48,660
They disqualified me when I scored 90

155
00:10:48,698 --> 00:10:53,630
You might say I should count my blessings

156
00:10:53,670 --> 00:10:59,470
But a lot of my colleagues have the same problem

157
00:10:59,475 --> 00:11:01,170
Okay

158
00:11:02,078 --> 00:11:04,240
They were all victims

159
00:11:04,247 --> 00:11:07,980
There's someone who got solicited, but no solicitor

160
00:11:07,984 --> 00:11:13,220
We've been wronged, and no one apologized

161
00:11:13,489 --> 00:11:16,150
Should we just shut up and work,

162
00:11:16,159 --> 00:11:18,990
being grateful for the relief measure?

163
00:11:26,969 --> 00:11:30,870
It must have been a tough decision

164
00:11:30,873 --> 00:11:33,100
Reporter Choi knows it too

165
00:11:33,109 --> 00:11:36,070
He will make the most of your story

166
00:11:44,220 --> 00:11:47,520
People don't really read a newspaper nowadays

167
00:11:47,523 --> 00:11:52,090
You can easily copy and paste articles

168
00:11:52,095 --> 00:11:54,030
So take a look at this

169
00:11:54,030 --> 00:11:58,600
Hey, you guys seem oddly close

170
00:11:58,835 --> 00:11:59,830
Good morning

171
00:11:59,836 --> 00:12:03,170
Morning

172
00:12:09,312 --> 00:12:11,940
Aren't you in charge of training the interns?

173
00:12:11,948 --> 00:12:14,850
I wish They are already so smart

174
00:12:14,851 --> 00:12:16,180
I'm not a good teacher

175
00:12:16,185 --> 00:12:17,120
Oh!

176
00:12:17,120 --> 00:12:20,480
You're a much better teacher than me

177
00:12:27,597 --> 00:12:31,230
Gather around, I got refreshments

178
00:12:31,234 --> 00:12:35,400
It's on our intern Hong Kyu Tae

179
00:12:35,404 --> 00:12:37,300
Enjoy!

180
00:12:37,306 --> 00:12:40,240
I was hungry Thanks

181
00:12:40,443 --> 00:12:44,540
It's sweet and good

182
00:12:44,547 --> 00:12:47,250
Do you interns get paid a lot or what?

183
00:12:47,250 --> 00:12:50,910
Nah, it's nothing Enjoy

184
00:12:58,961 --> 00:13:00,990
Are you going to City Desk again?

185
00:13:01,297 --> 00:13:02,260
Why?

186
00:13:02,265 --> 00:13:04,260
What are you ripping off there?

187
00:13:04,267 --> 00:13:06,660
City Desk is not your treasure island

188
00:13:06,669 --> 00:13:08,430
Yes

189
00:13:08,771 --> 00:13:10,300
It is kind of my treasure island

190
00:13:10,306 --> 00:13:13,570
But I don't go there to rip things off

191
00:13:13,576 --> 00:13:15,010
Unlike someone

192
00:13:18,281 --> 00:13:20,380
Who is he talking about?

193
00:13:21,784 --> 00:13:23,880
Looks delicious

194
00:13:26,489 --> 00:13:29,050
Desk said okay

195
00:13:29,091 --> 00:13:30,150
Really?

196
00:13:30,159 --> 00:13:32,460
They did

197
00:13:32,461 --> 00:13:34,630
What do you think?

198
00:13:36,599 --> 00:13:37,660
3 years ago,

199
00:13:37,667 --> 00:13:41,370
an influential prosecutor got investigated

200
00:13:41,370 --> 00:13:46,340
MP Go interrupted it by shutting up other MPs

201
00:13:46,342 --> 00:13:48,140
And it led to criticism about

202
00:13:48,144 --> 00:13:50,780
how Go Soo Do, prosecutor-turned-MP,

203
00:13:50,780 --> 00:13:52,280
defends his own kind

204
00:13:52,281 --> 00:13:55,880
You were the first to run the story, right?

205
00:13:55,885 --> 00:14:01,020
Because of that, MP Go almost sued me

206
00:14:01,023 --> 00:14:03,920
He almost killed our CEO for that

207
00:14:03,926 --> 00:14:07,760
Torturing him with a tax investigation

208
00:14:07,763 --> 00:14:10,360
CEO is getting revenge

209
00:14:10,366 --> 00:14:12,560
in the disguise of an exclusive?

210
00:14:12,568 --> 00:14:18,070
He might be getting the most of this situation

211
00:14:18,074 --> 00:14:19,870
I don't know

212
00:14:19,876 --> 00:14:25,410
He might just want traffic for the awaited exclusive

213
00:14:25,414 --> 00:14:29,150
to bring in more advertisers

214
00:14:30,019 --> 00:14:32,820
He's striking the iron while it's hot

215
00:14:32,822 --> 00:14:35,850
What's important is the outcome

216
00:14:35,858 --> 00:14:40,290
Whatever the reason, it's our exclusive

217
00:14:40,296 --> 00:14:44,130
Yeah, exclusives are a good thing

218
00:14:45,501 --> 00:14:48,970
But I can't stop doubting

219
00:14:49,605 --> 00:14:51,600
Darn it!

220
00:14:51,607 --> 00:14:56,010
I must have PTSD with the name "Go"

221
00:14:56,045 --> 00:14:59,480
Let's recheck the list

222
00:15:12,028 --> 00:15:13,790
What's this?

223
00:15:15,231 --> 00:15:18,030
It's the original of the list we have

224
00:15:18,034 --> 00:15:21,930
Written by a former HR employee

225
00:15:21,938 --> 00:15:24,470
What? The original?

226
00:15:24,473 --> 00:15:27,270
Our source copied it in a spreadsheet

227
00:15:27,276 --> 00:15:28,870
It's the same as the original

228
00:15:28,878 --> 00:15:31,210
It's not a classified document,

229
00:15:31,213 --> 00:15:33,210
so no illegal acquisition

230
00:15:33,215 --> 00:15:35,850
It's really the same

231
00:15:42,758 --> 00:15:46,820
Were you busy getting this?

232
00:15:46,829 --> 00:15:48,690
You want to be my favorite?

233
00:15:48,698 --> 00:15:49,860
No, it's actually

234
00:15:49,865 --> 00:15:52,160
What do you mean no? She's right

235
00:15:52,168 --> 00:15:56,400
He had a hard time getting that

236
00:15:56,939 --> 00:15:58,640
Really

237
00:15:58,641 --> 00:16:02,040
Captain Yang always gets the best underlings

238
00:16:02,044 --> 00:16:05,040
You have me, don't you?

239
00:16:05,047 --> 00:16:08,080
I'm your senior in Drudge News Desk

240
00:16:08,084 --> 00:16:10,050
Right, you are

241
00:16:10,052 --> 00:16:13,550
You are a reliable senior

242
00:16:13,556 --> 00:16:14,620
Welcome

243
00:16:14,623 --> 00:16:18,790
Kyeong Woo has a good friend

244
00:16:18,794 --> 00:16:22,230
Your first exclusive thanks to that angel

245
00:16:23,466 --> 00:16:29,200
Put "Reporter Choi Kyeong Woo" in the by-line

246
00:16:29,638 --> 00:16:31,540
Really?

247
00:16:31,540 --> 00:16:33,540
Lose the "junior"

248
00:16:34,477 --> 00:16:35,940
Awesome!

249
00:16:35,945 --> 00:16:36,940
Fight on!

250
00:16:36,946 --> 00:16:37,880
Thank you

251
00:16:37,880 --> 00:16:39,980
I'll do my best, exclusive!

252
00:16:39,982 --> 00:16:44,980
Desk will punish with the exclusive!

253
00:16:47,156 --> 00:16:48,950
Thank you!

254
00:17:25,327 --> 00:17:27,490
Come in

255
00:17:40,009 --> 00:17:42,870
Take the gift from Namwoo Group

256
00:17:42,978 --> 00:17:44,580
It's an orchid

257
00:17:44,580 --> 00:17:47,280
I will care for it

258
00:17:49,518 --> 00:17:50,680
MP Go's story?

259
00:17:50,686 --> 00:17:54,080
It's running on tomorrow's morning paper

260
00:17:54,657 --> 00:17:56,990
Is the trial the day after tomorrow?

261
00:17:56,992 --> 00:17:57,790
Yes

262
00:17:57,793 --> 00:18:00,860
You were complaining about the low traffic

263
00:18:00,863 --> 00:18:02,660
It's just in time

264
00:18:03,265 --> 00:18:06,960
Acknowledge Editor Yoon for me

265
00:18:06,969 --> 00:18:08,030
I will

266
00:18:08,037 --> 00:18:09,570
But

267
00:18:10,172 --> 00:18:11,470
Would it be okay?

268
00:18:11,474 --> 00:18:15,540
You weren't sure about it from the beginning

269
00:18:15,945 --> 00:18:18,280
It might not be okay

270
00:18:18,280 --> 00:18:20,310
But the arrow already left the bow

271
00:18:20,316 --> 00:18:24,950
We want to raise suspicion, not reveal the facts

272
00:18:24,954 --> 00:18:27,020
You shouldn't worry too much

273
00:18:27,022 --> 00:18:28,650
Okay

274
00:18:29,024 --> 00:18:32,820
Editor Yoon is contacting the Prosecution

275
00:18:32,862 --> 00:18:36,890
We will hear from him tomorrow

276
00:18:36,899 --> 00:18:37,760
Okay

277
00:18:37,766 --> 00:18:41,400
I hope other issues come up and cast a shadow

278
00:18:41,403 --> 00:18:43,170
If it doesn't,

279
00:18:43,305 --> 00:18:45,170
clean up the mess yourself

280
00:18:45,174 --> 00:18:49,810
I will, according to the situation

281
00:18:59,421 --> 00:19:02,350
[Daily Korea]

282
00:19:07,129 --> 00:19:09,690
[Illegal loans destroy young dreams and hopes]

283
00:19:09,698 --> 00:19:12,060
[Structural approach
needed rather than individual relief]

284
00:19:15,437 --> 00:19:17,970
[Tip-offs:
Sergeant Kim Hyeon Do of Gangnam Police Station]

285
00:19:18,374 --> 00:19:19,640
Bothersome

286
00:19:19,642 --> 00:19:23,640
Deliver, upload, confirm

287
00:19:25,181 --> 00:19:26,010
Stretching

288
00:19:26,015 --> 00:19:28,610
You startled me!

289
00:19:28,617 --> 00:19:31,750
Hey! Don't sneak up on me

290
00:19:35,558 --> 00:19:38,320
Do you have something to say?

291
00:19:38,327 --> 00:19:40,090
Hey!

292
00:19:41,330 --> 00:19:44,160
I'm not talking about "BAP" anymore

293
00:19:44,166 --> 00:19:46,430
I like chicken too

294
00:19:47,636 --> 00:19:49,300
Spicy Chicken

295
00:19:49,305 --> 00:19:50,870
What?

296
00:19:52,208 --> 00:19:54,240
"Spicy Chicken"?

297
00:19:55,444 --> 00:19:58,040
What I really like is

298
00:20:22,671 --> 00:20:24,540
Wow

299
00:20:24,540 --> 00:20:29,410
Master, give me another

300
00:20:36,852 --> 00:20:38,050
What do you think?

301
00:20:38,053 --> 00:20:40,650
Out of this world, right?

302
00:20:41,590 --> 00:20:45,420
I grant you the Somaek master of Daily Korea

303
00:20:45,427 --> 00:20:47,260
for this moment

304
00:20:47,263 --> 00:20:48,490
For this moment?

305
00:20:48,497 --> 00:20:51,760
You mean I wouldn't be a regular reporter?

306
00:20:52,334 --> 00:20:54,570
No, it's not that

307
00:20:54,570 --> 00:20:58,100
What a professional nitpicker

308
00:20:59,074 --> 00:21:00,770
Can I have this to go?

309
00:21:00,776 --> 00:21:03,510
What? Yeah

310
00:21:11,420 --> 00:21:15,350
I was a fan of your junior diary blog

311
00:21:15,357 --> 00:21:17,860
Really? Thanks

312
00:21:17,860 --> 00:21:19,620
Too early

313
00:21:19,862 --> 00:21:21,190
Not like Soo Yeon,

314
00:21:21,196 --> 00:21:24,730
I was an anti-fan with dissing comments

315
00:21:27,002 --> 00:21:28,670
You don't like me, do you?

316
00:21:28,671 --> 00:21:29,370
No

317
00:21:29,371 --> 00:21:30,300
Why the heck?

318
00:21:30,306 --> 00:21:32,040
What?

319
00:21:36,011 --> 00:21:38,810
I saw you were here with Soo Yeon

320
00:21:38,814 --> 00:21:40,610
What do you want to learn?

321
00:21:40,616 --> 00:21:42,480
I don't know yet

322
00:21:42,484 --> 00:21:45,280
So it was you

323
00:21:45,287 --> 00:21:47,950
I knew it

324
00:21:47,956 --> 00:21:50,720
It's because of that?

325
00:21:50,726 --> 00:21:52,290
No

326
00:21:52,828 --> 00:21:57,560
But because of what you said to her

327
00:21:58,967 --> 00:22:00,560
What I said?

328
00:22:01,136 --> 00:22:02,770
Soo Yeon

329
00:22:02,771 --> 00:22:07,740
Do your best until the last moment

330
00:22:08,010 --> 00:22:10,670
You will get rewarded

331
00:22:12,147 --> 00:22:14,080
Yes, sir

332
00:22:14,483 --> 00:22:16,680
Thank you so much

333
00:22:18,387 --> 00:22:23,790
Hey, that's exactly how it sounds

334
00:22:23,792 --> 00:22:27,290
It's not decided, so she might get it

335
00:22:27,296 --> 00:22:29,130
Might?

336
00:22:29,498 --> 00:22:34,100
Reporters can't talk wild about an undecided fact

337
00:22:35,104 --> 00:22:36,600
Wait

338
00:22:36,605 --> 00:22:39,840
Are you

339
00:22:40,943 --> 00:22:42,310
Stalking me?

340
00:22:42,311 --> 00:22:43,770
What?

341
00:22:49,284 --> 00:22:52,350
Just what I expected

342
00:22:52,388 --> 00:22:55,720
You think you matter that much?

343
00:23:10,272 --> 00:23:13,840
Have this, and beat your brain

344
00:23:13,842 --> 00:23:16,670
Think about who you are

345
00:23:16,845 --> 00:23:18,310
What?

346
00:23:20,716 --> 00:23:23,980
Hey, Lee Ji Soo!

347
00:23:47,009 --> 00:23:50,770
Didn't you bring any soju?

348
00:23:50,779 --> 00:23:53,240
Excuse me, Mr Han

349
00:23:53,248 --> 00:23:56,550
Dad, you have liver disease

350
00:23:56,552 --> 00:23:59,120
And you bring me this crap?

351
00:23:59,121 --> 00:24:01,820
Darn, it's all over my hand now

352
00:24:01,824 --> 00:24:03,920
Crap? Then don't eat it

353
00:24:03,926 --> 00:24:06,260
I'm eating!

354
00:24:07,062 --> 00:24:09,230
Gosh

355
00:24:09,231 --> 00:24:11,660
You seem to drink too much

356
00:24:11,667 --> 00:24:13,530
Are you doing well?

357
00:24:13,535 --> 00:24:15,630
Don't worry about me

358
00:24:15,637 --> 00:24:17,400
Take care of yourself

359
00:24:17,406 --> 00:24:19,370
I'm just

360
00:24:29,418 --> 00:24:31,150
Dad

361
00:24:31,220 --> 00:24:32,780
What?

362
00:24:32,855 --> 00:24:34,680
I'm curious

363
00:24:36,058 --> 00:24:38,390
What kind of person were you?

364
00:24:38,760 --> 00:24:42,530
What an odd question

365
00:24:43,098 --> 00:24:45,100
It's because

366
00:24:45,434 --> 00:24:49,870
Someone told me to think about who I am

367
00:24:49,872 --> 00:24:53,700
Come to think of it,

368
00:24:53,842 --> 00:24:56,940
I was a very passionate guy

369
00:24:56,945 --> 00:25:01,780
When the school fired me for no reason,

370
00:25:01,783 --> 00:25:04,480
I didn't lose my dignity

371
00:25:05,854 --> 00:25:07,520
Really?

372
00:25:07,689 --> 00:25:10,450
Were you not angry about it?

373
00:25:10,459 --> 00:25:14,690
Why not? I was crazy angry

374
00:25:14,696 --> 00:25:23,130
I wanted to fling sewage at the principal's office

375
00:25:25,874 --> 00:25:27,770
But

376
00:25:28,544 --> 00:25:32,440
After a while, I was just afraid

377
00:25:32,447 --> 00:25:33,640
Why the heck?

378
00:25:33,649 --> 00:25:37,480
What do you think? It was all because of you

379
00:25:38,053 --> 00:25:42,350
You just got into middle school then

380
00:25:42,558 --> 00:25:46,290
What could I do? For my kid

381
00:25:49,631 --> 00:25:51,330
Dad

382
00:25:51,800 --> 00:25:53,000
It's okay

383
00:25:53,001 --> 00:25:55,130
Don't be smug

384
00:25:55,137 --> 00:26:01,100
It doesn't go down anymore without soju

385
00:26:06,415 --> 00:26:08,210
Sheesh

386
00:26:22,664 --> 00:26:25,230
Don't think too much

387
00:26:26,668 --> 00:26:29,600
Take care of yourself

388
00:26:38,013 --> 00:26:44,180
What should I do between "Don't think too much"

389
00:26:45,020 --> 00:26:49,790
and "Think about who you are"?

390
00:27:03,071 --> 00:27:07,540
["Exclusive" MP Go Soo Do's personal solicitation list of Geumon recruitment discovered]

391
00:27:07,542 --> 00:27:10,770
[Would it end the 3-year investigation?]

392
00:27:12,314 --> 00:27:14,780
["Newsflash" MP Go Soo Do's personal solicitation list discovered]

393
00:27:14,783 --> 00:27:16,980
[Trending - "MP Go's personal solicitation list"]

394
00:27:20,188 --> 00:27:21,820
Exclusive!

395
00:27:22,591 --> 00:27:23,759
[City Desk]

396
00:27:23,759 --> 00:27:25,090
Awesome!
[City Desk]

397
00:27:25,093 --> 00:27:26,320
Amazing!
[City Desk]

398
00:27:26,320 --> 00:27:26,890
Amazing!

399
00:27:28,730 --> 00:27:30,890
Good job!

400
00:27:33,168 --> 00:27:34,130
Junior

401
00:27:34,136 --> 00:27:38,240
No, Reporter Choi

402
00:27:38,240 --> 00:27:39,700
You should treat us for that

403
00:27:39,708 --> 00:27:41,570
Of course!

404
00:27:41,643 --> 00:27:44,070
I will treat you to BBQ, karaoke,

405
00:27:44,079 --> 00:27:46,010
and tomorrow's breakfast too

406
00:27:46,014 --> 00:27:48,350
Full course!

407
00:27:48,350 --> 00:27:50,980
Stupid, your salary is tiny

408
00:27:50,986 --> 00:27:52,980
My treat

409
00:27:55,891 --> 00:27:57,590
Exclusive!

410
00:27:57,659 --> 00:28:00,760
Daily Korea's exclusive

411
00:28:00,762 --> 00:28:03,460
So the Desk's treat

412
00:28:03,465 --> 00:28:06,600
Good job, Editor Yang

413
00:28:06,601 --> 00:28:08,730
No, it was Reporter Choi's work

414
00:28:08,737 --> 00:28:10,330
Thank you

415
00:28:10,605 --> 00:28:13,400
The best, Choi Kyeong Woo!

416
00:28:13,408 --> 00:28:13,970
Yes!

417
00:28:13,975 --> 00:28:14,570
Choi Kyeong Woo!

418
00:28:14,576 --> 00:28:15,370
Yes!

419
00:28:15,377 --> 00:28:17,110
Attaboy

420
00:28:20,148 --> 00:28:23,750
Debut goals are very rare

421
00:28:23,752 --> 00:28:25,080
Congratulations

422
00:28:25,087 --> 00:28:25,880
Thank you

423
00:28:25,887 --> 00:28:30,990
I didn't do much, thanks to the perfect assist

424
00:28:33,361 --> 00:28:36,030
Have a good time

425
00:28:36,031 --> 00:28:36,930
Bye

426
00:28:36,932 --> 00:28:39,200
Thank you!

427
00:28:42,537 --> 00:28:47,700
BBQ! BBQ!

428
00:28:52,748 --> 00:28:54,280
What the?

429
00:28:54,382 --> 00:28:57,580
I heard you assisted him

430
00:28:57,586 --> 00:28:58,480
What?

431
00:28:58,487 --> 00:29:00,520
Not really, no

432
00:29:00,522 --> 00:29:02,150
Don't be so humble

433
00:29:02,157 --> 00:29:04,590
I want to treat you separately

434
00:29:04,593 --> 00:29:06,460
Let's have lunch today

435
00:29:06,461 --> 00:29:09,330
What? Okay

436
00:29:15,303 --> 00:29:16,500
I'll go on ahead then

437
00:29:16,505 --> 00:29:18,070
Okay

438
00:29:26,681 --> 00:29:28,980
Let's go for lunch

439
00:29:29,651 --> 00:29:31,280
It's our last day

440
00:29:31,286 --> 00:29:32,650
Let's go somewhere fancy

441
00:29:32,654 --> 00:29:35,090
Okay, it's my treat

442
00:29:35,090 --> 00:29:37,220
No, you always paid

443
00:29:37,225 --> 00:29:39,560
Today is my turn

444
00:29:39,561 --> 00:29:41,590
We can split the bill

445
00:29:41,596 --> 00:29:43,330
We are not strangers to each other

446
00:29:43,331 --> 00:29:46,160
Yeah, no problem if you can afford it

447
00:29:46,168 --> 00:29:49,300
Of course, Ji Soo is the coolest of us all

448
00:29:57,078 --> 00:30:00,410
I'm not cool, just broke

449
00:30:00,415 --> 00:30:02,650
All I can do is pretend

450
00:30:06,755 --> 00:30:08,320
Wait

451
00:30:09,691 --> 00:30:10,750
What do you want to have?

452
00:30:10,759 --> 00:30:11,760
Whatever

453
00:30:11,760 --> 00:30:14,560
Your pick What do you want?

454
00:30:14,563 --> 00:30:16,390
Let's just go

455
00:30:16,398 --> 00:30:18,060
Okay

456
00:30:23,071 --> 00:30:25,970
The interns How are they doing?

457
00:30:26,007 --> 00:30:29,470
Everyone's astute and smart

458
00:30:29,477 --> 00:30:31,610
Good-natured

459
00:30:31,613 --> 00:30:32,980
Really?

460
00:30:33,148 --> 00:30:37,080
I was worried about the blind selection

461
00:30:37,085 --> 00:30:39,550
But the employees' reaction is better than expected

462
00:30:39,554 --> 00:30:42,690
Think I will keep doing this

463
00:30:43,758 --> 00:30:45,820
But one thing's bothering me

464
00:30:45,961 --> 00:30:47,690
Bothering you?

465
00:30:48,864 --> 00:30:50,760
Oh Soo Yeon

466
00:30:51,199 --> 00:30:53,100
Including City Desk,

467
00:30:53,268 --> 00:30:56,170
she got the most points from all Desks

468
00:30:56,938 --> 00:31:02,040
I need to hire every intern as a regular this time

469
00:31:03,979 --> 00:31:09,310
Oh Soo Yeon stands out with her experience

470
00:31:09,317 --> 00:31:13,780
But it doesn't look so good to hire her, you know?

471
00:31:13,788 --> 00:31:16,190
She doesn't suit our name, Daily Korea

472
00:31:22,364 --> 00:31:27,860
Blind hiring is helpful for a reason

473
00:31:28,003 --> 00:31:29,900
Hiring based on potential

474
00:31:29,905 --> 00:31:32,540
Not on degrees and backgrounds

475
00:31:32,540 --> 00:31:37,170
Journalism is not like any other job

476
00:31:37,178 --> 00:31:38,680
Try to think in my shoes

477
00:31:38,680 --> 00:31:42,410
A reporter with a lame background?

478
00:31:42,417 --> 00:31:44,150
No one would take it seriously

479
00:31:44,152 --> 00:31:47,450
But her school is considered prestigious in the area

480
00:31:47,455 --> 00:31:50,550
Then she can be a reporter for the local papers

481
00:31:50,558 --> 00:31:54,960
Everyone's a reporter with the right business card

482
00:31:55,230 --> 00:31:58,090
The fact doesn't change

483
00:31:58,099 --> 00:32:02,270
Background is your capability and potential

484
00:32:08,209 --> 00:32:12,710
We aren't letting them do real reporter work anyway

485
00:32:35,837 --> 00:32:41,240
I can't stand one in my newsroom

486
00:32:41,343 --> 00:32:45,040
It's your job to sack her

487
00:32:47,749 --> 00:32:49,310
I'm going to go

488
00:33:26,454 --> 00:33:29,220
They are making the most of their last day

489
00:33:29,224 --> 00:33:33,720
Youngsters these days don't know how to behave

490
00:33:35,730 --> 00:33:37,260
What?

491
00:33:37,265 --> 00:33:40,430
Did I say something wrong?

492
00:33:44,005 --> 00:33:45,670
Sorry

493
00:33:46,608 --> 00:33:48,000
Hey!

494
00:33:48,009 --> 00:33:50,570
Interns, to the meeting room

495
00:34:22,911 --> 00:34:27,010
I used to

496
00:34:32,454 --> 00:34:38,250
I used to think

497
00:34:38,927 --> 00:34:43,030
But one day, I stopped

498
00:34:43,665 --> 00:34:53,240
Because you always lose even if you think

499
00:34:56,277 --> 00:35:00,240
As a senior, I want to advise you

500
00:35:00,448 --> 00:35:06,650
Don't think at all

501
00:35:17,098 --> 00:35:19,000
But

502
00:35:20,835 --> 00:35:23,030
You will think

503
00:35:23,638 --> 00:35:25,370
Why?

504
00:35:27,642 --> 00:35:30,140
Because you have passion

505
00:35:30,478 --> 00:35:35,750
Chief and I are cold artifacts

506
00:35:37,652 --> 00:35:40,780
You just started to boil

507
00:35:44,159 --> 00:35:46,220
So

508
00:35:47,529 --> 00:35:51,630
It's going to be hard, but keep your spirit

509
00:35:53,368 --> 00:35:56,530
Whatever they say,

510
00:35:57,805 --> 00:36:00,200
don't lose your spark

511
00:36:00,642 --> 00:36:03,740
Boil up even harder

512
00:36:08,016 --> 00:36:13,350
This is the only advice I can give you

513
00:36:14,122 --> 00:36:16,220
I'm so sorry

514
00:36:50,625 --> 00:36:54,660
People say that it's not the strong that survive

515
00:36:54,662 --> 00:36:57,430
It's those who survive that are strong

516
00:36:57,432 --> 00:37:00,860
Yeah But those who survive,

517
00:37:00,868 --> 00:37:03,670
they just got through it

518
00:37:03,771 --> 00:37:05,600
They endured it

519
00:37:05,607 --> 00:37:06,300
Huh?

520
00:37:06,307 --> 00:37:10,340
In the jungle, survival is success

521
00:37:15,416 --> 00:37:17,350
Survival of the fittest?

522
00:37:17,352 --> 00:37:19,220
This is not Serengeti

523
00:37:23,291 --> 00:37:26,560
Everywhere in the world is like a jungle

524
00:37:26,561 --> 00:37:28,090
You and me,

525
00:37:28,096 --> 00:37:32,200
we're all making our living in this jungle

526
00:37:32,433 --> 00:37:35,300
It's enough if we get to keep our job

527
00:37:35,303 --> 00:37:38,870
Don't pretend to be kind or strong

528
00:37:45,980 --> 00:37:49,210
[Digital News Desk]

529
00:37:49,951 --> 00:37:52,050
Good job!

530
00:38:10,672 --> 00:38:14,240
Why are you savoring solitude?

531
00:38:15,009 --> 00:38:17,810
I used to work with you guys

532
00:38:17,812 --> 00:38:20,210
and now I feel like a stranger

533
00:38:20,214 --> 00:38:22,180
Stupid

534
00:38:22,183 --> 00:38:24,810
Divorce your desk and come back

535
00:38:24,819 --> 00:38:27,880
We always have room for you

536
00:38:28,990 --> 00:38:30,450
Should I?

537
00:38:37,598 --> 00:38:39,860
Darn it

538
00:38:47,342 --> 00:38:50,010
He wants me to sack Soo Yeon

539
00:38:50,478 --> 00:38:52,580
What do you mean?

540
00:38:52,580 --> 00:38:54,210
Who's he?

541
00:38:55,483 --> 00:38:58,410
[MP Go's Solicitation Scandal]

542
00:39:06,694 --> 00:39:10,360
Yeah, it's me Did you check?

543
00:39:10,365 --> 00:39:11,930
Really?

544
00:39:12,900 --> 00:39:14,530
Yeah

545
00:39:16,170 --> 00:39:21,340
[Correction for MP Go Soo Do's solicitation report]

546
00:39:21,342 --> 00:39:23,740
Na Sung Won, what a monster!

547
00:39:23,745 --> 00:39:27,510
That intern heard him in person?

548
00:39:27,949 --> 00:39:30,480
Why didn't you reject it right away?

549
00:39:30,485 --> 00:39:33,450
I know, I should have

550
00:39:33,454 --> 00:39:36,520
Darn it, the timing was

551
00:39:37,225 --> 00:39:39,760
I'm worried about her

552
00:39:39,861 --> 00:39:43,690
I can't imagine how she must've felt

553
00:39:43,865 --> 00:39:47,560
I didn't even know what to say to her

554
00:39:47,869 --> 00:39:50,630
You have her number, right?

555
00:39:50,638 --> 00:39:52,370
Call her Tell her to come

556
00:39:52,373 --> 00:39:54,640
She must have gone home Don't bother her

557
00:39:54,642 --> 00:39:56,740
She can't go home feeling like that

558
00:39:56,744 --> 00:39:58,610
Gotta drink it away

559
00:39:58,613 --> 00:40:02,480
You are too tactless to comfort her

560
00:40:03,151 --> 00:40:06,550
I already met her outside the office Once

561
00:40:07,855 --> 00:40:09,790
Really?

562
00:40:10,792 --> 00:40:14,960
You must have an underlying motive then

563
00:40:14,962 --> 00:40:17,760
Don't say that

564
00:40:20,735 --> 00:40:24,170
Okay, just call her

565
00:40:32,747 --> 00:40:34,510
Yes, sir

566
00:40:37,618 --> 00:40:41,450
Sorry, I'm still at the office

567
00:40:42,757 --> 00:40:44,820
Because

568
00:40:45,359 --> 00:40:49,330
Jae Eun was supposed to stand the night duty today

569
00:40:49,330 --> 00:40:52,090
What? Is she crazy?

570
00:40:52,133 --> 00:40:55,130
Making an intern do the night duty?

571
00:40:56,504 --> 00:41:01,800
I will do it for you right now Wait

572
00:41:01,809 --> 00:41:06,510
No, people will think I snitched on a senior

573
00:41:06,514 --> 00:41:11,180
You taught me well, so I'm good

574
00:41:12,620 --> 00:41:17,750
It's my last day, so let me finish it

575
00:41:22,563 --> 00:41:28,800
If you change your mind or if there's a problem,

576
00:41:28,803 --> 00:41:30,830
call me right away

577
00:41:31,239 --> 00:41:34,640
I'm near the office Okay

578
00:41:36,210 --> 00:41:37,910
What did she say?

579
00:41:41,749 --> 00:41:44,950
Darn that Lee Jae Eun

580
00:41:45,820 --> 00:41:48,280
Soo Yeon is filling in for her night duty

581
00:41:48,289 --> 00:41:50,450
What? Night duty on an intern?

582
00:41:50,458 --> 00:41:52,050
Insane witch!

583
00:41:52,059 --> 00:41:56,630
She said her kid suddenly has been sick for a few days

584
00:41:56,631 --> 00:41:59,400
Is that even grammatically correct?

585
00:41:59,400 --> 00:42:01,360
Stupid

586
00:42:01,369 --> 00:42:03,430
She lives in the same building as me

587
00:42:03,437 --> 00:42:05,400
I saw her kid this morning

588
00:42:05,406 --> 00:42:07,570
I know her whole family

589
00:42:07,575 --> 00:42:09,370
They are built so strong

590
00:42:09,377 --> 00:42:12,680
Enough for fighting off a herd of cattle

591
00:42:12,680 --> 00:42:15,980
She's worse than I thought

592
00:42:15,983 --> 00:42:19,620
Women like Lee Jae Eun give bad names

593
00:42:19,620 --> 00:42:22,490
to us hard-working women

594
00:42:22,790 --> 00:42:25,250
I can't stand it

595
00:42:25,259 --> 00:42:26,720
I'm going to mess her up

596
00:42:26,727 --> 00:42:28,960
Don't, please

597
00:42:28,963 --> 00:42:31,830
You'll only be making Soo Yeon a snitch

598
00:42:31,832 --> 00:42:37,070
She wants to do it for her last day

599
00:42:40,174 --> 00:42:45,340
I will tear Jae Eun to bits tomorrow

600
00:42:45,346 --> 00:42:47,240
Go to our usual place

601
00:42:47,248 --> 00:42:48,680
I'll meet you there

602
00:42:48,683 --> 00:42:51,050
No, my stomach feels funky

603
00:42:51,052 --> 00:42:52,920
I need some hangover soup

604
00:42:52,920 --> 00:42:55,050
Okay Bye, then

605
00:43:01,429 --> 00:43:05,060
[Illegal loans destroy young dreams and hopes]

606
00:43:07,568 --> 00:43:09,130
Reporter Han

607
00:43:09,937 --> 00:43:11,700
Thank you for the story

608
00:43:11,706 --> 00:43:14,600
It's nothing

609
00:43:14,609 --> 00:43:16,710
No one will read it

610
00:43:16,711 --> 00:43:17,810
Why not?

611
00:43:17,812 --> 00:43:21,310
I got emails and phone calls from the victims all day

612
00:43:21,315 --> 00:43:23,750
That's not because of my story

613
00:43:26,220 --> 00:43:27,920
Food's here

614
00:43:29,690 --> 00:43:30,520
Enjoy

615
00:43:30,524 --> 00:43:32,050
Thank you

616
00:43:33,628 --> 00:43:35,420
Eat up

617
00:43:41,302 --> 00:43:43,270
Man

618
00:43:43,638 --> 00:43:47,870
Why do you insist on this place?

619
00:43:54,849 --> 00:43:56,710
This Gomtang

620
00:43:56,717 --> 00:44:00,620
There's only thin stock and no chunks

621
00:44:00,621 --> 00:44:03,350
It's basically empty

622
00:44:03,357 --> 00:44:07,260
Just like this darn company

623
00:44:08,929 --> 00:44:12,860
Is there something wrong?

624
00:44:20,908 --> 00:44:26,440
There's this smart intern in my office

625
00:44:26,847 --> 00:44:30,880
And the company wants me to sack her

626
00:44:33,754 --> 00:44:36,690
because her degree is not prestigious enough

627
00:44:37,158 --> 00:44:39,990
And this irresponsible prick

628
00:44:39,994 --> 00:44:45,130
passes the night duty to that poor intern

629
00:44:45,132 --> 00:44:49,100
Son of a gun

630
00:44:50,337 --> 00:44:53,870
I'm just a crude cop

631
00:44:54,008 --> 00:45:00,110
But I know every dish cools off eventually

632
00:45:00,114 --> 00:45:02,510
Reheat it if it goes cold

633
00:45:02,516 --> 00:45:05,850
Don't throw it away

634
00:45:06,854 --> 00:45:09,420
Are you saying I should respect the cook?

635
00:45:09,423 --> 00:45:11,050
No

636
00:45:11,358 --> 00:45:15,460
I'm saying it's not like you

637
00:45:15,463 --> 00:45:19,460
You can't even hold a spoon, locked up in your past

638
00:45:19,467 --> 00:45:23,870
Instead of writing stories, you blame others

639
00:45:23,871 --> 00:45:26,200
Are you telling me to forget the past?

640
00:45:26,207 --> 00:45:27,870
No

641
00:45:28,175 --> 00:45:32,340
Mend the past whenever you can

642
00:45:32,346 --> 00:45:34,610
Right now, we do this

643
00:45:34,782 --> 00:45:36,280
Hold it

644
00:45:36,884 --> 00:45:38,280
Eat it before it gets cold

645
00:45:38,285 --> 00:45:41,820
Get some strength and confidence

646
00:45:41,822 --> 00:45:47,190
and write a responsible story with your name on it!

647
00:45:58,906 --> 00:46:00,570
Kim

648
00:46:02,777 --> 00:46:05,770
Do you know why I couldn't

649
00:46:06,580 --> 00:46:08,110
No

650
00:46:08,616 --> 00:46:11,250
Why I haven't eaten Gomtang?

651
00:46:30,704 --> 00:46:32,640
I was afraid

652
00:46:34,008 --> 00:46:36,310
Afraid it would taste too good

653
00:46:37,678 --> 00:46:39,980
If it's too good

654
00:46:41,749 --> 00:46:43,410
I will live a good life

655
00:46:43,417 --> 00:46:48,120
and forget everything that happened

656
00:46:57,031 --> 00:46:58,630
You won't

657
00:46:59,533 --> 00:47:02,260
Eat up and perk yourself up

658
00:47:03,003 --> 00:47:08,870
Mend only what you want and what you can

659
00:47:08,876 --> 00:47:11,270
He will want that for you too

660
00:47:33,767 --> 00:47:35,100
Here

661
00:48:03,230 --> 00:48:04,390
"Gimbap"

662
00:48:04,398 --> 00:48:07,160
I made it Can't guarantee the taste

663
00:48:07,301 --> 00:48:08,330
"Gimbap"

664
00:48:08,335 --> 00:48:11,030
Taste doesn't matter as long as you made it

665
00:48:12,306 --> 00:48:15,970
Sorry, sir

666
00:48:15,976 --> 00:48:18,640
I should have told you earlier

667
00:48:18,646 --> 00:48:22,210
It's a bit short for a new table, but please

668
00:48:22,216 --> 00:48:25,710
Sergeant Kim apologized the next day

669
00:48:25,719 --> 00:48:27,480
and paid for the whole thing

670
00:48:27,488 --> 00:48:29,050
What?

671
00:48:30,925 --> 00:48:33,320
What the

672
00:48:33,460 --> 00:48:36,230
Why did he do that?

673
00:48:41,702 --> 00:48:43,670
Hello? Kim

674
00:48:44,371 --> 00:48:46,840
I'm at the pool hall

675
00:48:48,976 --> 00:48:52,540
Doesn't it count as bribery?

676
00:48:52,546 --> 00:48:53,980
Hey!

677
00:48:53,981 --> 00:48:56,210
Take me in, then

678
00:48:59,153 --> 00:49:01,050
Gosh

679
00:49:01,055 --> 00:49:03,450
I, an ignorant reporter,

680
00:49:03,457 --> 00:49:07,560
learn a lot from you, an ignorant cop

681
00:49:07,561 --> 00:49:09,390
Thanks

682
00:49:11,065 --> 00:49:13,460
I'll get my revenge soon

683
00:49:14,034 --> 00:49:16,070
Okay, bye

684
00:49:18,272 --> 00:49:20,670
You won't do it again, will you?

685
00:49:27,948 --> 00:49:29,950
I will

686
00:49:29,950 --> 00:49:33,580
I'll do it right next time

687
00:49:43,464 --> 00:49:45,530
Still at the office?

688
00:49:45,733 --> 00:49:50,470
Sorry that I wasn't good enough to be there for you

689
00:49:57,077 --> 00:49:58,770
No, sir

690
00:49:58,779 --> 00:50:02,180
You gave me lots of good memories too

691
00:50:02,316 --> 00:50:04,310
Attagirl

692
00:50:04,685 --> 00:50:06,120
Hey

693
00:50:06,120 --> 00:50:09,080
There are no good memories for a reporter

694
00:50:09,089 --> 00:50:11,550
Be ready for real action

695
00:50:11,558 --> 00:50:14,120
I'll make you a fine junior

696
00:50:14,128 --> 00:50:16,360
No, a true reporter

697
00:50:20,367 --> 00:50:22,060
Darn it

698
00:50:29,877 --> 00:50:34,210
[Daily Korea]

699
00:50:53,600 --> 00:50:57,330
Finished it all, ready to leave

700
00:50:57,371 --> 00:51:01,170
Sir, thank you for everything

701
00:51:01,175 --> 00:51:03,910
This girl

702
00:51:03,911 --> 00:51:06,180
I'm almost there

703
00:52:42,376 --> 00:52:48,440
Have you noticed anything recently?

704
00:52:49,917 --> 00:52:54,580
It doesn't look so good to hire her, you know?

705
00:52:54,588 --> 00:52:57,050
She doesn't suit our name, Daily Korea

706
00:52:57,891 --> 00:53:02,420
I can't stand one in my newsroom

707
00:53:02,429 --> 00:53:05,760
It's your job to sack her

708
00:53:09,403 --> 00:53:12,830
Reporter Han?

709
00:53:13,840 --> 00:53:14,840
Yeah?

710
00:53:14,841 --> 00:53:17,010
I

711
00:53:17,010 --> 00:53:19,110
It's

712
00:53:21,782 --> 00:53:24,110
I don't think I have

713
00:53:25,719 --> 00:53:29,650
I don't know

714
00:53:29,790 --> 00:53:31,450
Okay

715
00:53:33,393 --> 00:53:35,590
[Editor Um]

716
00:53:39,366 --> 00:53:41,060
You can take it

717
00:53:42,135 --> 00:53:45,600
What happened? Who jumped?

718
00:53:45,606 --> 00:53:48,200
One of his interns / Huh?

719
00:53:48,575 --> 00:53:50,970
He was there to witness it

720
00:53:51,979 --> 00:53:53,410
And the report?

721
00:53:53,413 --> 00:53:56,240
It's done for now

722
00:53:56,617 --> 00:53:58,080
Reporter Han

723
00:53:58,085 --> 00:54:01,480
I will contact you again

724
00:54:01,488 --> 00:54:03,550
Okay

725
00:54:11,665 --> 00:54:13,500
Is it

726
00:54:13,800 --> 00:54:16,530
That girl you mentioned?

727
00:54:24,645 --> 00:54:26,940
I don't know what to say

728
00:54:27,047 --> 00:54:29,640
Hell will break loose in the morning

729
00:54:32,686 --> 00:54:33,950
Reporter Han

730
00:54:33,954 --> 00:54:35,480
I know it's hard for you,

731
00:54:35,489 --> 00:54:38,320
but go home and get some rest

732
00:54:49,436 --> 00:54:50,400
Hello?

733
00:54:50,404 --> 00:54:51,830
Jun Hyuk

734
00:54:51,838 --> 00:54:53,300
A terrible thing has happened

735
00:54:53,307 --> 00:54:55,140
Oh Soo Yeon?

736
00:54:55,142 --> 00:54:58,110
She got us in huge trouble

737
00:54:58,645 --> 00:55:00,310
Editor Um

738
00:55:01,548 --> 00:55:05,980
I'm at the police station

739
00:55:06,253 --> 00:55:07,980
Soo Yeon

740
00:55:08,055 --> 00:55:09,890
Right before my eyes

741
00:55:10,424 --> 00:55:13,860
What are you doing at the station?

742
00:55:16,530 --> 00:55:19,690
Soo Yeon

743
00:55:21,501 --> 00:55:25,130
She jumped right before my eyes!

744
00:55:34,281 --> 00:55:37,210
Reporter, this way

745
00:55:44,057 --> 00:55:50,630
What? She really died?

746
00:55:50,931 --> 00:55:53,760
Her suicide note is real?

747
00:55:55,335 --> 00:55:58,100
What? Suicide note?

748
00:55:58,105 --> 00:56:05,340
She distributed her suicide note as an online article

749
00:56:05,379 --> 00:56:09,140
How can an intern do that at that hour?

750
00:56:09,649 --> 00:56:13,080
We deleted it on our website

751
00:56:13,086 --> 00:56:17,390
but it is already all over the internet

752
00:56:23,230 --> 00:56:25,730
Sir, reporters are flooding in

753
00:56:25,732 --> 00:56:27,260
What?

754
00:56:28,468 --> 00:56:30,330
Darn it

755
00:56:31,872 --> 00:56:34,900
Reporter Han, what do we do?

756
00:56:34,941 --> 00:56:36,810
It's already gone big

757
00:56:41,715 --> 00:56:43,880
Hey

758
00:56:44,151 --> 00:56:46,280
You can't come in

759
00:56:47,454 --> 00:56:49,250
No photos

760
00:56:49,256 --> 00:56:51,690
We will talk to you later

761
00:57:15,348 --> 00:57:19,150
[Trending - "Intern reporter suicide note"]

762
00:57:20,654 --> 00:57:22,980
[Shocking! Intern reporter jumped off company building]

763
00:57:22,989 --> 00:57:26,150
[releasing a suicide note]

764
00:57:35,535 --> 00:57:40,940
An intern reporter made a suicide note public

765
00:57:40,941 --> 00:57:44,070
and controversy over its authenticity has risen

766
00:57:44,077 --> 00:57:50,710
Intern Oh distributed the suicide note on Oct 21 midnight

767
00:57:50,717 --> 00:57:54,120
It was titled "No Gain, No Pain"

768
00:57:58,492 --> 00:58:03,490
It's my last day, so let me finish it

769
00:58:05,565 --> 00:58:08,600
Sir, don't worry

770
00:58:19,145 --> 00:58:24,350
["Urgent article" No Gain, No Pain]

771
00:58:31,324 --> 00:58:32,820
"Gimbap"

772
00:58:38,932 --> 00:58:40,960
Do you want me to wait?

773
00:58:40,967 --> 00:58:43,830
No, the subway will be closed soon

774
00:58:44,337 --> 00:58:46,270
Thank you for the "Gimbap"

775
00:58:46,273 --> 00:58:48,300
Okay, I'll go Keep up the good work

776
00:58:48,308 --> 00:58:49,740
Okay

777
00:59:18,638 --> 00:59:21,000
[Reporter Han Jun Hyuk]

778
00:59:27,180 --> 00:59:29,310
Still at the office?

779
00:59:29,349 --> 00:59:33,980
Sorry that I wasn't good enough to be there for you

780
00:59:41,461 --> 00:59:43,790
No, sir

781
00:59:44,130 --> 00:59:48,460
You gave me lots of good memories too

782
00:59:58,945 --> 01:00:00,780
[Upload]

783
01:00:04,351 --> 01:00:06,180
[Article upload finished]

784
01:00:11,391 --> 01:00:12,058
[Maintenance]

785
01:00:12,058 --> 01:00:13,760
What's going on?
[Maintenance]

786
01:00:13,760 --> 01:00:15,360
What's going on?

787
01:01:13,286 --> 01:01:18,290
Finished it all, ready to leave

788
01:01:18,391 --> 01:01:20,260
Sir

789
01:01:20,393 --> 01:01:22,720
Thank you for everything

790
01:01:22,729 --> 01:01:24,760
And

791
01:01:26,299 --> 01:01:28,330
Sorry

792
01:02:03,937 --> 01:02:05,830
It's so good

793
01:02:19,552 --> 01:02:22,780
It's the best Gimbap I've had, Ji Soo

794
01:02:42,976 --> 01:02:47,740
[Reporter Han Jun Hyuk]

795
01:04:20,106 --> 01:04:23,740
If you don't strive for anything,

796
01:04:23,743 --> 01:04:27,880
there will be no pain

797
01:04:51,838 --> 01:04:53,370
Sir

798
01:04:53,439 --> 01:04:54,670
Take me to Daily Korea

799
01:04:54,674 --> 01:04:56,040
Okay

800
01:05:28,608 --> 01:05:34,310
Daily Korea's intern reporter Oh committed suicide

801
01:05:34,314 --> 01:05:37,580
Police discovered her body early this morning,

802
01:05:37,583 --> 01:05:40,420
at Daily Korea's building

803
01:05:40,420 --> 01:05:45,050
The body was moved to Gangbuk Hospital

804
01:05:45,058 --> 01:05:48,190
and it was placed in the mortuary at 2:30

805
01:05:48,194 --> 01:05:53,290
Her funeral home is currently being prepared

806
01:05:58,504 --> 01:06:00,940
Got some sleep?

807
01:06:00,940 --> 01:06:02,500
Yeah

808
01:06:12,018 --> 01:06:17,220
Lee Jae Eun really made the intern stand for night duty?

809
01:06:21,127 --> 01:06:23,930
Her suicide note No

810
01:06:24,630 --> 01:06:28,600
Her urgent article was uploaded by Jae Eun's ID

811
01:06:32,805 --> 01:06:35,400
What on earth happened?

812
01:06:35,475 --> 01:06:37,070
What did they say?

813
01:06:38,077 --> 01:06:39,970
Darn it

814
01:06:39,979 --> 01:06:43,540
They are arguing about our official statement

815
01:06:47,320 --> 01:06:49,250
Are you okay?

816
01:06:58,164 --> 01:07:01,000
What did you say to her?

817
01:07:01,000 --> 01:07:06,330
Yesterday, the interns sat beside us at lunch

818
01:07:06,339 --> 01:07:08,540
What are you saying?

819
01:07:08,541 --> 01:07:11,670
They all heard what you said

820
01:07:12,078 --> 01:07:13,710
What?

821
01:07:16,049 --> 01:07:18,580
Why didn't you say so?

822
01:07:18,584 --> 01:07:23,680
I found out after you finished your talk

823
01:07:29,862 --> 01:07:34,630
I heard you were investigated as a witness at the station

824
01:07:35,201 --> 01:07:36,360
Yeah

825
01:07:36,369 --> 01:07:39,930
You didn't mention that, did you?

826
01:07:45,912 --> 01:07:47,180
No

827
01:07:47,180 --> 01:07:50,410
Really? Good job

828
01:07:53,219 --> 01:07:58,720
You can't say she killed herself because of me

829
01:07:58,724 --> 01:08:02,860
We all hear something offensive in our work life

830
01:08:02,862 --> 01:08:05,060
If all of us killed ourselves for that,

831
01:08:05,064 --> 01:08:07,930
no one will be alive

832
01:08:11,704 --> 01:08:13,400
Let's think

833
01:08:13,739 --> 01:08:18,210
So only the interns know this?

834
01:08:20,179 --> 01:08:21,610
Yeah

835
01:08:22,415 --> 01:08:23,640
Okay

836
01:08:23,649 --> 01:08:26,750
Unnecessary rumors might get you in trouble

837
01:08:26,752 --> 01:08:29,180
and blow this thing out of proportion

838
01:08:29,188 --> 01:08:33,990
Hush and don't say anything

839
01:08:36,762 --> 01:08:38,330
Okay?

840
01:08:44,770 --> 01:08:46,500
Silence

841
01:08:48,007 --> 01:08:53,980
Their truth is always in a pot called silence

842
01:09:04,557 --> 01:09:09,660
Truth boils hot in that unbreaking pot,

843
01:09:09,662 --> 01:09:12,130
never going cold

844
01:09:30,049 --> 01:09:31,850
Sorry

845
01:09:32,552 --> 01:09:40,150
I wasn't good enough to be there for you

846
01:09:45,131 --> 01:09:47,200
No, sir

847
01:09:47,200 --> 01:09:51,330
You gave me lots of good memories too

848
01:09:53,372 --> 01:09:55,140
Thank you

849
01:10:03,649 --> 01:10:05,150
Hey

850
01:10:05,985 --> 01:10:09,450
There are no good memories for a reporter

851
01:10:12,758 --> 01:10:16,390
Be ready for real action

852
01:10:17,396 --> 01:10:22,430
I'll take the lead and train you well

853
01:10:24,437 --> 01:10:27,670
to become a true reporter

854
01:10:33,879 --> 01:10:35,340
Okay

855
01:10:37,083 --> 01:10:42,650
You should forget all the bad memories

856
01:10:44,390 --> 01:10:50,220
Return to the reporter Han that I look up to

857
01:10:54,033 --> 01:10:56,330
The one with the junior diary

858
01:10:59,805 --> 01:11:01,670
Promise?

