1
00:00:34,719 --> 00:00:36,893
Let's just go.

2
00:00:36,893 --> 00:00:39,010
Let's go somewhere nice.

3
00:00:39,035 --> 00:00:40,934
Is he nuts?

4
00:00:40,934 --> 00:00:43,524
You're here with your wedding
invitation that's in two weeks.

5
00:00:43,549 --> 00:00:44,901
He's nuts.

6
00:00:44,926 --> 00:00:46,557
"Saturday at 11 a.m. in Gangnam"?

7
00:00:46,557 --> 00:00:48,276
What time is the wedding?

8
00:00:48,276 --> 00:00:51,505
Hey. You should stop going
to those night clubs now.

9
00:00:51,505 --> 00:00:52,697
You're addicted to it.

10
00:00:52,697 --> 00:00:54,698
That's not his only problem.

11
00:00:54,698 --> 00:00:57,162
He wants to do everything
before getting married...

12
00:00:57,162 --> 00:00:59,896
so he's been to Wolmado Island
with a part-timer at his store.

13
00:00:59,896 --> 00:01:02,314
He's completely lost it.

14
00:01:02,339 --> 00:01:03,754
If it's a part-timer,
she should be young.

15
00:01:03,754 --> 00:01:05,491
She'd be at least 20 years
younger than you are.

16
00:01:05,491 --> 00:01:06,913
Hey.

17
00:01:07,218 --> 00:01:10,026
That's why I went.

18
00:01:10,337 --> 00:01:12,793
When I said I'd give a ride
in my sports car,

19
00:01:12,818 --> 00:01:14,487
she totally loved it.

20
00:01:14,487 --> 00:01:15,876
She doesn't know you leased it.

21
00:01:15,876 --> 00:01:20,861
Not many people expect trash
when they order a product.

22
00:01:21,382 --> 00:01:23,150
That goes for dating too.

23
00:01:23,150 --> 00:01:28,472
No one starts a relationship
expecting to be scammed.

24
00:01:28,472 --> 00:01:29,903
Let's go there.

25
00:01:31,235 --> 00:01:32,414
(Bluetooth earphone)

26
00:01:37,284 --> 00:01:39,039
Before you open the box,

27
00:01:39,366 --> 00:01:43,189
you just don't know
what kind of person he is.

28
00:01:46,207 --> 00:01:47,593
Let's toast before we go.

29
00:01:56,519 --> 00:01:58,474
On Saturday at 11 a.m.
two weeks from now.

30
00:01:58,474 --> 00:02:01,703
If you're marrying a 30-something
man with a tattoo on his left wrist,

31
00:02:01,703 --> 00:02:05,745
rides a leased sports car,
and is self-employed in Gangnam,

32
00:02:05,745 --> 00:02:06,828
(Trip from Seoul to Wolmado Island)

33
00:02:06,828 --> 00:02:09,899
you might want to reconsider it.

34
00:02:09,899 --> 00:02:11,190
(Share new post)

35
00:02:11,456 --> 00:02:16,199
If you're friends with the bride
and reading it, please let her know.

36
00:02:16,259 --> 00:02:17,619
He was giving wedding invitations...

37
00:02:17,619 --> 00:02:20,826
while fussing about going to a club
with his friends.

38
00:02:20,851 --> 00:02:23,430
He's also been
to Wolmado Island recently...

39
00:02:23,430 --> 00:02:27,210
with a part-timer
who works at his store.

40
00:02:29,715 --> 00:02:32,487
(Going to Wolmado Island is crazy,
This guy is nuts.)

41
00:02:32,573 --> 00:02:36,418
(Reporting a dump truck,
The crazy guy I saw today)

42
00:02:37,426 --> 00:02:40,725
Sometimes, before it's too late,

43
00:02:40,725 --> 00:02:43,071
his true nature is revealed.

44
00:02:43,453 --> 00:02:45,309
(Moon Jong Ho and Park Min Joo's
wedding has been canceled.)

45
00:02:45,309 --> 00:02:48,608
When you luckily avoid the
misfortune that was coming your way,

46
00:02:49,251 --> 00:02:51,736
we say this, feeling relieved.

47
00:02:52,322 --> 00:02:54,560
Ancestral Spirit helped us out.

48
00:02:55,265 --> 00:03:00,146
One day, that Ancestral Spirit
came over to me.

49
00:03:00,528 --> 00:03:06,747
(Please Don't Date Him)

50
00:03:07,747 --> 00:03:08,904
Hi, Fridge.

51
00:03:09,916 --> 00:03:12,894
An appliance with voice recognition
from Pelican Electronics.

52
00:03:12,894 --> 00:03:14,418
It's the long-awaited product of the
Innovation and Development team...

53
00:03:14,418 --> 00:03:16,141
for the first-half of 2021.

54
00:03:16,165 --> 00:03:17,664
I present to you, Fridge.

55
00:03:20,170 --> 00:03:23,880
It reads the consumption patterns
and behavior of fridge users...

56
00:03:23,880 --> 00:03:28,095
and categorizes them to suggest
the best meal menu for a person.

57
00:03:28,095 --> 00:03:33,208
Then Fridge delivers it
through verbal expression.

58
00:03:33,403 --> 00:03:36,627
Once you insert the gender, age,
unusual traits,

59
00:03:36,627 --> 00:03:38,908
and the meal menu in the past,

60
00:03:38,908 --> 00:03:43,124
it will combine the condition
of the user and the food inside...

61
00:03:43,124 --> 00:03:47,189
to recommend the best menu
for their next meal.

62
00:03:47,683 --> 00:03:49,533
Do you have to insert that
each time?

63
00:03:49,533 --> 00:03:54,235
No, if you set it once, it'll be
recognized in personal mode.

64
00:03:54,556 --> 00:03:56,981
(Director Oh Byung Gil,
boomer, contradictory)

65
00:03:57,006 --> 00:03:59,868
Then let me input my information.

66
00:04:00,767 --> 00:04:03,494
A woman in her 30s,
living in Gorae-dong.

67
00:04:03,519 --> 00:04:06,357
Acting Manager in Development Team
at Pelican Electronics.

68
00:04:06,357 --> 00:04:09,812
I had an Americano and bagel
for lunch today.

69
00:04:09,812 --> 00:04:13,271
Fridge, what shall I have
for dinner?

70
00:04:18,054 --> 00:04:20,648
There's cold water in the fridge.

71
00:04:20,648 --> 00:04:23,102
In the fridge, there are eggs.

72
00:04:23,102 --> 00:04:27,432
One, two, three, four, five...

73
00:04:28,092 --> 00:04:29,192
I'm sorry.

74
00:04:29,192 --> 00:04:33,624
It's a bug. It was working
last night.

75
00:04:34,540 --> 00:04:36,270
(Ok Dong Jin, a genius
at achieving work-life balance)

76
00:04:36,270 --> 00:04:40,493
Young people think everything
will be solved if they apologize.

77
00:04:43,038 --> 00:04:45,953
If I say that, I'd sound
like a boomer, so forget that.

78
00:04:45,953 --> 00:04:48,677
That's all right.
It's for the better.

79
00:04:48,702 --> 00:04:52,167
I mean, we can't compete
with a fridge like this.

80
00:04:52,167 --> 00:04:56,007
It's not just about recommending
the menu but ordering delivery food.

81
00:04:56,007 --> 00:04:58,799
It should consider the wallet
of the users to suggest ingredients.

82
00:04:58,799 --> 00:05:02,804
From our affiliates if possible.
That's how good it should be.

83
00:05:03,425 --> 00:05:06,286
(Byun Ha Ri,
reaction fairy to the director)

84
00:05:06,286 --> 00:05:09,099
To realize all these services,

85
00:05:09,099 --> 00:05:11,579
we'd need more
than people's personal information.

86
00:05:11,579 --> 00:05:15,883
We need more user data, but it's
hard to get private information.

87
00:05:16,538 --> 00:05:19,344
Let's not use such negative words
in the meeting.

88
00:05:19,369 --> 00:05:22,580
I will follow up
with the project until then.

89
00:05:22,580 --> 00:05:24,610
Manager Jegal, you don't know
how to code.

90
00:05:24,610 --> 00:05:26,948
No, I don't.
I was a humanities major.

91
00:05:26,948 --> 00:05:29,439
You're capable of that, Manager Seo.

92
00:05:29,439 --> 00:05:33,341
You can ask HR
to have the data from our staff.

93
00:05:33,341 --> 00:05:36,175
That would interfere
with their privacy.

94
00:05:36,175 --> 00:05:37,895
That's what I'm saying.

95
00:05:37,895 --> 00:05:41,482
Not intruding the privacy
of the customers,

96
00:05:41,482 --> 00:05:43,394
but using
their personal information.

97
00:05:43,394 --> 00:05:45,609
(Assistant Manager Jo Yong Hwan,
quiet, the only sane guy)

98
00:05:45,734 --> 00:05:47,411
How long would it take?

99
00:05:47,616 --> 00:05:50,665
I guess we should get it done
before the honeymoon.

100
00:05:50,930 --> 00:05:52,440
- Manager Seo?
- Yes.

101
00:05:52,440 --> 00:05:54,271
Feel free to tell me.
How long would it take?

102
00:05:54,419 --> 00:05:57,822
(Acting Manager Seo Ji Sung,
works like a dog)

103
00:05:57,847 --> 00:05:59,579
I can get it done before it.

104
00:05:59,693 --> 00:06:00,989
I knew it.

105
00:06:01,013 --> 00:06:03,426
That's it for today's meeting.

106
00:06:04,485 --> 00:06:05,674
That was neat.

107
00:06:05,674 --> 00:06:07,481
Thank you.

108
00:06:07,481 --> 00:06:10,334
- Where did you say the funeral is?
- It's in Paju.

109
00:06:10,695 --> 00:06:14,477
- Why don't we get going?
- Let's get together with the guys.

110
00:06:14,525 --> 00:06:15,786
All right.

111
00:06:18,849 --> 00:06:19,757
Yes?

112
00:06:19,976 --> 00:06:21,976
You worked on it with me too.
Why were you laughing?

113
00:06:22,133 --> 00:06:24,697
- Because it was funny.
- Why you...

114
00:06:25,671 --> 00:06:26,920
I'll hold it in.

115
00:06:27,353 --> 00:06:29,149
Start cleaning.

116
00:06:29,769 --> 00:06:30,785
In the fridge,

117
00:06:30,785 --> 00:06:33,606
- I should be the one to recharge.
- there are eggs. One, two...

118
00:06:33,606 --> 00:06:36,796
Three, four, five, six.

119
00:06:40,111 --> 00:06:44,178
I mean, you can get sued for this.

120
00:06:44,203 --> 00:06:46,752
How do you not intrude
on the privacy of the customer...

121
00:06:46,752 --> 00:06:49,763
but reflect the information
of the customer exactly?

122
00:06:49,763 --> 00:06:51,671
What's this supposed to mean?

123
00:06:51,671 --> 00:06:54,587
He talks such nonsense.

124
00:06:54,587 --> 00:06:55,710
He was like that when I was there.

125
00:06:55,710 --> 00:06:57,659
- Is he still the same?
- Yes.

126
00:07:02,758 --> 00:07:04,137
Ki Hyun.

127
00:07:04,137 --> 00:07:07,037
Are you going to make juice
with that alien-like thing?

128
00:07:07,185 --> 00:07:09,971
No, I'll make coffee, not juice.

129
00:07:09,996 --> 00:07:12,372
I'm going to make a cappuccino
with cactus and doenjang.

130
00:07:13,538 --> 00:07:15,985
Geez. That's a bit perverted.

131
00:07:17,253 --> 00:07:19,623
Anyway, whether it's AI or whatever,

132
00:07:19,623 --> 00:07:22,564
tell them to get the basics right.

133
00:07:22,564 --> 00:07:25,457
I mean, why make a function
that changes the shape of the ice?

134
00:07:25,457 --> 00:07:27,429
It needs a lot of electricity
and gets broken often.

135
00:07:27,454 --> 00:07:30,725
I think the one who made that
should get sacked first.

136
00:07:30,725 --> 00:07:32,725
- That was me.
- Sorry?

137
00:07:33,441 --> 00:07:35,441
I'm the one who made it.

138
00:07:38,067 --> 00:07:41,883
Maybe I don't have customers
because I hit the spot?

139
00:07:42,178 --> 00:07:45,240
Well, you don't have
rude customers either.

140
00:07:47,179 --> 00:07:48,179
I'm sorry.

141
00:08:08,008 --> 00:08:11,126
Why would a small coffee shop need
to be disinfected every two weeks?

142
00:08:11,666 --> 00:08:13,480
I'll get the same salary.

143
00:08:14,365 --> 00:08:16,365
But I'm coming here too often.

144
00:08:17,021 --> 00:08:19,857
You never know
what filthy person might come here.

145
00:08:19,857 --> 00:08:21,857
How can I not disinfect it
for a month?

146
00:08:23,208 --> 00:08:24,907
Are you growing an alien
in your fridge?

147
00:08:24,907 --> 00:08:27,055
You said the same thing I did.

148
00:08:31,450 --> 00:08:34,656
Hey. Is that your milk?

149
00:08:36,057 --> 00:08:38,559
I'm sorry. The one at my home
went bad.

150
00:08:40,055 --> 00:08:43,964
Ji Sung, is that fridge
that can tell if food is rotten...

151
00:08:43,989 --> 00:08:45,473
not ready yet?

152
00:08:47,053 --> 00:08:48,250
You should try harder.

153
00:08:48,250 --> 00:08:49,406
I'll get going.

154
00:09:03,807 --> 00:09:05,426
She's a bit suspicious, right?

155
00:09:06,338 --> 00:09:08,714
She's too quiet.

156
00:09:08,714 --> 00:09:13,326
If kids or Ye Seul are quiet,
they're definitely up to something.

157
00:09:13,351 --> 00:09:15,183
I'm scared of her now.

158
00:09:17,161 --> 00:09:20,062
I know. Something's going
to blow up soon.

159
00:09:24,769 --> 00:09:26,983
Dong Jin, let's cheer up.

160
00:09:28,145 --> 00:09:29,084
I'm going to go now.

161
00:09:29,109 --> 00:09:31,642
What? You're going home
after what happened at the meeting?

162
00:09:32,044 --> 00:09:34,927
My favorite game, New Edition,
will be released today.

163
00:09:35,330 --> 00:09:38,023
It starts at 7 p.m.,
so it's perfect if I head out now.

164
00:09:38,339 --> 00:09:40,683
Oh, can I take this since it's mine?

165
00:09:41,185 --> 00:09:42,717
I'll have them while I'm waiting.

166
00:09:44,241 --> 00:09:45,903
Cheer up.

167
00:09:50,157 --> 00:09:52,031
That's how you should live.

168
00:09:58,464 --> 00:10:01,665
(I love you too,
I changed my profile picture.)

169
00:10:18,644 --> 00:10:21,104
Sorry, honey.
I didn't see your text.

170
00:10:21,488 --> 00:10:22,800
You must be busy again.

171
00:10:22,800 --> 00:10:25,674
There are a lot of things
we need to discuss and decide.

172
00:10:25,674 --> 00:10:27,540
First off, we need to decide
which picture to hang...

173
00:10:27,565 --> 00:10:30,078
in the lobby of our wedding venue.
Here are some options.

174
00:10:39,483 --> 00:10:42,227
I'm good with everything
except for the second one.

175
00:10:42,868 --> 00:10:46,176
What? I already placed an order
with the second one.

176
00:10:47,161 --> 00:10:49,582
Why did you ask me then?
You already made a decision.

177
00:10:51,533 --> 00:10:54,077
I thought you'd like what I chose.

178
00:10:54,369 --> 00:10:56,569
You look prettier on the left.

179
00:10:56,569 --> 00:10:58,980
You're showing your left face
only in the second picture.

180
00:11:00,278 --> 00:11:02,092
Okay.

181
00:11:03,210 --> 00:11:05,592
And we have to decide
on whom to sing at our wedding.

182
00:11:05,592 --> 00:11:08,935
I told you my colleagues at work
promised they'd sing for us.

183
00:11:09,069 --> 00:11:10,947
Did you?

184
00:11:10,947 --> 00:11:13,255
But the elders will be
at the wedding,

185
00:11:13,255 --> 00:11:16,695
so I don't want it
to be some kind of light event.

186
00:11:19,258 --> 00:11:21,069
There's a male choir
in my dental college.

187
00:11:21,094 --> 00:11:23,579
They're reverent and nice.
What do you think?

188
00:11:24,705 --> 00:11:26,487
Okay, let's ask them.

189
00:11:27,289 --> 00:11:28,712
Everything is decided then.

190
00:11:28,712 --> 00:11:32,109
You must be busy. Go back to work.
I love you, honey.

191
00:11:32,418 --> 00:11:33,888
Me too.

192
00:11:38,132 --> 00:11:41,965
I shouldn't have practiced. I wanted
to sing for him as a surprise.

193
00:12:11,230 --> 00:12:12,972
- Oh, no.
- We should call an ambulance.

194
00:12:12,972 --> 00:12:15,096
- I'll do it.
- Okay, hurry.

195
00:12:18,527 --> 00:12:21,606
Hello? I'm calling
to report an accident.

196
00:12:32,519 --> 00:12:33,951
(Gorae Metal)

197
00:12:43,459 --> 00:12:44,898
- What...
- What?

198
00:12:52,213 --> 00:12:55,118
Miss, do you hear me?

199
00:13:01,265 --> 00:13:02,526
It hurts.

200
00:13:03,897 --> 00:13:05,897
- Help me.
- This is 911.

201
00:13:06,064 --> 00:13:08,346
Please relax. I'll get you
out of there quickly.

202
00:13:12,506 --> 00:13:14,506
Is your family at home?

203
00:13:15,658 --> 00:13:18,426
My mom... Gosh, it hurts.

204
00:13:19,270 --> 00:13:22,204
If I die, what will happen
to my mom?

205
00:13:23,079 --> 00:13:25,950
I'll get you out
so that your mother doesn't worry.

206
00:13:25,950 --> 00:13:28,700
There will be a little shock,
but you need to stay with me.

207
00:13:53,221 --> 00:13:54,738
I'm Jung Gook Hee
from the Safety Rescue Unit...

208
00:13:54,738 --> 00:13:55,812
of Gorae Fire Station.

209
00:13:55,836 --> 00:13:57,320
Space has been secured.

210
00:13:57,721 --> 00:13:59,115
The patient is currently awake,

211
00:13:59,115 --> 00:14:01,291
but she's having pain in her chest
without showing any blood.

212
00:14:01,291 --> 00:14:02,556
It seems she's bleeding
from the inside.

213
00:14:02,556 --> 00:14:03,852
Okay, thank you.

214
00:14:09,982 --> 00:14:12,752
If you go behind the building,
you'll find another route.

215
00:14:12,752 --> 00:14:14,171
Behind the building?

216
00:14:14,171 --> 00:14:15,726
It's a byway, so you wouldn't see it
on the GPS system.

217
00:14:15,726 --> 00:14:18,534
You can go faster that way
without passing the main street.

218
00:14:19,631 --> 00:14:20,863
Okay.

219
00:14:27,542 --> 00:14:28,972
Thank goodness.

220
00:14:33,915 --> 00:14:35,915
A million and 22.

221
00:14:36,428 --> 00:14:38,972
A million and 23.

222
00:14:38,972 --> 00:14:42,213
I won't be defeated.
A million and 24.

223
00:14:42,213 --> 00:14:43,121
Hi.

224
00:14:45,695 --> 00:14:48,041
Did you want me to come early
so we could work out together?

225
00:14:49,127 --> 00:14:51,419
We have less than a month left
before shooting that thing.

226
00:14:52,058 --> 00:14:53,766
We shouldn't waste any second.

227
00:14:54,494 --> 00:14:55,601
One more.

228
00:14:55,601 --> 00:14:58,144
- Nice posture.
- Hey.

229
00:14:58,735 --> 00:14:59,941
Help me.

230
00:15:00,440 --> 00:15:02,185
Help me quickly!

231
00:15:05,465 --> 00:15:07,465
Goodness, that almost killed me.

232
00:15:09,857 --> 00:15:11,857
What? You just came to work.

233
00:15:12,316 --> 00:15:14,018
Why do you look like you've been
to a few accident sites?

234
00:15:14,183 --> 00:15:16,153
I ran into a TA accident
on my way to work.

235
00:15:16,153 --> 00:15:17,827
Oh, really? Was it okay?

236
00:15:17,827 --> 00:15:20,686
Was there anything unusual
on the firefighters' group chat?

237
00:15:21,738 --> 00:15:23,013
You got a free up-to-date
smartphone...

238
00:15:23,013 --> 00:15:24,250
at the end of last year.

239
00:15:24,799 --> 00:15:27,089
If you aren't going to use it,
why don't you just give it to me?

240
00:15:27,089 --> 00:15:28,461
Do you want it?

241
00:15:28,461 --> 00:15:32,113
I mean, join the group chat.
Right, it's for building teamwork,

242
00:15:32,276 --> 00:15:35,141
but I can't be
your messenger forever.

243
00:15:35,600 --> 00:15:36,594
Sorry.

244
00:15:36,964 --> 00:15:39,155
By the way, you're shooting
the calendar with me,

245
00:15:39,155 --> 00:15:40,635
so why aren't you working out?

246
00:15:41,026 --> 00:15:43,026
You could get into trouble.

247
00:15:43,433 --> 00:15:45,058
- Come here.
- Don't.

248
00:15:45,058 --> 00:15:46,302
- Come here.
- Don't come.

249
00:15:46,302 --> 00:15:47,427
- Take that off.
- No.

250
00:15:47,427 --> 00:15:48,412
- Do it.
- No!

251
00:15:48,412 --> 00:15:51,300
- Come over here.
- Stop it.

252
00:15:51,300 --> 00:15:52,368
Come here.

253
00:15:53,791 --> 00:15:54,808
(Twenty-seven hours
before the JSS reload)

254
00:15:54,890 --> 00:15:56,388
Hi, Fridge.

255
00:15:56,388 --> 00:15:59,240
- I'm listening.
- Good.

256
00:15:59,240 --> 00:16:02,443
It's always good up to here.
Good job.

257
00:16:02,443 --> 00:16:05,196
Now I'm going to tell you
about the data of a user.

258
00:16:05,196 --> 00:16:07,196
Just tell me a recommended menu.

259
00:16:07,303 --> 00:16:09,224
Okay, here we go.

260
00:16:09,224 --> 00:16:11,026
I'll tell you now, Fridge.

261
00:16:11,198 --> 00:16:12,981
All right, a woman...

262
00:16:12,981 --> 00:16:16,826
in her 30s. She lives in Gorae-dong.
She works at Pelican Electronics.

263
00:16:17,216 --> 00:16:19,777
Well, she has reflex esophagitis.

264
00:16:19,777 --> 00:16:21,968
She had sandwiches for dinner.

265
00:16:22,565 --> 00:16:24,565
What should she eat
for breakfast tomorrow?

266
00:16:25,406 --> 00:16:27,406
Please...

267
00:16:27,682 --> 00:16:31,254
How about some sandwiches
with a cup of deep Americano?

268
00:16:31,254 --> 00:16:34,515
Seriously! Darn you.

269
00:16:34,515 --> 00:16:38,272
Darn! Why can't you work properly
at least once?

270
00:16:38,272 --> 00:16:39,521
She had sandwiches!

271
00:16:39,521 --> 00:16:42,740
And she has reflex esophagitis,
so why keep recommending coffee?

272
00:16:43,228 --> 00:16:45,571
Gosh. Ok Dong Jin, that jerk.

273
00:16:46,141 --> 00:16:49,017
I told him to make an API
to connect it with a health app.

274
00:16:49,017 --> 00:16:51,017
What in the world did he do...

275
00:16:51,035 --> 00:16:53,263
that it wouldn't work even for once?

276
00:16:53,841 --> 00:16:58,063
It's driving me crazy.
What should I do?

277
00:17:03,669 --> 00:17:05,210
How frustrating.

278
00:17:05,210 --> 00:17:07,402
No wonder why I feel so frustrated.

279
00:17:07,402 --> 00:17:10,073
Seriously!

280
00:17:11,171 --> 00:17:12,556
So frustrated.

281
00:17:24,826 --> 00:17:27,012
Fridge.

282
00:17:30,925 --> 00:17:34,166
Fire! It's on fire.

283
00:17:34,205 --> 00:17:36,946
Hold on, Fridge.

284
00:17:37,213 --> 00:17:38,963
Is this 911?

285
00:17:38,963 --> 00:17:41,103
Fridge is on fire.

286
00:17:41,128 --> 00:17:43,457
This is...
Well, Pelican Electronics.

287
00:17:43,457 --> 00:17:46,326
Please come quickly.
A fire broke out.

288
00:17:46,351 --> 00:17:49,891
Hold on. I need to put it out.

289
00:17:49,891 --> 00:17:51,891
Gosh, I need a fire extinguisher.

290
00:17:52,858 --> 00:17:55,593
A fire broke out
in 119-1 Gorae-dong.

291
00:17:55,593 --> 00:17:58,628
A fire broke out
in 119-1 Gorae-dong.

292
00:17:58,867 --> 00:18:00,867
We're nearby.

293
00:18:01,765 --> 00:18:04,205
- Let's go there right away.
- Okay.

294
00:18:06,881 --> 00:18:09,925
A rescue unit is on the way
to 119-1 Gorae-dong.

295
00:18:10,244 --> 00:18:12,474
Requesting a fire team.

296
00:18:15,697 --> 00:18:17,837
This GPS system isn't working.

297
00:18:17,837 --> 00:18:20,302
- Can you turn on a GPS app?
- Hey.

298
00:18:20,403 --> 00:18:21,542
Go into the alley here.

299
00:18:21,567 --> 00:18:23,068
- That way?
- Yes.

300
00:18:26,420 --> 00:18:29,332
As soon as you go in,
turn left at the small alley.

301
00:18:33,522 --> 00:18:34,812
Now turn right.

302
00:18:37,919 --> 00:18:39,778
- Turn left here.
- Okay.

303
00:18:41,572 --> 00:18:42,773
Turn right.

304
00:18:52,890 --> 00:18:54,421
- I'll follow you soon.
- Okay.

305
00:18:55,962 --> 00:18:58,873
Hold on, Fridge.

306
00:18:58,873 --> 00:19:02,117
Fridge is on fire. This is not good.

307
00:19:02,797 --> 00:19:04,480
Why won't it get pulled off?

308
00:19:04,607 --> 00:19:06,204
Come on.

309
00:19:06,284 --> 00:19:08,012
Please.

310
00:19:28,790 --> 00:19:30,429
Thank you.

311
00:19:42,187 --> 00:19:44,753
Hwang Ga Eul, the mysterious woman
in Pelican Electronics.

312
00:19:45,026 --> 00:19:47,192
Her position and job are unknown.

313
00:19:47,192 --> 00:19:49,530
There are all kinds of rumors
about her.

314
00:19:51,598 --> 00:19:54,459
Have you heard of her voice before?

315
00:19:55,147 --> 00:19:56,977
Oh, my.

316
00:19:57,829 --> 00:19:59,186
Are you okay?

317
00:19:59,325 --> 00:20:01,280
- She didn't even make a sound...
- Are you okay?

318
00:20:01,441 --> 00:20:03,226
when someone spilled hot coffee
on her hand.

319
00:20:03,517 --> 00:20:06,378
- What exactly is her job?
- I don't know.

320
00:20:06,740 --> 00:20:09,217
Rumors say she's the CEO's mistress.

321
00:20:09,217 --> 00:20:10,949
- Really?
- No way.

322
00:20:10,949 --> 00:20:14,833
Of all people,
I got caught by that woman.

323
00:20:14,895 --> 00:20:18,040
I know I'm going to get bad reviews
because I'm getting married.

324
00:20:18,040 --> 00:20:20,462
I hope I don't get
unfair treatment or anything.

325
00:20:33,963 --> 00:20:35,340
I'm here after a call.

326
00:20:35,527 --> 00:20:36,569
Yes?

327
00:20:39,357 --> 00:20:40,562
Are you okay?

328
00:20:41,032 --> 00:20:41,932
Yes.

329
00:20:43,253 --> 00:20:44,253
No.

330
00:20:45,210 --> 00:20:46,671
It's all burnt down now!

331
00:20:50,086 --> 00:20:52,371
It's all burnt.
I can't have that happen.

332
00:20:52,371 --> 00:20:55,398
It would've been fine if I put
the fire off right away,

333
00:20:55,398 --> 00:21:00,266
but I couldn't pull the safety pin.
Someone came and put it out for me,

334
00:21:00,266 --> 00:21:03,880
but I still should've put it out
earlier. The pin was just stuck.

335
00:21:03,905 --> 00:21:06,289
I tried to do what I was
supposed to do.

336
00:21:06,604 --> 00:21:10,269
You can't hold it like that
to pull the safety pin off.

337
00:21:10,294 --> 00:21:11,217
Sorry?

338
00:21:11,476 --> 00:21:12,805
Do you mind handing it over to me?

339
00:21:14,027 --> 00:21:14,981
Here.

340
00:21:15,481 --> 00:21:17,090
You can't hold it like that.

341
00:21:17,403 --> 00:21:20,772
Hold the side and just pull.

342
00:21:21,523 --> 00:21:23,775
You're saying it wasn't broken?

343
00:21:38,347 --> 00:21:41,317
Goodness. I'm so sorry!

344
00:21:43,250 --> 00:21:44,299
Oh, my.

345
00:21:44,573 --> 00:21:46,213
I'm so sorry.

346
00:21:49,559 --> 00:21:51,164
I'm not really okay,

347
00:21:51,603 --> 00:21:52,627
but let's say I am.

348
00:21:52,627 --> 00:21:54,761
I'm so sorry.

349
00:21:54,761 --> 00:21:57,380
At least you won't ever forget
how to use a fire extinguisher now.

350
00:21:59,310 --> 00:22:02,759
Even if the fire is out, do you mind
if I check once more?

351
00:22:02,814 --> 00:22:05,247
Sure. Thank you.

352
00:22:12,233 --> 00:22:14,648
The grids got overheated
and caught on fire.

353
00:22:14,648 --> 00:22:15,558
Sorry?

354
00:22:15,800 --> 00:22:18,925
There probably wasn't
any external shock.

355
00:22:18,925 --> 00:22:21,536
Come on! Seriously!

356
00:22:21,700 --> 00:22:24,353
I guess there was
some overcurrent internally.

357
00:22:24,538 --> 00:22:26,067
We're actually...

358
00:22:26,224 --> 00:22:29,506
testing an upgraded version
of an existing product,

359
00:22:29,506 --> 00:22:33,937
where when we connect this fridge
to a computer,

360
00:22:33,937 --> 00:22:38,417
which causes an excess in current
compared to regular fridges,

361
00:22:38,442 --> 00:22:39,362
but...

362
00:22:41,203 --> 00:22:45,012
I'm sorry. You must be bored.
You're probably not even interested.

363
00:22:45,358 --> 00:22:46,525
No, it's fascinating.

364
00:22:47,580 --> 00:22:49,688
So, basically, you assembled it...

365
00:22:49,688 --> 00:22:52,701
like you assemble Lego blocks,
is that right?

366
00:22:52,726 --> 00:22:54,212
Yes, that's right.

367
00:22:56,292 --> 00:22:58,870
You should probably clean this up.

368
00:22:58,870 --> 00:23:01,435
That's fine. Cain will do the job.

369
00:23:01,460 --> 00:23:02,437
Hold on.

370
00:23:02,437 --> 00:23:03,692
Hi, Cain!

371
00:23:04,073 --> 00:23:06,112
I will start sweeping now.

372
00:23:06,802 --> 00:23:10,515
This works like the fridge.
It has software installed,

373
00:23:10,515 --> 00:23:14,066
so as long as I set it
to the sweeping mode, it'll clean.

374
00:23:14,066 --> 00:23:16,636
Hi, Cain! Clean the powder
from the fire extinguisher.

375
00:23:17,635 --> 00:23:19,180
I don't have any data on that.

376
00:23:19,391 --> 00:23:21,391
The powder
from the fire extinguisher.

377
00:23:22,565 --> 00:23:24,397
Sorry, I don't have any data
on that.

378
00:23:25,599 --> 00:23:27,762
It worked just until yesterday.

379
00:23:27,762 --> 00:23:29,849
It must be malfunctioning
temporarily.

380
00:23:29,849 --> 00:23:31,451
When I said clean up,

381
00:23:31,451 --> 00:23:33,961
I meant your hair and yourself,
not the floor.

382
00:23:38,231 --> 00:23:39,985
- I'll get going now.
- Yes, sir.

383
00:23:42,909 --> 00:23:44,371
Thank you!

384
00:23:46,249 --> 00:23:47,600
Sorry.

385
00:23:51,352 --> 00:23:53,239
This fridge!

386
00:23:53,239 --> 00:23:56,111
You!

387
00:23:56,111 --> 00:23:58,876
I'm the one who's frustrated,
so why are you the one on fire?

388
00:23:58,876 --> 00:24:00,518
You're driving me insane.

389
00:24:00,518 --> 00:24:04,689
It's going to take
at least three days to repair this.

390
00:24:04,714 --> 00:24:06,251
Goodness!

391
00:24:08,411 --> 00:24:12,217
This is terrible! How embarrassing.

392
00:24:12,217 --> 00:24:14,217
I can't believe that this is
how I look right now.

393
00:24:17,439 --> 00:24:18,771
I guess the fire is out now?

394
00:24:18,771 --> 00:24:21,361
Yes, they put it out
using a fire extinguisher.

395
00:24:21,361 --> 00:24:22,628
That's good to hear.

396
00:24:23,708 --> 00:24:26,941
Are you the owner of the cafe here?

397
00:24:26,941 --> 00:24:27,899
Yes.

398
00:24:27,899 --> 00:24:30,980
Those are
very interesting drinks you serve.

399
00:24:30,980 --> 00:24:33,309
- Yes.
- If it's not too much to ask,

400
00:24:33,309 --> 00:24:35,969
may I try the curry yuja juice?

401
00:24:36,475 --> 00:24:39,369
Sorry. We close at 9 p.m.

402
00:24:40,199 --> 00:24:42,114
But it's 8:55 p.m. right now.

403
00:24:42,223 --> 00:24:45,292
It'll be past 9 p.m.
when I make it and clean up.

404
00:24:45,292 --> 00:24:47,754
You're very precise
with your time, aren't you?

405
00:24:47,754 --> 00:24:49,584
It's not like you're a firefighter
or anything.

406
00:24:49,584 --> 00:24:51,483
My husband is a public servant.

407
00:24:53,265 --> 00:24:54,175
Well...

408
00:24:56,679 --> 00:24:59,991
That's
some selfish customer service.

409
00:25:00,428 --> 00:25:01,995
How charming.

410
00:25:02,464 --> 00:25:03,912
I checked the office on fire.
Let's get going now.

411
00:25:03,912 --> 00:25:05,030
Great work.

412
00:25:05,030 --> 00:25:07,030
Why is your face damp?

413
00:25:08,187 --> 00:25:09,526
I got something on my face.

414
00:25:09,526 --> 00:25:12,612
Hey, this cafe has
really unique drinks.

415
00:25:12,612 --> 00:25:14,367
It's perfect for people like me,

416
00:25:14,367 --> 00:25:17,885
who don't drink alcohol or caffeine
to keep fit and healthy.

417
00:25:18,060 --> 00:25:20,223
Is the cafe owner a woman?

418
00:25:20,583 --> 00:25:22,195
You know me too well.

419
00:25:24,543 --> 00:25:26,473
I'm going to try one day.

420
00:25:27,498 --> 00:25:29,428
It's all-natural!

421
00:25:29,453 --> 00:25:31,311
- Let's go now.
- Let's go.

422
00:25:34,775 --> 00:25:35,788
Excuse me!

423
00:25:37,035 --> 00:25:37,986
What?

424
00:25:37,986 --> 00:25:40,861
Honey! What brings you here?

425
00:25:44,086 --> 00:25:45,148
Honey!

426
00:25:46,423 --> 00:25:48,058
Come on.

427
00:25:48,058 --> 00:25:50,058
You said you were working all night,
and you wouldn't even pick up.

428
00:25:52,340 --> 00:25:53,870
Are you a cleaning lady now?

429
00:25:53,870 --> 00:25:56,765
No, we had a little situation
at our office.

430
00:25:56,765 --> 00:25:58,980
Why did you come without a call?

431
00:25:58,980 --> 00:26:02,148
That's all you can say to the man
who came because he's worried?

432
00:26:03,532 --> 00:26:06,479
Whatever happened, wash up quickly
and come out.

433
00:26:06,479 --> 00:26:09,061
You're not saving the country here.
Why are you working alone all night?

434
00:26:09,295 --> 00:26:11,625
No, I'm not done yet.

435
00:26:11,772 --> 00:26:13,347
What are those?

436
00:26:13,347 --> 00:26:15,719
Those are parts to a fridge.

437
00:26:15,719 --> 00:26:18,439
You assemble them like Lego,
and they become a fridge.

438
00:26:18,439 --> 00:26:21,700
Then, when you install software
and enter user information,

439
00:26:21,700 --> 00:26:24,435
- it'll recommend menus.
- Have you tried mine?

440
00:26:27,134 --> 00:26:28,601
No, not yet.

441
00:26:30,520 --> 00:26:32,582
You're so heartless.

442
00:26:33,208 --> 00:26:36,326
People usually think of their lover
when they do something like that.

443
00:26:37,092 --> 00:26:40,741
Work and personal life are
two different things.

444
00:26:41,604 --> 00:26:43,742
You should go first.

445
00:26:45,099 --> 00:26:46,115
All right.

446
00:26:46,389 --> 00:26:49,343
You should do whatever you want
when you can.

447
00:26:49,343 --> 00:26:51,924
You won't be able to do any of this
once we get married and have a kid.

448
00:27:00,723 --> 00:27:01,867
One more thing.

449
00:27:01,867 --> 00:27:04,070
You can't come to dinner
looking like this tomorrow.

450
00:27:05,837 --> 00:27:06,776
Tomorrow?

451
00:27:07,170 --> 00:27:08,341
Did you forget?

452
00:27:08,623 --> 00:27:10,451
We have a dentist's dinner
with my school colleagues.

453
00:27:11,297 --> 00:27:12,397
The dinner!

454
00:27:12,397 --> 00:27:14,051
Don't say it like that.

455
00:27:14,051 --> 00:27:16,217
- The dinner?
- Stop it.

456
00:27:16,217 --> 00:27:18,812
Why not? You thought it was funny.

457
00:27:19,063 --> 00:27:20,948
Of course, I haven't forgotten.
We're going to a bar after too...

458
00:27:20,948 --> 00:27:22,366
and hand out
the wedding invitations.

459
00:27:22,886 --> 00:27:25,545
They gave me a lot of information
on weddings on the group chat,

460
00:27:25,545 --> 00:27:28,830
and I talk the most in it,
so I'll need you there tomorrow.

461
00:27:28,830 --> 00:27:30,238
Sure.

462
00:27:30,238 --> 00:27:32,652
It's getting late, so get home.

463
00:27:32,652 --> 00:27:35,232
- Okay. I'll get going first, then.
- All right.

464
00:27:35,390 --> 00:27:36,847
- I just have some more work to do.
- Don't stay here too long.

465
00:27:36,847 --> 00:27:38,402
- Get home before it's too late.
- Okay.

466
00:27:38,402 --> 00:27:41,044
- Text me.
- Bye now.

467
00:27:41,734 --> 00:27:43,886
Just wrap it up already and go home.

468
00:27:43,886 --> 00:27:45,408
- Bye now.
- Bye!

469
00:27:54,071 --> 00:27:56,919
(Twenty-four hours
before the JSS reload)

470
00:28:12,972 --> 00:28:15,638
(Don't work too late.
Go home quickly.)

471
00:28:39,490 --> 00:28:41,402
(Sync the device? Yes or no)

472
00:28:41,402 --> 00:28:43,983
I told you not to text me.

473
00:28:48,289 --> 00:28:49,293
What's this?

474
00:28:49,496 --> 00:28:50,841
It's already done syncing?

475
00:28:50,841 --> 00:28:54,187
Did I start the sync
before I took everything out?

476
00:28:56,081 --> 00:28:59,195
My mind is all over the place
because I haven't slept.

477
00:29:22,053 --> 00:29:23,258
Fridge!

478
00:29:24,544 --> 00:29:25,946
Just imagine...

479
00:29:27,049 --> 00:29:30,245
how much in trouble I'll be in
when Director finds out...

480
00:29:30,245 --> 00:29:34,412
that I've set a fridge on fire
and made a mess in the office.

481
00:29:34,412 --> 00:29:36,675
So please, be good tomorrow.

482
00:29:36,700 --> 00:29:40,204
Let's both impress Director, okay?

483
00:29:40,204 --> 00:29:41,965
Please?

484
00:29:47,777 --> 00:29:49,807
Hi, Fridge.

485
00:29:49,807 --> 00:29:51,807
Yes, please go on.

486
00:29:53,784 --> 00:29:56,206
A man in his 50s.
In a midlife crisis.

487
00:29:56,206 --> 00:29:59,438
Lives in Haseul-dong.
An outdated expert on IT.

488
00:30:00,081 --> 00:30:04,733
Since he went to a funeral today,
his dinner tonight was yukgaejang.

489
00:30:04,758 --> 00:30:07,300
What should he eat tomorrow?

490
00:30:23,199 --> 00:30:27,680
Mr. Oh, I recommend almond milk
with egg salad for tomorrow.

491
00:30:29,735 --> 00:30:31,219
You're working?

492
00:30:32,671 --> 00:30:35,274
You're finally working...

493
00:30:35,299 --> 00:30:36,914
after being set on fire!

494
00:30:37,805 --> 00:30:38,805
Hold on.

495
00:30:40,048 --> 00:30:43,604
Did you just say: "Mr. Oh"?

496
00:30:43,729 --> 00:30:45,176
You said his name?

497
00:30:49,304 --> 00:30:50,233
What?

498
00:30:51,016 --> 00:30:53,875
Mr. Oh Byung Gil, you're
a soft man...

499
00:30:53,875 --> 00:30:56,224
who can't separate work
from your personal life.

500
00:30:56,224 --> 00:31:00,101
Your favorite card to use is
the company card.

501
00:31:00,101 --> 00:31:03,190
The most frequented transaction
in the past month was...

502
00:31:03,190 --> 00:31:05,608
at Goguryeo Hotel.

503
00:31:07,096 --> 00:31:08,504
What?

504
00:31:08,504 --> 00:31:11,803
Why is it showing me data
that I didn't even input?

505
00:31:11,803 --> 00:31:14,404
Did Director Oh really connect
his phone to the fridge?

506
00:31:15,930 --> 00:31:18,491
But I didn't get a notification
asking for access.

507
00:31:20,880 --> 00:31:24,262
The transaction date is today,
at 7 p.m,

508
00:31:24,287 --> 00:31:25,746
and they include
Goguryeo Hotel Sauna,

509
00:31:25,771 --> 00:31:28,804
the hotel buffet at 8 p.m,
and the hotel bar at 11 p.m.

510
00:31:28,804 --> 00:31:33,909
He should be at a funeral,
not a sauna at a hotel.

511
00:31:38,158 --> 00:31:41,690
The transaction date is today,
at 7 p.m,

512
00:31:41,715 --> 00:31:43,086
and they include
Goguryeo Hotel Sauna,

513
00:31:43,086 --> 00:31:45,863
the hotel buffet at 8 p.m,
and the hotel bar at 11 p.m.

514
00:31:46,046 --> 00:31:50,790
He should be at a funeral,
not a sauna at a hotel.

515
00:31:53,227 --> 00:31:54,608
Hello, Fridge.

516
00:31:55,241 --> 00:31:56,793
A man in his 20s,

517
00:31:56,818 --> 00:31:59,936
lives in Gorae-dong,
and newly employed by an IT company.

518
00:32:01,282 --> 00:32:02,629
I'll have them while I'm waiting.

519
00:32:03,427 --> 00:32:07,725
An orange juice and a sandwich
for dinner. What's for tomorrow?

520
00:32:07,750 --> 00:32:12,748
How about a warm bean sprout soup
for breakfast, Mr. Ok Dong Jin?

521
00:32:12,773 --> 00:32:15,737
What? Ok Dong Jin?

522
00:32:15,950 --> 00:32:17,283
Why is it saying his name again?

523
00:32:18,703 --> 00:32:22,713
Mr. Ok Dong Jin is an early adapter
who takes personal time seriously.

524
00:32:22,713 --> 00:32:26,442
At 7 p.m., you bought
a newly released game, New Edition.

525
00:32:26,467 --> 00:32:29,685
At 8:30 p.m., you saw a movie
that was also released today.

526
00:32:29,710 --> 00:32:31,975
You've got
great work and life balance.

527
00:32:32,000 --> 00:32:33,944
Wait, isn't this real-time data?

528
00:32:34,092 --> 00:32:35,262
What's going on?

529
00:32:36,054 --> 00:32:37,887
What's happening all of a sudden?

530
00:32:40,385 --> 00:32:42,234
(Thirteen hours
before the JSS reload)

531
00:32:50,704 --> 00:32:52,917
Oh, my back!

532
00:32:54,265 --> 00:32:56,320
It hurts.

533
00:32:57,933 --> 00:33:00,323
I look horrible...

534
00:33:00,371 --> 00:33:04,348
after pulling
an all-nighter yesterday.

535
00:33:04,373 --> 00:33:06,518
I'm so tired.

536
00:33:11,169 --> 00:33:12,094
Hey.

537
00:33:12,119 --> 00:33:14,739
Did you access the admin mode
of the Fridge yesterday after work?

538
00:33:14,764 --> 00:33:16,492
No. Why would I?

539
00:33:16,501 --> 00:33:18,070
Is that even possible?

540
00:33:18,614 --> 00:33:21,983
Right. You wouldn't work
after office hours.

541
00:33:26,870 --> 00:33:30,438
By the way, did you go to Yongsan
to see a movie yesterday?

542
00:33:30,463 --> 00:33:34,649
How did you know?
I guess everybody goes there now.

543
00:33:35,767 --> 00:33:37,612
Did you really go?

544
00:33:37,637 --> 00:33:39,683
Aren't you asking
because you saw me there?

545
00:33:44,655 --> 00:33:46,577
(Voice Recognition Appliance
Development Team)

546
00:33:46,791 --> 00:33:48,116
Seo Ji Sung.

547
00:33:48,141 --> 00:33:51,121
I'm very disappointed.
Is this your best?

548
00:33:51,340 --> 00:33:55,746
You caused trouble yesterday
and now you're asking for more time?

549
00:33:55,771 --> 00:33:59,102
I studied the coding
all night yesterday,

550
00:33:59,127 --> 00:34:01,946
I still couldn't locate
the source of the problem.

551
00:34:01,971 --> 00:34:04,302
The data is real.

552
00:34:04,327 --> 00:34:07,193
Director Oh, I'm not trying
to defend her or anything but...

553
00:34:07,218 --> 00:34:11,683
If data received
from Director Oh is real,

554
00:34:11,708 --> 00:34:16,175
it means that there is an algorithm
that can collect...

555
00:34:16,199 --> 00:34:19,810
personal data and messages
and can even analyze it.

556
00:34:19,835 --> 00:34:23,900
- That's the real problem!
- Yes, sir. It is.

557
00:34:23,925 --> 00:34:25,241
You're totally right.

558
00:34:25,266 --> 00:34:26,580
Director Oh.

559
00:34:27,638 --> 00:34:28,769
What?

560
00:34:29,504 --> 00:34:32,137
Apparently, someone saw you
at the Goguryeo Hotel yesterday.

561
00:34:34,406 --> 00:34:37,688
You went not only to the sauna
but also to the buffet and the bar.

562
00:34:39,088 --> 00:34:41,567
Did you use the corporate card?

563
00:34:48,059 --> 00:34:49,033
No.

564
00:34:52,653 --> 00:34:56,625
Hey, Ha Ri. Have you checked
all the documents that I gave you?

565
00:35:04,584 --> 00:35:06,038
Hey, Su Won.

566
00:35:06,063 --> 00:35:09,262
Is she threatening me because
she caught that I was scared?

567
00:35:09,287 --> 00:35:11,372
It did seem like it.

568
00:35:13,125 --> 00:35:14,979
Look at her face right now.

569
00:35:15,019 --> 00:35:17,592
She seems very determined.

570
00:35:17,617 --> 00:35:18,999
But how did she find out?

571
00:35:19,428 --> 00:35:21,110
Did someone really see us?

572
00:35:21,516 --> 00:35:23,766
The executive director will
cut us off,

573
00:35:23,791 --> 00:35:28,728
if someone tells him that we only
briefly stopped by the funeral.

574
00:35:29,632 --> 00:35:31,830
We should've denied it.

575
00:35:31,855 --> 00:35:34,362
But you and I got intimidated.

576
00:35:35,424 --> 00:35:37,638
Why did you have to drop a tear?

577
00:35:37,663 --> 00:35:40,456
I wasn't crying. I have a dry eye.

578
00:35:40,481 --> 00:35:42,990
You're crying right now! Stop.

579
00:35:43,013 --> 00:35:45,888
We should just deny it.
There's no evidence!

580
00:35:46,952 --> 00:35:49,769
Even if there's no evidence...

581
00:35:50,269 --> 00:35:52,761
Have you heard of the company's
anonymous message board?

582
00:35:52,801 --> 00:35:57,015
- Where people post anonymously?
- That's right.

583
00:35:57,340 --> 00:36:02,261
If our names get mentioned there,
we will be in much bigger trouble.

584
00:36:02,482 --> 00:36:06,096
Would the Inspection Team
check what people write there?

585
00:36:06,979 --> 00:36:08,094
Of course.

586
00:36:12,280 --> 00:36:14,341
Let's stay low for a while.

587
00:36:15,079 --> 00:36:17,173
You're the one who wanted
to use the company card!

588
00:36:17,198 --> 00:36:19,974
How could you say that to me?

589
00:36:19,999 --> 00:36:22,301
- Now, listen to me.
- You totally did!

590
00:36:22,326 --> 00:36:26,758
I said the sauna was okay,
but you used it for the bar too!

591
00:36:26,783 --> 00:36:28,266
Nevermind!

592
00:36:28,430 --> 00:36:31,453
- You definitely said it was okay!
- Hey, you're making me upset here.

593
00:36:31,478 --> 00:36:33,340
Don't act like such a jerk!

594
00:36:43,243 --> 00:36:44,800
Gosh, what is this?

595
00:36:44,825 --> 00:36:46,332
What is this made of?

596
00:36:46,904 --> 00:36:50,044
It's a smoothie made of eggplant,
cacao, and perilla oil.

597
00:36:50,106 --> 00:36:51,870
Isn't it good?

598
00:36:52,169 --> 00:36:55,311
It definitely isn't good.
I'm serious. Don't sell this.

599
00:37:00,975 --> 00:37:03,811
Here they go again.

600
00:37:03,849 --> 00:37:08,047
- Isn't he living off his friend?
- Yes.

601
00:37:08,072 --> 00:37:11,215
- And he's driving that car?
- Also bringing it here to show off.

602
00:37:11,240 --> 00:37:15,376
Doesn't that say enough about him?
How does Ye Seul not see it?

603
00:37:15,401 --> 00:37:17,724
Ye Seul never listens to us.

604
00:37:17,749 --> 00:37:20,730
You're right. If she did,
she wouldn't have suffered...

605
00:37:20,755 --> 00:37:24,124
dating all those useless men
in her life.

606
00:37:28,860 --> 00:37:30,532
- Hey, guys.
- Hey.

607
00:37:32,349 --> 00:37:34,571
Here, Ye Seul.

608
00:37:34,596 --> 00:37:35,911
I'm good.

609
00:37:35,936 --> 00:37:38,596
I don't want to see it.

610
00:37:40,064 --> 00:37:44,549
Hey. Why in the world are you
driving that car around town?

611
00:37:44,848 --> 00:37:46,314
We weren't in the neighborhood.

612
00:37:46,314 --> 00:37:49,013
I took half a day off
and went for a drive outskirt.

613
00:37:49,446 --> 00:37:51,217
Do you know what I think?

614
00:37:51,358 --> 00:37:52,879
Those type of men...

615
00:37:52,904 --> 00:37:57,027
who present themselves loudly
with all that big engine sound...

616
00:37:57,052 --> 00:38:01,261
have low self-esteem,

617
00:38:01,296 --> 00:38:05,985
and are pretty much empty inside.
It's a bias I have.

618
00:38:06,010 --> 00:38:07,108
Hey.

619
00:38:07,483 --> 00:38:09,195
That's because the engine's big.

620
00:38:09,220 --> 00:38:13,485
And if you've got a good car,
why put it to waste?

621
00:38:14,136 --> 00:38:16,609
You're being illogical again.

622
00:38:16,634 --> 00:38:20,101
People who are really rich...

623
00:38:20,126 --> 00:38:22,766
have a strong sense
of Noblesse Oblige.

624
00:38:23,203 --> 00:38:26,239
A noble what?
Is that a wedding agency?

625
00:38:26,264 --> 00:38:30,242
That's enough. At least
he's trying his best for her.

626
00:38:30,802 --> 00:38:31,957
Of course.

627
00:38:31,982 --> 00:38:36,058
He's the only guy who has bought me
a mango bingsoo every day...

628
00:38:36,083 --> 00:38:37,815
at Goguryeo Hotel.

629
00:38:37,840 --> 00:38:40,835
That's why I've decided
to invest in his business!

630
00:38:40,860 --> 00:38:41,805
What?

631
00:38:42,827 --> 00:38:43,701
What do you think?

632
00:38:43,726 --> 00:38:46,037
- Oh my gosh.
- Unbelievable.

633
00:38:46,150 --> 00:38:49,148
I knew something was up with her.

634
00:38:49,173 --> 00:38:53,247
Don't you remember getting fired
because of your ex-boyfriend's debt?

635
00:38:53,272 --> 00:38:57,746
Now you do disinfection work
when you've majored in design!

636
00:38:57,771 --> 00:39:00,283
Sang Hoon is not like that.

637
00:39:00,308 --> 00:39:03,427
His friend promised him
a high profit if he invests.

638
00:39:03,452 --> 00:39:05,439
Those are
the three elements of fraud.

639
00:39:05,464 --> 00:39:08,811
One, a friend. Two, investments.
Three, profit.

640
00:39:08,836 --> 00:39:12,517
- No.
- She doesn't even have any money.

641
00:39:12,542 --> 00:39:14,320
- You have bad credit.
- Right.

642
00:39:15,770 --> 00:39:17,673
That's why I've been thinking...

643
00:39:17,698 --> 00:39:20,474
Could you lend me 20,000 dollars?

644
00:39:20,499 --> 00:39:24,272
Please? Just 20,000 dollars!

645
00:39:24,297 --> 00:39:26,663
- Please, I'm begging you.
- What are you doing?

646
00:39:26,688 --> 00:39:29,055
Hey, stop what you're doing!

647
00:39:29,080 --> 00:39:31,872
- Don't listen to her.
- She's certainly gone crazy.

648
00:39:31,897 --> 00:39:33,232
- Pull yourself together.
- Hey.

649
00:39:33,240 --> 00:39:34,545
Did he ask you to borrow money?

650
00:39:34,570 --> 00:39:39,303
What a scum! He's certainly
the worst guy you've ever dated.

651
00:39:39,328 --> 00:39:42,503
No, he's not!
I just want to do it for him.

652
00:39:42,520 --> 00:39:43,652
Hey.

653
00:39:43,677 --> 00:39:45,866
Do you know what
the top three don'ts are?

654
00:39:45,891 --> 00:39:49,449
Don't eat chicken mayo, tuna mayo,
and please don't date him!

655
00:39:49,474 --> 00:39:51,710
Please, listen to us this time.

656
00:39:51,735 --> 00:39:53,445
You've got it wrong.

657
00:39:53,470 --> 00:39:56,797
Don't eat chicken mayo, tuna mayo,
and please don't meddle!

658
00:39:56,822 --> 00:39:59,875
This is the right version.
If you don't want to, that's fine.

659
00:40:01,200 --> 00:40:02,956
- Get out.
- Go.

660
00:40:02,981 --> 00:40:04,309
No, I don't want to.

661
00:40:05,717 --> 00:40:08,303
(Ten hours before the JSS reload)

662
00:40:17,309 --> 00:40:20,653
I've given up on restoring JSS.

663
00:40:20,678 --> 00:40:22,781
- Hey, Fridge.
- Yes.

664
00:40:22,806 --> 00:40:27,510
Let's see, where did that
data come from?

665
00:40:31,335 --> 00:40:32,289
What's up?

666
00:40:32,314 --> 00:40:33,459
Hey.

667
00:40:33,537 --> 00:40:35,690
I'm sorry about before.

668
00:40:35,706 --> 00:40:38,919
If 20,000 dollars is too much,
how about 10,000 dollars?

669
00:40:38,943 --> 00:40:43,334
If you don't do this for me,
I'm going to lose my house!

670
00:40:43,359 --> 00:40:47,212
Ye Seul, pull yourself together.

671
00:40:47,751 --> 00:40:50,598
This is why I can't stop meddling
in your life!

672
00:40:50,623 --> 00:40:53,486
You can tell a lot about a man...

673
00:40:53,510 --> 00:40:57,065
who's a golf instructor, buys you
mango bingsoo every day,

674
00:40:57,090 --> 00:41:00,296
and asks you if he could
borrow some cash.

675
00:41:00,321 --> 00:41:03,043
Are you really willing to sacrifice
that much for him?

676
00:41:03,068 --> 00:41:06,710
Hot rice noodles would be
great for you, Mr. Jeong Sang Hoon.

677
00:41:09,137 --> 00:41:13,256
You spend too much
and have a lot of debt...

678
00:41:13,281 --> 00:41:15,717
- for someone who's broke.
- What?

679
00:41:17,028 --> 00:41:19,082
Hey, I need to go.

680
00:41:22,044 --> 00:41:24,737
Let's see...

681
00:41:24,762 --> 00:41:28,137
He borrowed 50,000 dollars
from a woman named Seo Eun Mi.

682
00:41:29,096 --> 00:41:32,513
And he's planning on borrowing
30,000 dollars from another woman?

683
00:41:33,306 --> 00:41:37,061
I can't believe
he's asking Ye Seul for money.

684
00:41:37,470 --> 00:41:39,814
Why that son of a gun...

685
00:41:40,504 --> 00:41:41,833
Hold on a second.

686
00:41:42,616 --> 00:41:46,275
I'm seeing this data...

687
00:41:46,918 --> 00:41:48,793
Let's try this one.

688
00:41:48,793 --> 00:41:51,225
It means it's not from the HR Team.

689
00:41:55,119 --> 00:41:56,206
What?

690
00:41:57,405 --> 00:41:58,588
What...

691
00:41:59,833 --> 00:42:01,787
(Honey, I hope you make
good use of it. I love you.)

692
00:42:05,752 --> 00:42:09,539
I didn't know
you'd lend me that much.

693
00:42:09,539 --> 00:42:11,096
I just asked without much thinking.

694
00:42:11,416 --> 00:42:13,683
Right, and I fell for it again.

695
00:42:13,683 --> 00:42:15,683
I'm the idiot.

696
00:42:16,680 --> 00:42:18,752
Why did you want
to see me here though?

697
00:42:19,901 --> 00:42:24,490
Because your boyfriend, Sang Hoon,
is meeting Oh Jin Young here.

698
00:42:24,490 --> 00:42:28,739
Ki Hyun will be upset if she finds
out that I'm lending you money,

699
00:42:28,739 --> 00:42:30,248
so I called you out somewhere else.

700
00:42:31,977 --> 00:42:33,749
How thorough.

701
00:42:34,388 --> 00:42:35,399
Whatever.

702
00:42:35,399 --> 00:42:37,231
Where did Sang Hoon go again?

703
00:42:37,231 --> 00:42:39,069
To meet an investor.

704
00:42:39,069 --> 00:42:41,722
Apparently,
he's a rich man from China.

705
00:42:42,065 --> 00:42:43,817
His name is Wang Sai Fung
or something like that.

706
00:42:44,131 --> 00:42:45,084
Really?

707
00:42:45,766 --> 00:42:46,781
(New message)

708
00:42:46,806 --> 00:42:48,182
Drink your coffee for now.

709
00:42:48,182 --> 00:42:52,338
(What time can you make it today?)

710
00:42:52,616 --> 00:42:55,450
Did you forget
about my college reunion?

711
00:42:55,475 --> 00:42:56,475
Oh, right.

712
00:42:56,735 --> 00:42:59,987
Sorry, honey.
My work isn't over yet.

713
00:43:00,012 --> 00:43:02,731
I can't tell you when.

714
00:43:06,747 --> 00:43:07,816
Ye Seul.

715
00:43:08,053 --> 00:43:11,564
- Why don't we change seats?
- What?

716
00:43:11,564 --> 00:43:14,135
Isn't that Sang Hoon?

717
00:43:14,160 --> 00:43:15,145
What?

718
00:43:15,913 --> 00:43:17,361
You're right.

719
00:43:17,361 --> 00:43:19,816
- Sang Hoon...
- Hey, wait.

720
00:43:20,057 --> 00:43:22,825
I didn't know Wang Sai Fung
was a young woman.

721
00:43:23,928 --> 00:43:26,966
Ye Seul, let's move tables.
Act natural.

722
00:43:26,991 --> 00:43:30,065
Take your cup
and follow me naturally.

723
00:43:30,411 --> 00:43:32,319
- What?
- Follow me.

724
00:43:33,202 --> 00:43:34,202
Ji Sung.

725
00:43:47,201 --> 00:43:49,889
Why couldn't I reach you
this morning?

726
00:43:49,889 --> 00:43:53,430
I had a meeting with an investor.

727
00:43:53,430 --> 00:43:56,184
He's Wang Sai Fung from China.

728
00:43:56,184 --> 00:44:00,705
He came all the way here from China
to invest in my business.

729
00:44:01,647 --> 00:44:05,864
He went on a drive outside the city
this morning.

730
00:44:06,751 --> 00:44:07,751
Here.

731
00:44:08,207 --> 00:44:11,839
I'd like to invest more,
but that's all I have left...

732
00:44:11,864 --> 00:44:14,892
after buying you a red sports car.

733
00:44:14,892 --> 00:44:16,051
What?

734
00:44:16,292 --> 00:44:18,215
Did she buy him that car?

735
00:44:22,893 --> 00:44:25,376
Oh, come on. Stop it.

736
00:44:28,294 --> 00:44:30,799
You have so much left
even after buying me that car.

737
00:44:32,042 --> 00:44:34,927
My princess is so frugal.

738
00:44:34,927 --> 00:44:37,533
I've saved it for our marriage.
You know that, right?

739
00:44:37,533 --> 00:44:38,924
Of course.

740
00:44:39,612 --> 00:44:42,995
Why don't we make some plans
for our wedding...

741
00:44:42,995 --> 00:44:45,789
- with this gift from you?
- Why not?

742
00:44:46,386 --> 00:44:47,581
- Let's see.
- All right.

743
00:44:48,911 --> 00:44:51,896
Hey, didn't you buy that for him?

744
00:44:54,151 --> 00:44:55,792
Oh, my.

745
00:44:55,792 --> 00:44:57,395
You already made an Excel file
for our wedding.

746
00:44:59,570 --> 00:45:01,844
I'm so proud of you, my princess.

747
00:45:02,440 --> 00:45:04,561
Doesn't he call you
his princess too?

748
00:45:04,561 --> 00:45:07,626
He's asking her to give him money
with all those sweet words.

749
00:45:07,626 --> 00:45:09,961
He did exactly the same to you!
Hey, wait.

750
00:45:10,870 --> 00:45:13,021
Ye Seul, what's wrong?

751
00:45:14,295 --> 00:45:15,796
- That one.
- This?

752
00:45:22,234 --> 00:45:23,648
What is it?

753
00:45:28,056 --> 00:45:30,056
Who's this woman, honey?

754
00:45:30,687 --> 00:45:31,657
What?

755
00:45:37,233 --> 00:45:42,090
Is she Wang Sai Fung?
Don't make me laugh.

756
00:45:42,115 --> 00:45:43,690
You piece of trash.

757
00:45:44,732 --> 00:45:46,732
- Who is she?
- What?

758
00:45:48,290 --> 00:45:49,811
Who is she?

759
00:45:50,717 --> 00:45:51,717
What?

760
00:45:55,125 --> 00:45:56,353
My girlfriend.

761
00:45:56,596 --> 00:45:57,722
- What?
- What?

762
00:46:02,301 --> 00:46:05,386
- My girlfriend.
- So who is your girlfriend?

763
00:46:05,526 --> 00:46:08,380
Hey, you took me on a drive
with the car she bought for you.

764
00:46:08,380 --> 00:46:10,524
And you gave her the tablet PC
I bought for you.

765
00:46:11,050 --> 00:46:13,402
Are you a juggler or what?

766
00:46:13,933 --> 00:46:16,331
You can't juggle girlfriends
like you juggle debt.

767
00:46:16,913 --> 00:46:19,343
Have you been two-timing me?

768
00:46:21,253 --> 00:46:22,957
Hold on.

769
00:46:23,415 --> 00:46:24,687
Hear me out first.

770
00:46:24,687 --> 00:46:26,554
I have nothing to hear.

771
00:46:30,998 --> 00:46:32,295
Did you just avoid it?

772
00:46:34,257 --> 00:46:38,364
Judging by your snap, I guess
you haven't experienced this before.

773
00:46:39,003 --> 00:46:41,296
Here's your tomato juice
with whipped cream...

774
00:46:41,296 --> 00:46:43,296
and caramel syrup.

775
00:46:45,892 --> 00:46:47,152
Thank you.

776
00:46:49,640 --> 00:46:50,699
Wait.

777
00:46:51,134 --> 00:46:54,049
Ye Seul, wait. No, hold on.

778
00:46:54,967 --> 00:46:56,047
Wait.

779
00:47:11,194 --> 00:47:12,827
Are you insane?

780
00:47:16,433 --> 00:47:19,278
I'm sorry I wasted it
when you made it with effort.

781
00:47:20,163 --> 00:47:22,862
And I'm sorry again that it splashed
on the floor and the table...

782
00:47:22,862 --> 00:47:25,659
although my aim was precise.

783
00:47:30,135 --> 00:47:32,846
Here's a free voucher
for my company's cleaning agency.

784
00:47:32,846 --> 00:47:33,751
I see.

785
00:47:34,543 --> 00:47:35,945
And this is my business card.

786
00:47:35,970 --> 00:47:39,166
Make a call,
and I'll come right over.

787
00:47:39,317 --> 00:47:40,317
Okay.

788
00:47:49,155 --> 00:47:51,577
She's an expert.

789
00:47:54,086 --> 00:47:55,879
It's strange.

790
00:47:55,904 --> 00:47:59,755
That two-timing guy was real,
so it isn't only about the company.

791
00:47:59,755 --> 00:48:02,229
- Stop kidding.
- She's from Seoul.

792
00:48:02,229 --> 00:48:03,557
You're funny...

793
00:48:03,895 --> 00:48:05,895
- Honey.
- Honey.

794
00:48:06,381 --> 00:48:08,095
- Long time no see, Ji Sung.
- Hello.

795
00:48:08,095 --> 00:48:09,739
It's the first time
since the opening ceremony.

796
00:48:09,739 --> 00:48:10,549
Right.

797
00:48:10,573 --> 00:48:12,770
- You're getting prettier.
- That's not true.

798
00:48:12,770 --> 00:48:15,458
- She has always been pretty.
- Right.

799
00:48:16,624 --> 00:48:18,624
I think she's on outside duty.

800
00:48:19,764 --> 00:48:20,677
Because she's busy.

801
00:48:20,677 --> 00:48:22,976
- Ji Sung, why aren't you coming?
- Well...

802
00:48:22,976 --> 00:48:25,470
- What are you doing here, Ye Seul?
- Jung Han.

803
00:48:25,728 --> 00:48:27,496
I came to meet Ji Sung.

804
00:48:28,895 --> 00:48:31,477
I'm out to meet Ye Seul.

805
00:48:31,477 --> 00:48:33,477
But I...

806
00:48:34,181 --> 00:48:38,392
Well, I had another business...

807
00:48:38,500 --> 00:48:39,735
I see.

808
00:48:40,416 --> 00:48:43,591
I understand about today.

809
00:48:43,591 --> 00:48:46,914
But it's good to warm up your wrist
before you do the throwing.

810
00:48:47,960 --> 00:48:49,143
Go without me.

811
00:48:49,143 --> 00:48:50,370
- Okay.
- Okay.

812
00:48:50,370 --> 00:48:52,043
- The place we talked about.
- See you later.

813
00:48:52,043 --> 00:48:53,327
- Bye.
- See you.

814
00:48:53,327 --> 00:48:55,173
- Goodbye.
- Bye.

815
00:48:56,252 --> 00:48:57,370
Honey.

816
00:48:58,872 --> 00:49:01,755
I guess you had an urgent business.

817
00:49:02,099 --> 00:49:05,391
Finish up with Ye Seul.
I'll be going.

818
00:49:05,416 --> 00:49:07,623
No, I'm done with my business.

819
00:49:07,623 --> 00:49:08,928
I can join you now.

820
00:49:10,405 --> 00:49:14,268
It's okay. We can meet up tomorrow
since it's a weekend day.

821
00:49:14,634 --> 00:49:17,392
You have time at the weekend, right?

822
00:49:17,773 --> 00:49:18,773
Yes.

823
00:49:19,485 --> 00:49:21,485
I'm so sorry.

824
00:49:22,775 --> 00:49:25,193
Don't give me that face.
I'm really okay.

825
00:49:25,193 --> 00:49:27,117
That's not it.

826
00:49:27,142 --> 00:49:28,879
I'm so sorry.

827
00:49:29,135 --> 00:49:30,466
That's not it.

828
00:49:31,326 --> 00:49:33,116
- Ji Sung.
- Yes?

829
00:49:33,883 --> 00:49:35,804
Do you at least want
to be a good woman?

830
00:49:40,528 --> 00:49:41,873
Bye. Call me later.

831
00:49:44,644 --> 00:49:46,403
- Bye, Ye Seul.
- Bye.

832
00:49:50,197 --> 00:49:51,197
Oh, gosh.

833
00:49:51,824 --> 00:49:52,857
Seriously.

834
00:49:54,402 --> 00:49:56,957
So Ye Seul,

835
00:49:56,957 --> 00:50:00,258
don't fall for a guy
just because he's handsome.

836
00:50:00,258 --> 00:50:03,684
Give up on appearances a little
and try to find someone decent.

837
00:50:03,684 --> 00:50:05,282
I don't want to.

838
00:50:05,282 --> 00:50:08,385
Dating isn't medicine.
Why must I take it when it's bitter?

839
00:50:08,385 --> 00:50:12,052
Then will you be glad
to drink the sweet poison?

840
00:50:12,052 --> 00:50:14,940
If I was ridiculed
by those handsome punks like you,

841
00:50:14,965 --> 00:50:19,112
I'd be disgusted just to see
a guy with a sharp nose.

842
00:50:19,112 --> 00:50:22,111
No, handsome guys are always new.

843
00:50:22,111 --> 00:50:23,633
They make me thrilled.

844
00:50:23,633 --> 00:50:24,531
Think about Jung Woo Sung.

845
00:50:24,531 --> 00:50:26,902
He's handsome every time you see him
for more than 20 years.

846
00:50:28,046 --> 00:50:30,049
But Ji Sung is fascinating.

847
00:50:30,074 --> 00:50:32,597
You thought of going there
as if you knew about it.

848
00:50:33,307 --> 00:50:37,098
This isn't someone else's business.
It's yours.

849
00:50:37,816 --> 00:50:40,940
So how did you think of going there?

850
00:50:41,137 --> 00:50:44,426
Did you really mean
to lend her money?

851
00:50:44,551 --> 00:50:46,245
No.

852
00:50:46,245 --> 00:50:49,362
I just wanted to persuade her
in a quiet place.

853
00:50:49,948 --> 00:50:53,408
- Then the con artist entered?
- Yes.

854
00:50:53,408 --> 00:50:57,369
My gosh. You were extremely lucky.

855
00:50:57,579 --> 00:50:59,764
Hey, you should be grateful to her.

856
00:51:00,924 --> 00:51:02,602
Guys.

857
00:51:03,379 --> 00:51:05,927
Was it too rash of me?

858
00:51:06,101 --> 00:51:09,231
He didn't seem like
he was only after money.

859
00:51:09,231 --> 00:51:14,532
Gosh. Hey, your nostrils
are flaring again.

860
00:51:14,532 --> 00:51:16,892
They're flaring like crazy.

861
00:51:16,892 --> 00:51:20,421
Why don't you post your story
on Gossip Time or whatever...

862
00:51:20,421 --> 00:51:22,141
and see how others think?

863
00:51:22,141 --> 00:51:25,070
Goodness.

864
00:51:25,070 --> 00:51:26,660
She already did.

865
00:51:26,685 --> 00:51:27,904
(Gossip Time)

866
00:51:27,904 --> 00:51:30,575
- What?
- Everyone's criticizing.

867
00:51:30,575 --> 00:51:33,144
But she still hasn't given up.

868
00:51:33,144 --> 00:51:34,682
(No wonder why you got conned.)

869
00:51:34,682 --> 00:51:38,817
Okay. Then let me ask you
one last question.

870
00:51:38,842 --> 00:51:39,830
What is it?

871
00:51:39,855 --> 00:51:42,587
He must've loved me, right?

872
00:51:42,588 --> 00:51:44,456
- Let's go.
- Let's leave.

873
00:51:44,457 --> 00:51:46,658
All right! I'll stop.

874
00:51:46,659 --> 00:51:48,260
I really won't say anything now.

875
00:51:48,261 --> 00:51:49,628
Let's party it up.

876
00:51:49,822 --> 00:51:53,732
Seo Ji Sung, Moon Ye Seul,
Tak Ki Hyun! We're the 32nd class...

877
00:51:53,733 --> 00:51:55,233
of Pelican Electronics.
We're Seo Moon Tak!

878
00:51:55,574 --> 00:51:57,936
<i>- Remember us
- Remember us</i>

879
00:51:58,403 --> 00:51:59,597
I have to get going. I'm working
overtime tonight.

880
00:51:59,598 --> 00:52:02,307
- I have to get my work done.
- Girls?

881
00:52:02,308 --> 00:52:03,170
Bye now.

882
00:52:03,709 --> 00:52:05,911
I have to get going too.
My husband is on his way.

883
00:52:11,249 --> 00:52:12,451
- Honey,
- Yes?

884
00:52:12,699 --> 00:52:15,387
I'll get busted for illegal parking
if I go over five minutes. Hurry.

885
00:52:15,388 --> 00:52:16,221
Hey.

886
00:52:31,737 --> 00:52:34,373
That's 4 minutes and 32 seconds.
Let's get going.

887
00:52:34,374 --> 00:52:35,374
Let's go.

888
00:52:45,221 --> 00:52:48,153
It's like those two are spies
or something.

889
00:52:50,539 --> 00:52:52,924
(Ten minutes before the JSS reload)

890
00:52:54,602 --> 00:52:56,795
Ji Sung, is that fridge
that can tell if food is rotten...

891
00:52:56,796 --> 00:52:59,131
not ready yet?

892
00:52:59,132 --> 00:53:03,101
That's what I was trying to make,

893
00:53:03,205 --> 00:53:06,671
but instead, the fridge tells you...

894
00:53:06,672 --> 00:53:10,942
if a person is rotten or not.

895
00:53:11,080 --> 00:53:13,612
What's the bug that's making
Fridge do this?

896
00:53:13,613 --> 00:53:15,113
Goodness.

897
00:53:15,494 --> 00:53:18,183
What bug is this?

898
00:53:19,782 --> 00:53:21,586
Maybe I should reset it.

899
00:53:23,183 --> 00:53:25,924
All right. I'll start by stopping
the firmware.

900
00:53:32,298 --> 00:53:33,331
Hi, Fridge.

901
00:53:34,537 --> 00:53:36,501
Yes, what is it?

902
00:53:37,019 --> 00:53:39,070
What menu recommendations
do you need?

903
00:53:39,071 --> 00:53:40,605
A woman in her 30s.
Lives in Gorae-dong.

904
00:53:40,606 --> 00:53:42,674
Works in the IT industry.
Has reflex esophagitis.

905
00:53:42,804 --> 00:53:44,376
I had a sandwich for breakfast,

906
00:53:44,377 --> 00:53:47,078
no, I mean for dinner.
What should I eat tomorrow?

907
00:53:47,212 --> 00:53:50,315
Why don't you use the salted
pollack roe in the fridge...

908
00:53:50,316 --> 00:53:52,851
and make some clear
pollack roe soup?

909
00:53:53,351 --> 00:53:54,219
You're working?

910
00:53:55,233 --> 00:53:56,188
That's all?

911
00:54:02,929 --> 00:54:06,031
I can't believe that it's working
just after turning it off and on.

912
00:54:06,551 --> 00:54:08,733
Fridge,

913
00:54:09,231 --> 00:54:12,304
were you possessed
by the Ancestral Spirit just now?

914
00:54:13,539 --> 00:54:15,941
It's working just fine
after turning it off and on.

915
00:54:16,512 --> 00:54:17,909
It's fine now.

916
00:54:19,878 --> 00:54:21,112
(You have a new message.)

917
00:54:21,113 --> 00:54:24,483
Are you still working? I'm going
home after meeting the guys now.

918
00:54:27,042 --> 00:54:28,487
(Honey, Seo Ji Sung, I love you.)

919
00:54:28,488 --> 00:54:31,122
Honey, Seo Ji Sung, I love you.

920
00:54:31,123 --> 00:54:33,258
I love you too.

921
00:54:34,059 --> 00:54:37,762
Honey, Fridge is back to normal now.

922
00:54:39,214 --> 00:54:41,166
You're so heartless.

923
00:54:42,033 --> 00:54:45,003
People usually think of their lover
when they do something like that.

924
00:54:46,571 --> 00:54:47,506
Right?

925
00:54:48,685 --> 00:54:51,543
- Fridge!
- Yes, please go on.

926
00:54:51,544 --> 00:54:54,045
A man in his 30s.
Lives in Gorae-dong.

927
00:54:54,046 --> 00:54:56,581
Getting married soon.
Allergic to mackerel.

928
00:54:56,806 --> 00:54:59,417
A dentist. He had fried chicken
with beer today.

929
00:54:59,418 --> 00:55:01,253
What should he eat tomorrow?

930
00:55:03,262 --> 00:55:07,826
Mr. Bang, I'd recommend barley rice
with wild chive doenjang stew.

931
00:55:09,723 --> 00:55:11,730
You're working now?
You're really okay?

932
00:55:11,997 --> 00:55:14,499
It's finally working!

933
00:55:14,500 --> 00:55:15,333
What?

934
00:55:15,334 --> 00:55:16,468
Wait.

935
00:55:18,947 --> 00:55:20,472
"Mr. Bang"?

936
00:55:21,139 --> 00:55:22,908
I thought the bug was resolved.

937
00:55:26,177 --> 00:55:29,114
(Mr. Bang Jung Han's
transaction records)

938
00:55:30,855 --> 00:55:33,585
Mr. Bang, you're a man who strives
to be on good terms with everyone.

939
00:55:33,712 --> 00:55:36,521
You're very popular
on your KakaoTalk chats nowadays.

940
00:55:39,322 --> 00:55:41,359
The British physicist
James Chadwick...

941
00:55:41,383 --> 00:55:43,295
found neutrons,

942
00:55:43,734 --> 00:55:46,998
he received the Nobel Prize for it,

943
00:55:46,999 --> 00:55:48,833
became the honor of his family,

944
00:55:48,834 --> 00:55:52,304
and he probably thought
that'd be all.

945
00:55:53,274 --> 00:55:55,740
(- Does Ji Sung know about this?
- Of course not.)

946
00:55:57,927 --> 00:56:00,345
(- Jung Han is a man of loyalty.
- He's marrying out of loyalty too.)

947
00:56:02,561 --> 00:56:03,481
(Jung Han, are you down?)

948
00:56:03,482 --> 00:56:05,584
I saw a new side to Jung Han today.

949
00:56:05,810 --> 00:56:07,485
- Jung Han is a man of loyalty.
- You're right.

950
00:56:07,953 --> 00:56:09,321
He's marrying out of loyalty too.

951
00:56:09,322 --> 00:56:11,323
There are fresher and juicier girls
out there.

952
00:56:11,324 --> 00:56:14,726
- She can't open an office for you.
- Hey, I'm all about the body.

953
00:56:14,727 --> 00:56:17,262
That's a share of loyalty. You have
to keep her even if she flops.

954
00:56:17,263 --> 00:56:19,497
Hey, she's quite good in bed.

955
00:56:19,498 --> 00:56:21,366
That's what I love about old women.

956
00:56:33,408 --> 00:56:36,244
(She has boobs! Look at this.
It's from the surveillance footage.)

957
00:56:36,648 --> 00:56:39,684
(These are blurry.
Get better shots.)

958
00:56:39,685 --> 00:56:43,021
(- They look pretty small to me.
- Here you go. This is the proof.)

959
00:56:43,022 --> 00:56:46,324
(I'll zoom in for you all.)

960
00:56:51,763 --> 00:56:52,897
Right now,

961
00:56:53,783 --> 00:56:55,767
I think I'd be able to understand...

962
00:56:55,768 --> 00:56:58,737
exactly how Chadwick felt...

963
00:56:59,157 --> 00:57:03,575
when he realized that he contributed
to the invention of nuclear bombs.

964
00:57:04,651 --> 00:57:07,145
I wanted this crazy fridge
to tell me...

965
00:57:07,741 --> 00:57:10,749
about my food, but instead,
it's telling me...

966
00:57:11,171 --> 00:57:13,051
how my people are doing.

967
00:57:13,748 --> 00:57:15,887
You're a man who prioritizes
good relationships,

968
00:57:15,888 --> 00:57:18,056
so you go behind people's back
sometimes.

969
00:57:18,900 --> 00:57:21,760
I'm tired. Why does she have
to nag me to pick her up?

970
00:57:23,428 --> 00:57:24,896
I wish she could've
just gone home early.

971
00:57:24,897 --> 00:57:26,564
Sounds like you were somewhere nice.

972
00:57:26,565 --> 00:57:31,336
I had a drink with my girlfriend
and my friends,

973
00:57:32,330 --> 00:57:33,405
but she had to leave,

974
00:57:33,940 --> 00:57:36,574
so the guys and I went somewhere
for guys.

975
00:57:38,561 --> 00:57:39,377
Are you...

976
00:57:40,645 --> 00:57:42,347
a nuclear bomb...

977
00:57:42,568 --> 00:57:43,882
that I accidentally created?

978
00:57:45,751 --> 00:57:47,085
Or, are you...

979
00:57:47,585 --> 00:57:49,454
my Ancestral Spirit...

980
00:57:50,970 --> 00:57:53,525
that's here to ruin my life?

981
00:57:58,129 --> 00:58:00,331
(Please Don't Date Him)

982
00:58:10,202 --> 00:58:12,177
(Please Don't Date Him)

983
00:58:12,178 --> 00:58:13,645
- What?
- What's with the fridge?

984
00:58:13,646 --> 00:58:14,746
It's quite the fortune teller.

985
00:58:14,747 --> 00:58:16,114
It's spot-on.

986
00:58:16,371 --> 00:58:18,349
Why did you have to tell me?

987
00:58:19,945 --> 00:58:22,287
It wasn't illegal filming.
She had her undergarments on.

988
00:58:22,288 --> 00:58:24,222
- Are you on it too?
- Of course not.

989
00:58:24,223 --> 00:58:26,624
Women these days are
so shameless.

990
00:58:26,625 --> 00:58:28,660
It's not like you're
completely naked.

991
00:58:28,661 --> 00:58:30,662
You can't be emotional
in times like this.

992
00:58:30,995 --> 00:58:31,830
What's wrong with you?

993
00:58:31,831 --> 00:58:32,831
- Cheers.
- Cheers.

994
00:58:32,832 --> 00:58:35,734
Something is up with her.

995
00:58:35,735 --> 00:58:37,702
- No!
- Let's go!

996
00:58:38,509 --> 00:58:40,672
- You can't go in there.
- Let me go!

997
00:58:42,088 --> 00:58:44,242
My goodness. I have to get to work.

