﻿1
00:00:12,641 --> 00:00:15,203
To minimize the loss of lives
in case of a fire outbreak,

2
00:00:15,203 --> 00:00:18,211
the fire truck should make an entry
in five minutes or the golden time.

3
00:00:18,722 --> 00:00:21,910
If the entry gets delayed
due to illegal parking,

4
00:00:21,910 --> 00:00:23,508
it will increase the loss of lives.

5
00:00:24,201 --> 00:00:28,494
But now, with big data, our response
time can be reduced.

6
00:00:28,525 --> 00:00:32,534
Based on the data of 30,000 cases
we've been on for five years,

7
00:00:32,534 --> 00:00:34,153
we analyzed
the location information...

8
00:00:34,153 --> 00:00:36,568
to find out the area where
traffic gets delayed habitually.

9
00:00:36,593 --> 00:00:38,116
(Direction of the quickest route
to the reported area)

10
00:00:38,116 --> 00:00:41,155
Just as we prevent diseases
with big data,

11
00:00:41,280 --> 00:00:46,043
we can now prevent accidents
with it as well.

12
00:00:47,235 --> 00:00:48,235
Very good.

13
00:00:48,662 --> 00:00:50,284
Good job with the presentation.

14
00:00:54,921 --> 00:00:55,921
I...

15
00:00:56,477 --> 00:00:59,198
am not really sure what big data is.

16
00:01:00,379 --> 00:01:03,062
Big data will show
the quickest route.

17
00:01:03,280 --> 00:01:04,706
I'm amazed.

18
00:01:04,956 --> 00:01:06,956
They didn't report
a construction here.

19
00:01:08,611 --> 00:01:11,351
But wouldn't the small data
that you get on the field...

20
00:01:11,351 --> 00:01:15,352
and through experience
be as crucial as big data?

21
00:01:16,873 --> 00:01:19,062
Please, find my baby.

22
00:01:23,592 --> 00:01:24,312
Geez.

23
00:01:24,312 --> 00:01:25,698
In 1, 2, 3.

24
00:01:26,296 --> 00:01:27,296
Oh, here it is.

25
00:01:28,243 --> 00:01:29,213
Baby.

26
00:01:30,596 --> 00:01:33,723
- Are you all right? Thank you.
- What may seem trivial to some...

27
00:01:33,723 --> 00:01:36,350
could be a meaningful incident
for others.

28
00:01:37,229 --> 00:01:39,229
Predicting only small things...

29
00:01:39,362 --> 00:01:42,319
and doing the best I can
for my small role tomorrow.

30
00:01:42,319 --> 00:01:44,705
That's what I thought I should do.

31
00:01:47,308 --> 00:01:50,489
I believed my days would continue
to be ordinary and trivial.

32
00:02:13,217 --> 00:02:15,217
Until I met her.

33
00:02:17,829 --> 00:02:22,729
(Please Don't Date Him)

34
00:02:45,286 --> 00:02:48,191
My gosh. Didn't you miss
the cat because of me?

35
00:02:48,191 --> 00:02:50,575
Oh, it's all right.
I was too careless.

36
00:02:51,036 --> 00:02:53,970
I'm sorry. I'm allergic to cats.
What do I do?

37
00:02:53,970 --> 00:02:54,971
That's okay.

38
00:02:54,995 --> 00:02:57,939
I've been trying to catch it
for a month, so I know its moves.

39
00:02:58,380 --> 00:03:01,427
You were after it for a month but
lost it because of me. I'm sorry.

40
00:03:01,427 --> 00:03:02,446
No worries.

41
00:03:03,417 --> 00:03:07,124
The bus. I'm sorry to ask you this,
but something's wrong with my phone.

42
00:03:07,124 --> 00:03:10,625
Could you check
when Bus 303 will get here?

43
00:03:10,625 --> 00:03:13,486
Or else I have to cross the road
to get a taxi.

44
00:03:13,841 --> 00:03:15,837
Do you see the building over there?

45
00:03:15,837 --> 00:03:17,254
If you cross the parking lot
behind it,

46
00:03:17,254 --> 00:03:19,562
it'll take you five minutes less
to the station.

47
00:03:19,907 --> 00:03:22,715
And Bus 303 arrives every hour,

48
00:03:22,740 --> 00:03:24,594
so you'd be able to make it
if you run for it.

49
00:03:24,594 --> 00:03:27,711
I've been living here for three
years. There's a shortcut there?

50
00:03:27,904 --> 00:03:29,457
Well...

51
00:03:31,224 --> 00:03:33,798
I'm sorry about this. But not now.

52
00:03:39,288 --> 00:03:42,010
What? It's really a shortcut.

53
00:03:42,289 --> 00:03:43,582
Bus 303.

54
00:03:55,218 --> 00:03:57,165
- Hi, Fridge.
- Yes, please go on.

55
00:03:57,165 --> 00:03:58,206
A man in his 50s.

56
00:03:58,487 --> 00:04:00,206
He lives in Hansim-dong.

57
00:04:00,206 --> 00:04:02,178
The brain in an IT company.

58
00:04:02,531 --> 00:04:04,375
An outdated expert on IT.
His dinner tonight was yukgaejang.

59
00:04:04,400 --> 00:04:06,425
Mr. Oh Byung Gil, you can't separate
work from your personal life.

60
00:04:06,450 --> 00:04:09,168
Your favorite card to use is
the company card.

61
00:04:09,992 --> 00:04:12,242
What should I have this morning?

62
00:04:16,013 --> 00:04:17,344
Director Oh.

63
00:04:18,093 --> 00:04:19,985
I recommend
dried pollack hangover soup.

64
00:04:19,985 --> 00:04:22,329
Manager Seo. The recommendation
function is complete.

65
00:04:22,329 --> 00:04:24,102
Move over. I need to check
if the recipe is on it too.

66
00:04:24,102 --> 00:04:26,050
Hold on. Director Oh.

67
00:04:28,297 --> 00:04:32,158
I was going to report to you
right away.

68
00:04:32,158 --> 00:04:33,665
You see...

69
00:04:34,272 --> 00:04:35,710
This is perfect.

70
00:04:36,416 --> 00:04:39,815
The layout is much better now.

71
00:04:39,815 --> 00:04:41,100
What happened?

72
00:04:41,100 --> 00:04:42,635
I'm sure personal data came on.

73
00:04:42,635 --> 00:04:43,685
What do you say?

74
00:04:44,258 --> 00:04:45,863
Did you get a solution
when you followed my tip?

75
00:04:45,863 --> 00:04:47,725
Did the bug get fixed?
How's this possible?

76
00:04:47,725 --> 00:04:50,841
You should've reported to me
right away if you fixed the bug.

77
00:04:50,841 --> 00:04:53,965
- Let's do the PPT as scheduled.
- I can't do that.

78
00:04:54,224 --> 00:04:55,184
Why not?

79
00:04:56,232 --> 00:04:57,523
Everything's been solved.

80
00:04:58,813 --> 00:05:00,566
I should report first.

81
00:05:00,566 --> 00:05:03,690
- Well, Fridge has a serious...
- Mr. Ok.

82
00:05:04,254 --> 00:05:05,640
What are you doing?

83
00:05:06,001 --> 00:05:06,963
Pardon?

84
00:05:08,165 --> 00:05:10,471
I was putting on lip balm
as it's dry in here.

85
00:05:10,471 --> 00:05:12,310
Not the lip balm.
What are you filming?

86
00:05:13,616 --> 00:05:15,976
I was shooting a Vlog
before getting to work.

87
00:05:15,976 --> 00:05:17,976
Hello, everyone.

88
00:05:19,418 --> 00:05:21,099
Hello, Director Oh.

89
00:05:21,273 --> 00:05:22,578
- Mr. Ok.
- Yes?

90
00:05:22,578 --> 00:05:24,715
Turn it off already. Didn't you
learn it when you started here?

91
00:05:24,740 --> 00:05:26,427
Filming inside the company
is strictly prohibited.

92
00:05:26,427 --> 00:05:30,075
Isn't that the headquarter? This is
the research and development center.

93
00:05:30,924 --> 00:05:33,471
We develop new products
at the development center.

94
00:05:33,471 --> 00:05:35,684
Don't you think it'd be
the most sensitive to security?

95
00:05:35,897 --> 00:05:39,313
Things are noisy
with Jatnamu Sup as it is.

96
00:05:39,313 --> 00:05:41,301
Let's not stir trouble
by doing something like that.

97
00:05:41,301 --> 00:05:43,057
Turn it off!

98
00:05:43,082 --> 00:05:44,873
Let's not make trouble.

99
00:05:44,873 --> 00:05:46,288
What about Jatnamu Sup?

100
00:05:46,288 --> 00:05:49,888
The higher-ups are bent on
catching the manager of Jatnamu Sup.

101
00:05:49,888 --> 00:05:51,888
Why would they do that
when they failed for years now?

102
00:05:51,913 --> 00:05:54,322
The postings are becoming
more explicit there.

103
00:05:54,322 --> 00:05:56,721
Didn't you see it today?
How can they say that of the CEO?

104
00:05:57,349 --> 00:06:00,342
They've been posting personal data
of the staff on it.

105
00:06:00,342 --> 00:06:02,008
So the higher-ups are waiting
for a chance.

106
00:06:02,008 --> 00:06:04,338
Well, private information
is a big issue these days.

107
00:06:04,338 --> 00:06:06,504
You should all be careful.

108
00:06:06,504 --> 00:06:09,638
Especially you, Mr. Ok.
If you're not careful,

109
00:06:09,638 --> 00:06:12,758
you can be suspected and being
associated with Jatnamu Sup.

110
00:06:13,119 --> 00:06:14,873
- By the way, Manager Seo.
- Yes, sir.

111
00:06:14,873 --> 00:06:17,267
Fridge has a serious what?

112
00:06:21,123 --> 00:06:23,288
Oh, there is nothing, sir.

113
00:06:23,288 --> 00:06:25,860
Let's do the PPT as planned.

114
00:06:26,526 --> 00:06:29,217
You got the function that picks out
rotten food to work, right?

115
00:06:29,717 --> 00:06:30,928
I...

116
00:06:34,168 --> 00:06:35,785
It's definitely gone bad.

117
00:06:37,284 --> 00:06:38,288
Smell it.

118
00:06:39,006 --> 00:06:41,789
Excuse me. I need to go
to the bathroom.

119
00:06:42,112 --> 00:06:43,511
How do you eat this? Goodness.

120
00:06:43,511 --> 00:06:45,511
This one's gone bad. Mr. Ok.

121
00:06:54,898 --> 00:06:58,805
Did I drink too much yesterday?
Just seeing food makes me nauseated.

122
00:07:02,014 --> 00:07:05,314
If he finds out
that Fridge has private information,

123
00:07:05,314 --> 00:07:08,440
won't I be suspected as well?
I should've reported earlier.

124
00:07:08,440 --> 00:07:10,937
I knew she'd do something like this.

125
00:07:11,454 --> 00:07:13,688
Manager Seo.
Did you see it on Jatnamu Sup?

126
00:07:13,688 --> 00:07:14,950
No, what is it?

127
00:07:15,826 --> 00:07:18,330
(The mistress of the CEO
at Pelican Electronics)

128
00:07:18,510 --> 00:07:19,753
No way.

129
00:07:20,117 --> 00:07:21,831
Press the link.

130
00:07:22,298 --> 00:07:26,199
But don't you think
they could've met over work?

131
00:07:26,199 --> 00:07:27,837
Look at when the photo was taken.

132
00:07:27,837 --> 00:07:30,181
Would she meet the CEO
for work at this hour?

133
00:07:31,207 --> 00:07:33,303
Well, it was 11 at night.

134
00:07:33,303 --> 00:07:35,093
She must've spent the night out.

135
00:07:35,337 --> 00:07:36,501
Isn't that right?

136
00:07:56,062 --> 00:07:57,866
Thank you.

137
00:08:04,123 --> 00:08:07,648
Yes, Director Oh.
I'll be right there. Okay.

138
00:08:13,279 --> 00:08:15,019
I must've got on her bad side again.

139
00:08:15,019 --> 00:08:17,582
If it's true about her relationship
with the CEO,

140
00:08:17,582 --> 00:08:19,957
then I'm screwed. I'm done for.

141
00:08:21,140 --> 00:08:23,719
But why won't the owner
of this phone call?

142
00:08:25,572 --> 00:08:27,572
I can't get around this.

143
00:08:30,505 --> 00:08:32,245
- Manager Seo.
- Yes?

144
00:08:33,417 --> 00:08:35,296
Your vacation for the wedding
is the 12th, right?

145
00:08:35,296 --> 00:08:37,296
It's not the 9th but the 12th.

146
00:08:38,218 --> 00:08:41,299
- Yes.
- Two days overlap with mine.

147
00:08:41,443 --> 00:08:44,670
Can't you adjust your honeymoon
schedule a little bit?

148
00:08:45,804 --> 00:08:49,775
If I said that, I'd be a senseless
boss, so forget that.

149
00:08:49,775 --> 00:08:53,022
But two days is a lot.
You're capable of that, Manager Seo.

150
00:08:55,612 --> 00:08:56,599
I'm...

151
00:08:57,043 --> 00:08:59,043
not going on a honeymoon.

152
00:09:00,287 --> 00:09:02,287
Why won't you go on the honeymoon?

153
00:09:05,668 --> 00:09:07,530
So you came up with a solution.

154
00:09:07,680 --> 00:09:10,330
Did you put off the honeymoon
because of the development schedule?

155
00:09:10,330 --> 00:09:11,187
Really?

156
00:09:11,211 --> 00:09:14,005
- You delayed it for work?
- You're like an angel.

157
00:09:14,005 --> 00:09:16,516
- Goodness.
- It's not that.

158
00:09:16,516 --> 00:09:18,390
Actually...

159
00:09:20,152 --> 00:09:21,997
My goodness. Welcome.

160
00:09:26,744 --> 00:09:28,901
She's the one from Jatnamu Sup.

161
00:09:29,440 --> 00:09:31,210
Everyone pay attention.

162
00:09:31,210 --> 00:09:34,000
She'll be joining
our team from today.

163
00:09:34,025 --> 00:09:36,810
This is Deputy Manager Hwang Ga Eul.
Round of applause.

164
00:09:39,179 --> 00:09:40,470
Please give it to me.
I'll hold it for you.

165
00:09:41,164 --> 00:09:42,752
Your office is over there.

166
00:09:42,752 --> 00:09:45,105
We're still cleaning up the place.

167
00:09:45,105 --> 00:09:46,061
So?

168
00:09:46,320 --> 00:09:48,234
- Did you hear her voice?
- No.

169
00:09:48,234 --> 00:09:51,298
Should we look into her?
We can hoggle her.

170
00:09:52,154 --> 00:09:53,850
Can you do that to someone?

171
00:09:53,850 --> 00:09:55,837
What's wrong with it?
It's open information.

172
00:09:55,869 --> 00:09:58,572
Those who dig up private data
are the bad ones.

173
00:09:58,911 --> 00:10:02,216
What if you find it out
without digging into it?

174
00:10:02,673 --> 00:10:04,377
- Sorry?
- Never mind.

175
00:10:04,533 --> 00:10:06,830
Don't do it. Why would you do that?

176
00:10:07,003 --> 00:10:10,575
Right. She's the CEO's girlfriend.
That says it all.

177
00:10:10,726 --> 00:10:12,511
Don't believe what people say
on the anonymous board.

178
00:10:12,511 --> 00:10:15,843
So many people quit working
because of that board.

179
00:10:15,843 --> 00:10:18,836
I mean, think about it.
Why would a woman in her 20s...

180
00:10:18,836 --> 00:10:21,082
go out with a married man
in his 50s?

181
00:10:21,082 --> 00:10:23,931
Several people saw them on a date.

182
00:10:23,931 --> 00:10:27,663
And not every story is a lie
in the anonymous board.

183
00:10:27,950 --> 00:10:29,438
I bet most of them are.

184
00:10:29,438 --> 00:10:31,069
They say Joo Woo Jae lives
in this neighborhood,

185
00:10:31,069 --> 00:10:32,580
but I've never seen him.

186
00:10:32,604 --> 00:10:35,323
- Joo Woo Jae?
- He's a handsome model.

187
00:10:35,323 --> 00:10:37,323
His looks are totally my style.

188
00:10:37,999 --> 00:10:40,069
- Goodness.
- After all that you went through,

189
00:10:40,069 --> 00:10:41,665
are you still not
over handsome guys?

190
00:10:41,665 --> 00:10:43,282
Why must I?

191
00:10:43,282 --> 00:10:45,999
I'll be into handsome guys
until the day I die.

192
00:10:45,999 --> 00:10:49,111
Occupations, personalities,
preferences all have variables.

193
00:10:49,111 --> 00:10:52,131
But it's most objective
when it comes to looks.

194
00:10:53,661 --> 00:10:57,005
Your words are
unexpectedly so persuasive.

195
00:10:57,824 --> 00:11:00,355
Oh, how is it going
with the hospital?

196
00:11:00,355 --> 00:11:01,572
Mr. Lee asked me earlier today.

197
00:11:01,572 --> 00:11:04,199
Yes, tell him it's great.

198
00:11:04,199 --> 00:11:05,266
I'm going there today too.

199
00:11:06,127 --> 00:11:07,728
I'm darn lonely.

200
00:11:07,728 --> 00:11:10,073
Isn't there any guy
that can capture my attention?

201
00:11:13,088 --> 00:11:15,340
Thank goodness
everyone got rescued safely.

202
00:11:15,340 --> 00:11:18,413
Tell me about it.
Seat belts are really important.

203
00:11:19,019 --> 00:11:20,399
Let's go have lunch.

204
00:11:20,399 --> 00:11:23,580
There's a place
I've wanted to go nearby here.

205
00:11:23,605 --> 00:11:25,011
I need to go find Guk Su.

206
00:11:25,011 --> 00:11:26,804
What? You'll go eat guksu alone?

207
00:11:28,691 --> 00:11:31,069
No, it's the troublemaker cat
I'm looking for.

208
00:11:31,069 --> 00:11:33,688
- Its name is Guk Su.
- Oh, I see.

209
00:11:33,688 --> 00:11:36,539
Guk Hee and Guk Su.
They have the same Guk in the names.

210
00:11:36,678 --> 00:11:39,785
Goodness, it was so close
to catching it last time.

211
00:11:39,785 --> 00:11:42,846
Look for it, and call me
if it's not around.

212
00:11:43,072 --> 00:11:45,457
Oh, right.
Did you get your phone back?

213
00:11:46,034 --> 00:11:48,594
- Oh, I forgot.
- You silly.

214
00:11:48,594 --> 00:11:50,365
You should do that first.

215
00:11:50,601 --> 00:11:51,956
Here, try calling it.

216
00:11:53,644 --> 00:11:56,266
During the presentation, let's
present the robot cleaner, Cane,

217
00:11:56,266 --> 00:11:59,054
and the smart refrigerator, Fridge.

218
00:11:59,533 --> 00:12:00,960
We'll keep the scheduled date.

219
00:12:00,985 --> 00:12:02,985
Can't we postpone it a little?

220
00:12:03,311 --> 00:12:05,931
Why? You've fixed
all the errors on Fridge.

221
00:12:06,365 --> 00:12:07,474
Is there any problem?

222
00:12:07,605 --> 00:12:10,197
Mr. Jeong Sang Hoon.
Your spending and loans...

223
00:12:10,197 --> 00:12:11,600
are already too much.

224
00:12:11,600 --> 00:12:13,720
Mr. Bang Jung Han, you pursue
amicable relationships with others.

225
00:12:13,745 --> 00:12:14,911
You're very popular...

226
00:12:14,911 --> 00:12:17,240
- in your group chat these days.
- What should I eat now?

227
00:12:17,240 --> 00:12:18,905
Have another drink today.

228
00:12:18,905 --> 00:12:20,744
This is fascinating.

229
00:12:21,055 --> 00:12:23,458
Personal data randomly pops up.

230
00:12:23,458 --> 00:12:24,901
It's not stable yet.

231
00:12:24,901 --> 00:12:26,900
It's just a prototype,
so let's proceed first.

232
00:12:26,900 --> 00:12:30,030
If we postpone it more,
the upper management will think...

233
00:12:30,030 --> 00:12:31,676
we're developing all year round
and try to deduct the budget.

234
00:12:31,676 --> 00:12:34,105
Any other ideas
about the presentation?

235
00:12:36,313 --> 00:12:38,936
Yes, Mr. Ok. How smart of you.

236
00:12:38,936 --> 00:12:41,196
- Do you have a good idea?
- It's noon.

237
00:12:42,357 --> 00:12:44,567
Are you saying
we should do it at noon?

238
00:12:44,567 --> 00:12:46,768
No, it's lunchtime.

239
00:12:46,768 --> 00:12:48,077
Aren't you going to have lunch?

240
00:12:48,077 --> 00:12:51,252
The company cafeteria is serving
tteokgalbi today. We must hurry.

241
00:12:51,252 --> 00:12:52,803
Or can I go first?

242
00:12:53,726 --> 00:12:57,083
Who cares about the presentation?
Go on ahead.

243
00:12:57,904 --> 00:12:59,452
Did he get his job
through nepotism or what?

244
00:12:59,452 --> 00:13:01,030
- He's just crazy.
- My gosh.

245
00:13:01,030 --> 00:13:03,627
Did you stay like that
without a chair this whole time?

246
00:13:05,485 --> 00:13:06,801
Tteokgalbi.

247
00:13:09,407 --> 00:13:12,500
For over an hour...
Didn't you get cramps in your legs?

248
00:13:15,076 --> 00:13:16,728
Why don't you join us for lunch?

249
00:13:27,840 --> 00:13:29,814
Let's go have lunch.

250
00:13:29,814 --> 00:13:32,252
I have an upset stomach.
You guys can go without me.

251
00:13:32,252 --> 00:13:33,698
Okay.

252
00:13:37,158 --> 00:13:38,855
He's finally calling me.

253
00:13:39,780 --> 00:13:41,215
Hello?

254
00:13:45,311 --> 00:13:47,547
Manager Seo is so impressive.

255
00:13:47,547 --> 00:13:49,298
She put off her honeymoon for work.

256
00:13:49,298 --> 00:13:52,042
- How ambitious!
- I doubt it's because of work.

257
00:13:52,042 --> 00:13:54,593
- I'd say it's something else.
- Like what?

258
00:13:55,270 --> 00:13:58,167
I think she's skipping her honeymoon
because of...

259
00:13:58,407 --> 00:13:59,678
- money.
- Her pregnancy.

260
00:14:00,101 --> 00:14:01,664
- Her pregnancy?
- What?

261
00:14:03,036 --> 00:14:04,894
Don't you remember this morning?

262
00:14:06,268 --> 00:14:09,373
- I need to go to the bathroom.
- It often comes out in dramas.

263
00:14:09,398 --> 00:14:10,997
Morning sickness.

264
00:14:10,997 --> 00:14:14,158
Don't call me!
I told you not to call me!

265
00:14:14,360 --> 00:14:16,360
She easily gets annoyed these days.

266
00:14:16,766 --> 00:14:18,766
She eats a lot of sour food.

267
00:14:19,348 --> 00:14:21,084
She has a huge appetite.

268
00:14:26,349 --> 00:14:28,349
She often dozes off too.

269
00:14:30,950 --> 00:14:33,778
Right. It's for sure.

270
00:14:49,835 --> 00:14:51,539
Excuse me. Are you here
to get your phone...

271
00:14:55,227 --> 00:14:56,205
- Gosh.
- Hello.

272
00:14:56,205 --> 00:14:58,381
- Did you have my phone?
- Oh, right.

273
00:15:00,566 --> 00:15:03,222
- This is the one, right?
- Yes.

274
00:15:04,663 --> 00:15:08,028
We use the same phone case.

275
00:15:08,390 --> 00:15:10,893
I got it as a gift
from the owner of my regular store.

276
00:15:11,454 --> 00:15:13,454
That's why ours got switched.

277
00:15:13,653 --> 00:15:16,925
But when? I don't recall it at all.

278
00:15:16,925 --> 00:15:19,707
I think it was at that time.

279
00:15:20,203 --> 00:15:21,670
Don't you remember about yesterday?

280
00:15:22,193 --> 00:15:24,193
- Let go of me.
- Gosh.

281
00:15:24,577 --> 00:15:25,843
- Get off!
- What...

282
00:15:26,625 --> 00:15:28,315
My shoe!

283
00:15:28,315 --> 00:15:29,901
Let us...

284
00:15:29,926 --> 00:15:31,980
- I'll get going.
- How did you meet this lunatic?

285
00:15:31,980 --> 00:15:33,980
- Going and going.
- Wait. Excuse me.

286
00:15:35,193 --> 00:15:36,209
Right.

287
00:15:37,668 --> 00:15:39,418
I don't remember it clearly,

288
00:15:40,216 --> 00:15:42,979
but I guess it was then.

289
00:15:43,539 --> 00:15:46,086
And you got a lot of calls.

290
00:15:46,086 --> 00:15:47,774
I couldn't pick up
because I was working.

291
00:15:47,774 --> 00:15:49,477
Well...

292
00:15:49,552 --> 00:15:51,215
(56 missed calls)

293
00:15:51,215 --> 00:15:52,715
(37 unread messages)

294
00:15:52,715 --> 00:15:54,275
It's so many.

295
00:15:54,342 --> 00:15:56,707
(Ji Sung, please. Who's that punk?
What motel is it? Geumhwang Inn?)

296
00:15:56,732 --> 00:15:58,509
Motel? What is he talking about?

297
00:15:58,509 --> 00:16:01,501
It seems your boyfriend
got the wrong idea.

298
00:16:02,319 --> 00:16:03,782
Yesterday...

299
00:16:03,970 --> 00:16:06,847
Bring Ae Sook here.

300
00:16:07,208 --> 00:16:08,709
Or I'll jump off.

301
00:16:08,709 --> 00:16:10,539
- Oh, no.
- My goodness.

302
00:16:10,564 --> 00:16:12,296
- This way.
- Oh, no.

303
00:16:12,296 --> 00:16:13,978
- Hurry up.
- Hey!

304
00:16:14,470 --> 00:16:16,389
Hurry and bring Ae Sook to me.

305
00:16:16,747 --> 00:16:18,174
I miss her.

306
00:16:18,564 --> 00:16:21,389
Call Ae Sook over here!
Bring her here already.

307
00:16:21,560 --> 00:16:23,481
Do it already!

308
00:16:23,481 --> 00:16:25,153
Or I'll jump off.

309
00:16:25,318 --> 00:16:26,693
Ae Sook.

310
00:16:29,931 --> 00:16:33,637
Gosh, my chest hurts!

311
00:16:33,637 --> 00:16:35,637
Darn, you firefighter.

312
00:16:35,748 --> 00:16:37,382
- I'm going to sue you.
- It couldn't be helped...

313
00:16:37,382 --> 00:16:39,571
- to avoid you from falling. Sorry.
- Whatever.

314
00:16:39,571 --> 00:16:40,876
What is your name?

315
00:16:40,893 --> 00:16:42,882
- Ouch.
- Wait.

316
00:16:42,882 --> 00:16:45,503
- Are you hitting me?
- Get up.

317
00:16:45,503 --> 00:16:47,519
Goodness. What's with you?

318
00:16:47,519 --> 00:16:49,869
What... What is your name?

319
00:16:49,869 --> 00:16:52,519
Do you know who I am?

320
00:16:52,519 --> 00:16:55,273
- You... Wait there.
- Good work.

321
00:16:55,298 --> 00:16:58,109
- Goodness. Hello, sir.
- What?

322
00:16:58,109 --> 00:16:59,953
Ae Sook is waiting for you outside.

323
00:16:59,953 --> 00:17:01,942
- Ae Sook?
- Let's talk outside.

324
00:17:01,942 --> 00:17:03,942
- Is she here?
- Yes.

325
00:17:04,003 --> 00:17:05,809
- Ae Sook...
- Put on your shoes.

326
00:17:05,902 --> 00:17:07,485
No, where is she?

327
00:17:16,150 --> 00:17:17,824
Hello?

328
00:17:19,151 --> 00:17:22,369
Who are you?
Isn't that Seo Ji Sung's phone?

329
00:17:24,371 --> 00:17:25,556
Where are you?

330
00:17:25,582 --> 00:17:26,729
(Motel)

331
00:17:26,754 --> 00:17:28,017
Why are you in a motel...

332
00:17:28,274 --> 00:17:30,989
Why are you in a motel room?

333
00:17:30,989 --> 00:17:32,267
Ji Sung. No, right?

334
00:17:32,267 --> 00:17:34,470
It's not what I imagine it is,
right?

335
00:17:34,646 --> 00:17:36,346
You went there
to wash your feet, right?

336
00:17:36,346 --> 00:17:38,264
- Sir, that's not it.
- Let me talk to her.

337
00:17:38,453 --> 00:17:40,549
- What's with you, punk?
- Calm down.

338
00:17:40,549 --> 00:17:41,677
Sir.

339
00:17:47,834 --> 00:17:50,846
Ji Sung! Please...

340
00:17:50,846 --> 00:17:53,756
No, right? Ji Sung!

341
00:17:53,756 --> 00:17:56,132
So your boyfriend
got the wrong idea.

342
00:17:56,190 --> 00:17:57,679
He isn't my boyfriend.

343
00:17:59,087 --> 00:18:00,804
Your husband might need
some explanation.

344
00:18:00,804 --> 00:18:03,283
- He's not my husband either.
- Then is he your stalker?

345
00:18:04,182 --> 00:18:05,589
No.

346
00:18:07,542 --> 00:18:10,218
Well, he is neither your boyfriend,
husband, nor stalker,

347
00:18:10,218 --> 00:18:12,507
but if he needs some explanation...

348
00:18:12,666 --> 00:18:14,666
I don't need
to explain anything to him.

349
00:18:15,493 --> 00:18:16,649
I see.

350
00:18:17,470 --> 00:18:19,213
Okay.

351
00:18:19,886 --> 00:18:22,147
- Goodbye.
- Bye.

352
00:18:26,953 --> 00:18:29,092
What are you doing?

353
00:18:29,716 --> 00:18:32,663
Are you looking for the cat
from earlier in the morning?

354
00:18:32,663 --> 00:18:33,852
Oh, yes.

355
00:18:34,252 --> 00:18:36,515
The cat is a little hurt,
and it'll be dangerous if it rains.

356
00:18:36,515 --> 00:18:37,851
I want to find it before then.

357
00:18:39,705 --> 00:18:42,047
I'm partly responsible
for its missing,

358
00:18:42,047 --> 00:18:43,745
so I'll help you out.

359
00:18:45,662 --> 00:18:47,333
Hold on a second.

360
00:18:47,333 --> 00:18:49,808
I remember an online community
for stray cats in Gorae-dong.

361
00:18:50,794 --> 00:18:52,477
I think it's this one.

362
00:18:52,792 --> 00:18:55,552
Isn't this the guy?

363
00:18:56,336 --> 00:18:58,331
Right. How...

364
00:18:58,356 --> 00:19:00,241
I saw it earlier.

365
00:19:00,241 --> 00:19:02,666
I'll screen-capture this
and post it on social media.

366
00:19:02,666 --> 00:19:03,795
Like this.

367
00:19:03,795 --> 00:19:05,636
(New posting)

368
00:19:05,636 --> 00:19:06,890
(Please contact me
if you see this cat.)

369
00:19:06,890 --> 00:19:08,161
And...

370
00:19:08,220 --> 00:19:09,664
(I will compensate.)

371
00:19:10,362 --> 00:19:13,245
And like this.

372
00:19:14,423 --> 00:19:17,581
Done. We'll hear from someone soon.

373
00:19:19,075 --> 00:19:20,602
It will be hard
because it's a stray cat.

374
00:19:20,602 --> 00:19:24,053
Social media is faster
and more accurate than expected.

375
00:19:24,234 --> 00:19:25,625
I see.

376
00:19:26,283 --> 00:19:27,805
You don't believe it?

377
00:19:28,837 --> 00:19:31,586
Why don't we make a bet then?

378
00:19:31,586 --> 00:19:33,089
On who finds the cat first.

379
00:19:36,864 --> 00:19:39,667
I finally get to try your food.

380
00:19:40,307 --> 00:19:41,489
I'll have curry yuja juice...

381
00:19:41,489 --> 00:19:44,684
and rich soybean sandwich
with strawberry and braised pollack.

382
00:19:44,684 --> 00:19:46,684
- Sure, wait a little.
- Okay.

383
00:19:49,200 --> 00:19:50,687
(Juice Extraction Barista
Level Two Certificate)

384
00:19:50,687 --> 00:19:55,162
That's why your cafe's name
is Natural Food, Tak.

385
00:19:55,162 --> 00:19:57,162
Because your name is Tak Gi Hyun.

386
00:19:57,240 --> 00:19:59,959
It's so easy to memorize.

387
00:20:01,302 --> 00:20:03,879
I bet you're getting curious
about my name.

388
00:20:03,879 --> 00:20:06,019
So let me reveal my name.

389
00:20:06,019 --> 00:20:08,909
My name is Gam Oh Jung.

390
00:20:08,909 --> 00:20:11,129
Kim Oh Jung? No.

391
00:20:11,129 --> 00:20:12,811
It's Gam Oh Jung.

392
00:20:13,076 --> 00:20:15,463
You just get it, right?

393
00:20:17,189 --> 00:20:18,557
Gam Oh Jung and Tak Gi Hyun.

394
00:20:26,446 --> 00:20:28,515
That's some quite unique plating.
I love it.

395
00:20:28,515 --> 00:20:30,317
The curry yuja juice!

396
00:20:30,317 --> 00:20:31,518
I can smell it already.

397
00:20:32,252 --> 00:20:33,820
Welcome.

398
00:20:36,631 --> 00:20:38,492
Do you have any regular coffee?

399
00:20:38,492 --> 00:20:41,828
Sorry, we only serve
an organic menu here.

400
00:20:42,663 --> 00:20:46,233
Drink something organic
instead of caffeinated coffee.

401
00:20:46,396 --> 00:20:48,335
You have to look after yourselves
when you're in your 20s.

402
00:20:49,756 --> 00:20:51,638
Come on. We're in our 40s.

403
00:20:52,366 --> 00:20:53,874
Don't joke around like that.

404
00:20:53,874 --> 00:20:55,475
You're clearly 27 and 28.

405
00:20:56,514 --> 00:20:57,644
No,

406
00:20:57,644 --> 00:20:58,945
you ladies are
definitely college first-years.

407
00:21:01,481 --> 00:21:03,050
I'll take
the mugwort and garlic yogurt.

408
00:21:03,842 --> 00:21:05,886
I'll take some cabbage kohlrabi
wasabi juice.

409
00:21:05,886 --> 00:21:06,720
Okay.

410
00:21:23,194 --> 00:21:25,005
This is delicious!

411
00:21:25,005 --> 00:21:26,139
It's incredible.

412
00:21:31,578 --> 00:21:32,479
Just amazing.

413
00:21:32,479 --> 00:21:33,914
Because it's organic.

414
00:21:33,914 --> 00:21:35,124
I'm blown away.

415
00:21:35,124 --> 00:21:36,283
Hello?

416
00:21:37,079 --> 00:21:38,710
Yes, honey.

417
00:21:38,710 --> 00:21:41,154
I'll meet you there. I'll go there.

418
00:21:41,154 --> 00:21:42,522
See you later.

419
00:21:48,085 --> 00:21:49,830
Why are there no cabs?

420
00:21:58,092 --> 00:22:00,807
Why don't you ride the bike
instead of dragging it?

421
00:22:00,807 --> 00:22:04,077
It was fine, but the gear is broken.

422
00:22:04,280 --> 00:22:05,779
Would you like me to take
a look at it?

423
00:22:06,780 --> 00:22:09,716
It's fine. The bike is really old.

424
00:22:10,183 --> 00:22:13,153
I've tried everything
but couldn't fix it.

425
00:22:13,153 --> 00:22:15,188
That makes me even more determined.

426
00:22:15,188 --> 00:22:17,290
I'll take a look at it.

427
00:22:21,225 --> 00:22:22,529
Show me.

428
00:22:22,529 --> 00:22:25,866
It's common for the derailleur
to move downward,

429
00:22:25,866 --> 00:22:27,734
but you only hear the chains spin
and nothing happen.

430
00:22:27,734 --> 00:22:32,146
When that happens, you have to...

431
00:22:32,171 --> 00:22:34,780
unwind this to the right,
then pull to the left.

432
00:22:35,575 --> 00:22:37,144
As you turn this,

433
00:22:38,835 --> 00:22:39,694
put...

434
00:22:39,694 --> 00:22:41,248
the gear to one,

435
00:22:41,248 --> 00:22:44,050
then pull the barrel to the left
and unwind to the right.

436
00:22:44,050 --> 00:22:46,820
Once you repeat the motion
a few times,

437
00:22:46,820 --> 00:22:48,021
click.

438
00:22:48,388 --> 00:22:49,556
It's good now.

439
00:22:52,780 --> 00:22:53,994
See how well it's working?

440
00:22:59,374 --> 00:23:00,300
See?

441
00:23:01,168 --> 00:23:02,335
All good now?

442
00:23:02,335 --> 00:23:03,503
It's working great.

443
00:23:04,009 --> 00:23:05,138
Thank you.

444
00:23:07,908 --> 00:23:09,843
What time is it? This is bad.

445
00:23:10,544 --> 00:23:13,580
How can there be no cabs
on the road?

446
00:23:13,580 --> 00:23:15,315
It'll be nearly impossible
to catch a cab right now.

447
00:23:15,315 --> 00:23:17,584
There's an event going on nearby,
so all of them are probably there.

448
00:23:17,998 --> 00:23:19,419
Is that right?

449
00:23:19,419 --> 00:23:21,452
Lunchtime is almost over.

450
00:23:21,452 --> 00:23:23,723
It seems like I'll be late.
I'm going to get scolded.

451
00:23:24,163 --> 00:23:25,625
What should I do?

452
00:23:41,897 --> 00:23:43,043
Would it be possible...

453
00:23:43,310 --> 00:23:44,858
for you...

454
00:23:45,490 --> 00:23:46,746
to go faster?

455
00:23:46,746 --> 00:23:48,081
Sure.

456
00:23:56,803 --> 00:23:58,558
Would you like me to do it?

457
00:23:59,025 --> 00:24:01,928
No, I'll go faster.

458
00:24:15,538 --> 00:24:18,278
Dr. Bang, aren't you going
to go and get lunch?

459
00:24:20,413 --> 00:24:22,349
Is it really possible?

460
00:24:22,546 --> 00:24:23,617
What is?

461
00:24:23,617 --> 00:24:25,852
Is it really possible to go
to a motel with another man...

462
00:24:27,381 --> 00:24:29,789
so soon after a breakup?

463
00:24:30,524 --> 00:24:31,925
That's possible...

464
00:24:31,925 --> 00:24:34,594
if the ex was trash
and she really hates the ex.

465
00:24:34,594 --> 00:24:36,096
Goodness.

466
00:24:37,421 --> 00:24:38,765
Are you crying?

467
00:24:40,264 --> 00:24:41,968
Is it about you?

468
00:24:42,983 --> 00:24:44,471
No, not me. It's my friend.

469
00:24:44,471 --> 00:24:45,839
I feel so bad for him.

470
00:24:45,839 --> 00:24:47,707
There are stages to a breakup.

471
00:24:47,707 --> 00:24:49,809
You can't just jump out
of a relationship.

472
00:24:49,809 --> 00:24:51,578
It's about my friend, not me.

473
00:24:53,884 --> 00:24:55,218
I have to ask you something.

474
00:25:03,523 --> 00:25:05,425
Safe!

475
00:25:06,426 --> 00:25:07,827
Thank you for dropping me off.

476
00:25:07,827 --> 00:25:10,330
Thank you. Please get home safely.

477
00:25:17,397 --> 00:25:18,438
Hello?

478
00:25:18,740 --> 00:25:19,739
Ji Sung, it's me.

479
00:25:19,739 --> 00:25:23,310
I'm borrowing someone else's phone
since you won't take my calls.

480
00:25:23,881 --> 00:25:25,579
I told you not to call.

481
00:25:25,579 --> 00:25:27,347
Don't hang up! Please!

482
00:25:27,847 --> 00:25:28,915
What is it?

483
00:25:28,915 --> 00:25:30,450
Let me just ask you one thing.

484
00:25:32,030 --> 00:25:32,953
Did you sleep with someone?

485
00:25:32,953 --> 00:25:33,920
What?

486
00:25:34,085 --> 00:25:35,755
Did you sleep with a man
at the motel?

487
00:25:36,131 --> 00:25:37,924
What's wrong with him?

488
00:25:37,924 --> 00:25:40,927
Why won't you answer me? Hello?
Ji Sung!

489
00:25:41,227 --> 00:25:42,562
Ji Sung!

490
00:25:43,129 --> 00:25:44,965
You have to answer me!

491
00:25:50,506 --> 00:25:51,905
It's my friend's girlfriend.

492
00:25:52,706 --> 00:25:54,207
He told me to call her.

493
00:25:55,147 --> 00:25:57,110
I see.

494
00:25:58,514 --> 00:25:59,713
I feel so bad for him.

495
00:25:59,713 --> 00:26:00,680
Here she is.

496
00:26:02,816 --> 00:26:05,185
- I'm not late!
- Don't run.

497
00:26:05,585 --> 00:26:06,419
Manager Seo,

498
00:26:07,120 --> 00:26:10,957
the team has prepared this for you.
Congratulations!

499
00:26:10,957 --> 00:26:12,085
Congratulations on what?

500
00:26:12,085 --> 00:26:14,494
Have a seat. We'll talk after.

501
00:26:14,494 --> 00:26:15,762
What?

502
00:26:16,296 --> 00:26:17,897
What's going on?

503
00:26:17,897 --> 00:26:18,999
How many months has it been?

504
00:26:19,566 --> 00:26:21,801
- Looks like a four-month-old.
- Sorry?

505
00:26:22,369 --> 00:26:24,671
Congratulations on your pregnancy!

506
00:26:27,710 --> 00:26:28,775
Pregnancy?

507
00:26:28,775 --> 00:26:29,743
Who? Me?

508
00:26:29,743 --> 00:26:32,846
We're a family. No need to hide it.

509
00:26:32,846 --> 00:26:35,348
You're not going on a honeymoon
because you're pregnant.

510
00:26:35,348 --> 00:26:37,984
What? Pregnant?

511
00:26:37,984 --> 00:26:40,520
That's not why I didn't go
on the honeymoon.

512
00:26:40,520 --> 00:26:42,088
- Why else?
- Why else would you not go?

513
00:26:45,258 --> 00:26:46,655
Well...

514
00:26:47,983 --> 00:26:49,462
The thing is,

515
00:26:50,063 --> 00:26:51,898
we broke up.

516
00:26:52,092 --> 00:26:53,433
Broke what?

517
00:26:56,002 --> 00:26:57,437
The marriage is off.

518
00:26:57,437 --> 00:26:59,339
That's why we're not going
on a honeymoon.

519
00:26:59,339 --> 00:27:00,573
What about the baby, then?

520
00:27:00,573 --> 00:27:02,542
I told you I'm not pregnant.

521
00:27:02,756 --> 00:27:04,077
Didn't you ask Ms. Lee
about the obstetrics doctor...

522
00:27:04,077 --> 00:27:06,379
because you're pregnant?

523
00:27:06,379 --> 00:27:08,181
How are your visits to the doctor?

524
00:27:08,181 --> 00:27:10,684
They're going great, thanks to you.

525
00:27:10,684 --> 00:27:13,921
- The office is so nice.
- Right?

526
00:27:14,154 --> 00:27:16,656
I gave birth
to my first two kids there.

527
00:27:17,023 --> 00:27:18,491
Really?

528
00:27:18,491 --> 00:27:19,959
That's because Gi Hyun...

529
00:27:20,760 --> 00:27:22,762
Anyway, I'm not pregnant.

530
00:27:22,762 --> 00:27:24,497
Leave. I'm not.

531
00:27:24,497 --> 00:27:25,732
- Take them back.
- Manager Seo,

532
00:27:26,499 --> 00:27:27,867
no need to hide it from us.

533
00:27:28,101 --> 00:27:29,269
Feel better!

534
00:27:29,269 --> 00:27:30,870
You have to think about the child.

535
00:27:30,870 --> 00:27:33,077
Think what for the child?
I told you I'm not pregnant.

536
00:27:33,108 --> 00:27:34,046
Come on.

537
00:27:34,047 --> 00:27:35,413
You have to eat well.

538
00:27:35,413 --> 00:27:37,877
Tell me if you crave anything.
I'll get anything for you.

539
00:27:37,877 --> 00:27:40,246
I'm telling you, I'm not pregnant!

540
00:27:40,358 --> 00:27:44,084
She says she's not pregnant!

541
00:27:48,694 --> 00:27:49,956
Manager Seo,

542
00:27:49,956 --> 00:27:51,558
are you pregnant?

543
00:27:51,558 --> 00:27:52,692
No, I'm not.

544
00:27:53,326 --> 00:27:54,861
You all heard that, right?

545
00:27:54,861 --> 00:27:56,563
Yes, ma'am.

546
00:28:01,913 --> 00:28:04,604
It's been two years since we've been
having sex without a condom.

547
00:28:04,604 --> 00:28:07,006
We had sex twice in a row last week
for my ovulation period.

548
00:28:07,006 --> 00:28:08,641
It was three times, actually.

549
00:28:08,641 --> 00:28:09,676
You're right.

550
00:28:09,676 --> 00:28:12,112
I did a handstand after having sex
three times.

551
00:28:12,112 --> 00:28:15,148
Such methods haven't been proven
to be effective scientifically.

552
00:28:15,148 --> 00:28:17,550
The egg is important
for impregnation too,

553
00:28:17,550 --> 00:28:19,919
but so are the sperms.
You know that, right?

554
00:28:19,919 --> 00:28:21,955
He's been free of smoking
and drinking alcohol...

555
00:28:21,955 --> 00:28:24,524
for a whole year to have good sperm.

556
00:28:24,524 --> 00:28:26,392
I've also been wearing boxer shorts
instead of briefs.

557
00:28:26,392 --> 00:28:28,661
You've done so much until now,

558
00:28:29,217 --> 00:28:30,830
but it didn't work this time.

559
00:28:36,647 --> 00:28:38,838
Are we moving
onto the next stage then?

560
00:28:42,710 --> 00:28:44,778
(Time for medication)

561
00:28:57,764 --> 00:28:59,459
What do you think?

562
00:28:59,459 --> 00:29:03,514
In order to have a child
by the latter half of next year,

563
00:29:03,514 --> 00:29:06,065
artificial insemination doesn't
sound like a bad idea.

564
00:29:06,065 --> 00:29:08,134
Are we aiming
for early next next year?

565
00:29:08,735 --> 00:29:10,670
I thought we agreed on this
before we got married...

566
00:29:10,970 --> 00:29:13,940
to absolutely have a child
by the end of the first three years.

567
00:29:13,940 --> 00:29:15,875
But that can be amended
at our discretion.

568
00:29:15,875 --> 00:29:17,610
We had that rule too.

569
00:29:17,610 --> 00:29:21,681
Thirty-seven is the latest age
to give birth to a healthy child.

570
00:29:21,915 --> 00:29:23,249
I don't have much time left.

571
00:29:23,249 --> 00:29:25,385
Let's go with it
if that's what you want.

572
00:29:28,827 --> 00:29:30,590
Am I the only one wanting this?

573
00:29:31,457 --> 00:29:33,459
Of course not.

574
00:29:33,459 --> 00:29:35,395
I also want a child.

575
00:29:40,342 --> 00:29:42,535
(Here's a report from Jatnamu Sup.)

576
00:29:43,780 --> 00:29:46,296
(Ms. S' marriage has been called off
all because...)

577
00:29:47,842 --> 00:29:49,061
(You have a new message.)

578
00:29:49,061 --> 00:29:52,749
(Here's a report from Jatnamu Sup.)

579
00:29:54,796 --> 00:29:56,749
Hey. Have a look at this.

580
00:29:58,284 --> 00:30:00,053
This is her, right?

581
00:30:00,053 --> 00:30:01,120
No way.

582
00:30:01,821 --> 00:30:03,756
- I knew it!
- How can this be?

583
00:30:04,490 --> 00:30:07,026
She must be disheartened.

584
00:30:08,553 --> 00:30:10,991
- I knew her belly was growing.
- Why did she get mad at us?

585
00:30:12,428 --> 00:30:14,067
You can give that to me.

586
00:30:14,067 --> 00:30:15,491
Thanks.

587
00:30:15,491 --> 00:30:17,237
That's good.

588
00:30:18,381 --> 00:30:19,228
I'll take that one.

589
00:30:19,237 --> 00:30:20,428
(Moonstargram)

590
00:30:20,436 --> 00:30:23,108
(You have a new message.)

591
00:30:23,108 --> 00:30:26,561
(Is this the cat?)

592
00:30:30,655 --> 00:30:33,152
Here's a report from Jatnamu Sup.

593
00:30:33,152 --> 00:30:36,489
"Ms. S called off her wedding."

594
00:30:44,364 --> 00:30:45,665
Give that to me.

595
00:30:45,680 --> 00:30:47,655
(She's pregnant
with another man's child!)

596
00:30:47,656 --> 00:30:48,788
(- Who's Ms. S?
- There's only one engaged person.)

597
00:30:48,789 --> 00:30:50,327
(The answer is in the post.)

598
00:30:50,327 --> 00:30:51,771
Ms. S?

599
00:30:53,806 --> 00:30:56,075
What? Is this about me?

600
00:31:02,841 --> 00:31:04,355
(Ms. S Called off Her Wedding.)

601
00:31:04,380 --> 00:31:06,002
Ms. S?

602
00:31:08,062 --> 00:31:10,439
What? Is this about me?

603
00:31:12,853 --> 00:31:17,064
This sounds like someone I know,
and she would never do this.

604
00:31:20,032 --> 00:31:21,984
What? How did they know?

605
00:31:25,323 --> 00:31:27,209
(Are you Miss S?)

606
00:31:27,766 --> 00:31:29,791
Are you serious?

607
00:31:29,816 --> 00:31:31,513
(She's pregnant
with another man's child.)

608
00:31:36,995 --> 00:31:40,532
She was working late nights
on her baby, not the project.

609
00:31:40,557 --> 00:31:44,928
No wonder she was looking so awful.
She's obviously pregnant.

610
00:31:44,953 --> 00:31:49,399
- That's despicable!
- She wasn't so innocent after all.

611
00:31:50,555 --> 00:31:52,104
So, who's the father?

612
00:32:01,944 --> 00:32:03,820
Did you guys see
the post on Jatnamu Sup?

613
00:32:03,845 --> 00:32:08,568
This girl at Pelican got pregnant
by another guy before her wedding.

614
00:32:08,593 --> 00:32:10,095
Isn't she insane?

615
00:32:12,591 --> 00:32:14,930
- That insane girl is me.
- What?

616
00:32:15,282 --> 00:32:16,604
But she's Ms. S.

617
00:32:16,629 --> 00:32:19,989
Apparently, that Ms. S is me.

618
00:32:20,449 --> 00:32:23,328
- Are you pregnant?
- Of course, I'm not.

619
00:32:23,353 --> 00:32:26,014
But it says
that this girl is pregnant.

620
00:32:26,039 --> 00:32:30,627
Yes, that insane girl is me,
and I am not pregnant.

621
00:32:31,069 --> 00:32:35,498
- You've been screwed by that board.
- How did this story get so twisted?

622
00:32:36,887 --> 00:32:39,239
Then why are you doing nothing?

623
00:32:39,264 --> 00:32:43,569
Then what? Think of why celebrities
stay low when gossips burst out.

624
00:32:43,594 --> 00:32:44,775
It'll only make things worse.

625
00:32:44,970 --> 00:32:46,876
Doing nothing isn't going to help!

626
00:32:46,901 --> 00:32:49,316
Ji Sung's our friend.
She's not a celebrity.

627
00:32:49,341 --> 00:32:51,626
People will lose interest
in three days. Just stay low.

628
00:32:51,651 --> 00:32:54,100
But who in his right mind did this?

629
00:32:56,474 --> 00:32:57,997
That scumbag...

630
00:32:58,132 --> 00:33:00,144
Who would spread this kind of rumor?

631
00:33:00,169 --> 00:33:02,651
Probably someone
who knows Ji Sung pretty well.

632
00:33:02,676 --> 00:33:05,437
That's right.
The criminal is always near you.

633
00:33:05,843 --> 00:33:08,747
Can you think of anyone suspicious
on your team?

634
00:33:11,236 --> 00:33:14,853
No, my teammates aren't that bad.

635
00:33:15,809 --> 00:33:17,673
Hey. You over there.

636
00:33:17,698 --> 00:33:19,291
What are you looking at?

637
00:33:19,316 --> 00:33:21,703
Ji Sung is not that Ms. S!

638
00:33:27,409 --> 00:33:28,314
Ouch.

639
00:33:31,123 --> 00:33:34,254
Sang Hoon was supposed to treat
my cavities for free.

640
00:33:35,700 --> 00:33:36,986
I'm just kidding.

641
00:33:37,011 --> 00:33:39,744
- You need to brush your teeth.
- Please brush your teeth.

642
00:33:41,568 --> 00:33:44,299
That's not important right now.
It hurts so bad.

643
00:33:54,378 --> 00:33:58,343
She was working late nights
on her baby, not the project.

644
00:33:58,368 --> 00:34:00,411
She's obviously pregnant.

645
00:34:00,436 --> 00:34:02,087
That's despicable.

646
00:34:02,112 --> 00:34:05,239
She wasn't so innocent after all.

647
00:34:05,264 --> 00:34:07,165
So, who's the father?

648
00:34:12,612 --> 00:34:15,670
I think I'm Ms. S of today's
hot gossip on Jatnamu Sup.

649
00:34:15,695 --> 00:34:18,755
My wedding is not off
because I got pregnant...

650
00:34:24,431 --> 00:34:28,970
I am the despicable Ms. S
on the Development Team.

651
00:34:28,995 --> 00:34:33,789
The reason why my wedding is off is
because my fiancé took photos...

652
00:34:39,563 --> 00:34:41,086
No.

653
00:34:42,729 --> 00:34:47,171
If I write this, they will go crazy
over finding my photos.

654
00:34:48,669 --> 00:34:51,971
How do I get myself
out of this rumor?

655
00:34:51,996 --> 00:34:56,187
How could I prove it's not true?
Should I quit my job?

656
00:34:56,212 --> 00:34:59,051
No, then it would look like
what they said is true.

657
00:34:59,880 --> 00:35:01,316
There is...

658
00:35:01,341 --> 00:35:05,437
one way to shut people up.

659
00:35:05,462 --> 00:35:07,439
Ji Sung...

660
00:35:10,474 --> 00:35:13,278
Ji Sung, wake up.

661
00:35:13,303 --> 00:35:15,365
It's all my fault.

662
00:35:15,390 --> 00:35:17,309
I shouldn't have mentioned
pregnancy.

663
00:35:17,334 --> 00:35:22,214
Manager Seo. This is not
the solution to this problem.

664
00:35:22,239 --> 00:35:24,505
Hey, Ji Sung.

665
00:35:25,542 --> 00:35:29,342
Tell me this isn't true. Ji Sung!

666
00:35:30,015 --> 00:35:34,119
Ji Sung, how am I going
to live without you?

667
00:35:34,144 --> 00:35:35,991
This can't be happening.

668
00:35:38,592 --> 00:35:41,797
This is all a lie!

669
00:35:44,291 --> 00:35:46,949
I feel so bad for her fiancé.

670
00:35:46,974 --> 00:35:50,914
She must have chosen this way
because she felt sorry too.

671
00:35:53,854 --> 00:35:56,774
My top is okay for a funeral, right?
Isn't it nice?

672
00:36:06,505 --> 00:36:07,883
She's back to life.

673
00:36:08,082 --> 00:36:11,527
No way. If I die, it will look like
I did it for Jung Han.

674
00:36:12,037 --> 00:36:15,955
I'm always going
to take my vitamins...

675
00:36:18,956 --> 00:36:20,960
and live a long, healthy life.

676
00:36:23,201 --> 00:36:25,211
- Surprise!
- What is it?

677
00:36:25,956 --> 00:36:28,106
I figured you would be
out of wine by now.

678
00:36:55,285 --> 00:36:58,047
(Honeymoon Plan
of Ji Sung and Jung Han)

679
00:37:03,066 --> 00:37:03,921
Ouch.

680
00:37:14,842 --> 00:37:17,633
Barley.

681
00:37:17,777 --> 00:37:18,807
Rice. Ouch!

682
00:37:19,845 --> 00:37:23,013
That hurts!
How about I stab you here?

683
00:37:23,038 --> 00:37:24,482
Come here!

684
00:37:49,764 --> 00:37:50,920
Are you okay?

685
00:37:56,079 --> 00:37:58,107
What were you doing down there?

686
00:37:58,161 --> 00:37:59,785
I'm sorry.

687
00:38:00,430 --> 00:38:03,441
I was looking for my cat.

688
00:38:03,618 --> 00:38:06,110
Why are you looking
for your cat here?

689
00:38:06,135 --> 00:38:09,826
Oh, the cat that I lost loves
to hide in places like this.

690
00:38:09,851 --> 00:38:11,212
Oh, that cat...

691
00:38:11,751 --> 00:38:13,690
Your cat isn't here.

692
00:38:13,715 --> 00:38:17,056
Hold on. Someone posted on SNS
about spotting your cat.

693
00:38:18,377 --> 00:38:19,518
This is your cat, right?

694
00:38:19,543 --> 00:38:21,323
(Is this the cat?)

695
00:38:24,893 --> 00:38:27,580
They look similar, but it's not
the one I'm looking for.

696
00:38:27,605 --> 00:38:30,028
They posted the location,
you should check it out.

697
00:38:30,053 --> 00:38:31,861
Even if I go there,
I won't find my cat.

698
00:38:31,886 --> 00:38:34,320
How would you know if you don't go?

699
00:38:34,345 --> 00:38:35,879
Are you worried
about losing the bet?

700
00:38:36,224 --> 00:38:38,555
Let's go check it out.

701
00:38:44,308 --> 00:38:46,159
But my cat likes places like this.

702
00:38:47,589 --> 00:38:51,281
I didn't know there was a place
like this in our neighborhood.

703
00:38:51,306 --> 00:38:54,167
Isn't this place perfect
for cats to hide?

704
00:38:54,714 --> 00:38:57,687
Cats are territorial,
so it probably didn't come this far.

705
00:38:57,734 --> 00:39:02,730
This area is dominated by a boss cat
so Guk Su probably didn't come here.

706
00:39:02,755 --> 00:39:05,637
Really?
Then why didn't you tell me so?

707
00:39:06,697 --> 00:39:09,566
I didn't think you would believe me.
You trust your SNS more.

708
00:39:10,230 --> 00:39:14,935
That's because the information here
is more trustworthy...

709
00:39:15,138 --> 00:39:17,700
Did you guys see
the post on Jatnamu Sup?

710
00:39:17,725 --> 00:39:20,765
This girl at Pelican got pregnant
by another guy before her wedding.

711
00:39:21,679 --> 00:39:23,272
and likely...

712
00:39:24,749 --> 00:39:25,695
not to be true.

713
00:39:26,839 --> 00:39:30,420
I was stupid for trusting SNS.
How could I find your cat with it?

714
00:39:30,445 --> 00:39:31,585
That stings!

715
00:39:33,944 --> 00:39:35,115
It's bleeding.

716
00:39:36,470 --> 00:39:38,612
- Hold on a second.
- What?

717
00:39:38,790 --> 00:39:40,962
That's not sanitary.

718
00:39:40,987 --> 00:39:43,001
- Oh, I see.
- Hold on.

719
00:39:46,370 --> 00:39:48,894
Thank you.

720
00:39:52,099 --> 00:39:53,370
My blood... Gosh.

721
00:40:06,738 --> 00:40:08,440
That stings.

722
00:40:43,992 --> 00:40:45,340
Here you go.

723
00:40:46,465 --> 00:40:47,708
Thank you.

724
00:40:49,840 --> 00:40:52,870
Can you give me your number?

725
00:40:54,062 --> 00:40:54,966
Why?

726
00:40:55,468 --> 00:40:59,089
It's not what you think.
It's for when I find your cat.

727
00:40:59,114 --> 00:41:00,940
Our bet isn't over yet.

728
00:41:15,927 --> 00:41:17,500
Do you have some cash?

729
00:41:19,205 --> 00:41:20,204
What?

730
00:41:23,364 --> 00:41:26,060
Will paper bills ever disappear?

731
00:41:26,060 --> 00:41:28,298
There are so many situations
to use cash.

732
00:41:29,038 --> 00:41:30,567
Can't I have one?

733
00:41:30,952 --> 00:41:31,890
What?

734
00:41:32,345 --> 00:41:36,297
You said you didn't want any, so
I bought it for worth two dollars.

735
00:41:36,297 --> 00:41:38,498
Seeing you eat it
stimulates my appetite.

736
00:41:42,049 --> 00:41:44,532
I didn't eat all day today.

737
00:41:44,532 --> 00:41:46,889
This is my first meal.

738
00:41:46,889 --> 00:41:49,547
- Red bean or cream?
- It's fine.

739
00:41:49,572 --> 00:41:52,005
I bought it with your money,
so not sharing it with you...

740
00:41:52,005 --> 00:41:54,231
will make me seem like a bad person.

741
00:41:54,231 --> 00:41:55,803
Red bean or cream?

742
00:41:55,803 --> 00:41:57,900
- Red bean, please.
- Can't you have a cream one?

743
00:41:57,900 --> 00:42:01,066
- I like red beans.
- I like red beans too.

744
00:42:01,740 --> 00:42:04,138
You bought that with my money.

745
00:42:14,479 --> 00:42:15,575
Here.

746
00:42:17,329 --> 00:42:18,577
Thank you.

747
00:42:25,306 --> 00:42:27,515
Life is so funny.

748
00:42:28,314 --> 00:42:31,799
It was so painful that
I wanted to kill myself earlier,

749
00:42:32,304 --> 00:42:34,701
but now I'm obsessed
with just one carp-shaped bun.

750
00:42:34,701 --> 00:42:36,468
And I'm smiling over it.

751
00:42:37,207 --> 00:42:38,744
How funny.

752
00:42:39,544 --> 00:42:40,600
Isn't it?

753
00:42:42,873 --> 00:42:44,619
I won't take your consolation.

754
00:42:44,863 --> 00:42:47,164
- I must take that bus to go home.
- What?

755
00:42:47,189 --> 00:42:48,435
Goodbye.

756
00:42:48,750 --> 00:42:50,389
What... Wait. Hey.

757
00:42:50,389 --> 00:42:52,023
That was embarrassing.

758
00:42:52,171 --> 00:42:55,920
I wired two dollars to your account.
Try checking it.

759
00:42:55,951 --> 00:42:56,935
Okay.

760
00:43:02,974 --> 00:43:04,108
Fine.

761
00:43:05,194 --> 00:43:08,042
Let's not be intimidated
by those strange rumors.

762
00:43:08,042 --> 00:43:10,462
Straighten your shoulders
and be confident.

763
00:43:10,874 --> 00:43:12,702
Things will be different
tomorrow for sure.

764
00:43:13,571 --> 00:43:14,929
Let's go home now.

765
00:43:15,376 --> 00:43:17,688
Go, let's go.

766
00:43:17,688 --> 00:43:19,512
Going and going.

767
00:43:22,256 --> 00:43:31,360
(Ms. S's Secret Private Life Is Hot
Enough to Melt a Fridge, Episode 2)

768
00:43:31,385 --> 00:43:34,495
(I've waited for this day.
The preview was just too long.)

769
00:43:34,495 --> 00:43:36,178
(So hot. Her hot private life is
burning me up.)

770
00:43:40,619 --> 00:43:44,331
These people are seriously so mean.

771
00:43:44,331 --> 00:43:46,857
Manager Seo, don't mind it.

772
00:43:46,924 --> 00:43:48,783
Everything will quiet down soon.

773
00:43:48,783 --> 00:43:51,084
- I got your coffee.
- I don't want it.

774
00:43:54,840 --> 00:43:55,782
Ms. Seo.

775
00:43:56,035 --> 00:43:59,010
I'm sorry to say this,
but tomorrow's presentation...

776
00:43:59,896 --> 00:44:02,405
- Can I not be worried?
- Of course not.

777
00:44:02,405 --> 00:44:05,493
- You know her capability.
- I do.

778
00:44:05,493 --> 00:44:07,560
- Is Cane free of trouble too?
- Director Oh.

779
00:44:07,560 --> 00:44:10,157
Cane is perfect every day.

780
00:44:10,157 --> 00:44:11,251
Right, Cane?

781
00:44:11,932 --> 00:44:14,996
A quiet mode for a pregnant woman.

782
00:44:17,632 --> 00:44:20,002
It isn't indicating
that pregnant woman, is it?

783
00:44:20,002 --> 00:44:22,574
Ms. Im in the next office
is pregnant.

784
00:44:22,930 --> 00:44:25,718
Right, I think I've heard about it.

785
00:44:25,743 --> 00:44:27,478
Yes, she's pregnant.

786
00:44:27,478 --> 00:44:29,269
Right.

787
00:44:37,881 --> 00:44:38,843
Excuse me.

788
00:44:41,236 --> 00:44:43,094
What is the matter?

789
00:44:43,094 --> 00:44:45,094
The repellent smells
a bit too strong.

790
00:44:45,590 --> 00:44:48,140
We have children patients,
so could you reduce the amount?

791
00:44:48,140 --> 00:44:50,719
Our repellent hardly smells.

792
00:44:51,651 --> 00:44:53,558
But I do smell it.

793
00:44:55,648 --> 00:44:57,151
I don't.

794
00:44:57,268 --> 00:44:58,268
I do.

795
00:44:59,002 --> 00:45:00,364
Fine.

796
00:45:00,364 --> 00:45:03,341
But reducing the amount could
cause a problem in disinfection,

797
00:45:03,341 --> 00:45:06,241
so I'll visit twice a week
instead of once.

798
00:45:06,241 --> 00:45:08,355
- Without extra fees.
- Thank you.

799
00:45:08,355 --> 00:45:10,911
Wait. Can I...

800
00:45:10,911 --> 00:45:12,911
ask you for a favor too?

801
00:45:15,778 --> 00:45:19,489
All right. Lie down at ease.

802
00:45:21,756 --> 00:45:25,676
Don't do it roughly just because
you're giving me a discount.

803
00:45:26,534 --> 00:45:29,429
- Nerve treatment could be painful.
- What?

804
00:45:31,471 --> 00:45:33,325
I won't do it.

805
00:45:33,325 --> 00:45:35,593
If you delay it,
the pain might become worse.

806
00:45:35,593 --> 00:45:37,058
It's better to do it now.

807
00:45:38,550 --> 00:45:40,152
Open your mouth.

808
00:45:40,676 --> 00:45:41,795
Open up.

809
00:45:42,140 --> 00:45:43,743
There you go.

810
00:45:49,604 --> 00:45:52,774
When would you like
your next visit to be?

811
00:45:52,774 --> 00:45:54,774
What? Should I come again?

812
00:45:55,325 --> 00:45:56,888
You'll have to come
for about two months.

813
00:45:56,888 --> 00:45:58,515
You have wisdom teeth
to be taken of too.

814
00:45:59,220 --> 00:46:00,744
Two months?

815
00:46:14,053 --> 00:46:17,048
You have a lot of cavities,
so it will take that much.

816
00:46:17,654 --> 00:46:20,535
- Help her with the reservation.
- Sure.

817
00:46:26,049 --> 00:46:29,427
Is he the doctor
who treated me today?

818
00:46:29,427 --> 00:46:31,657
Yes, he's the director here.

819
00:46:32,721 --> 00:46:35,073
I want all my reservations
to be in this month.

820
00:46:48,118 --> 00:46:50,533
So that guy is Joo Woo Jae.

821
00:46:57,661 --> 00:47:00,662
Director Choi, don't be surprised.

822
00:47:00,881 --> 00:47:02,610
You should move
onto the next stage now.

823
00:47:06,029 --> 00:47:07,529
- Manager Seo.
- Yes?

824
00:47:07,529 --> 00:47:09,019
Is that our Fridge?

825
00:47:09,353 --> 00:47:12,196
No, but I'll do...

826
00:47:12,196 --> 00:47:14,926
- the presentation with that one.
- Why?

827
00:47:14,926 --> 00:47:18,617
Ms. Seo, I recommend you
to eat a meal with doenjang stew.

828
00:47:18,617 --> 00:47:21,475
This is driving me crazy.

829
00:47:21,631 --> 00:47:23,873
Why is it that my personal data
keeps popping up?

830
00:47:23,873 --> 00:47:27,666
I should fix this today,
or things will be horrible tomorrow.

831
00:47:28,169 --> 00:47:30,169
This won't do.

832
00:47:30,669 --> 00:47:34,219
I should just block
the outside network.

833
00:47:35,918 --> 00:47:39,990
What? When did it sync
with all the other machines?

834
00:47:40,391 --> 00:47:41,878
This is crazy.

835
00:47:41,878 --> 00:47:44,707
From the air conditioner
to the purifier and Cane?

836
00:47:44,865 --> 00:47:46,070
All of them.

837
00:47:46,234 --> 00:47:49,351
It has a small problem
with the temperature sensor.

838
00:47:49,376 --> 00:47:51,168
You said there wouldn't be
any trouble!

839
00:47:54,616 --> 00:47:58,398
Hello, I'm Manager Jegal Su Won
of the Development Team.

840
00:48:01,187 --> 00:48:02,948
(What is vacuum cleaner?)

841
00:48:03,212 --> 00:48:08,516
Today, I'd like to define
a vacuum cleaner again.

842
00:48:08,516 --> 00:48:11,810
Voice Recognition, Smart Appliance,
Ubiquitous Development Team...

843
00:48:11,810 --> 00:48:13,321
has developed
a robot vacuum cleaner, Cane.

844
00:48:13,321 --> 00:48:15,853
And it accurately catches
a user's preference...

845
00:48:15,878 --> 00:48:18,067
before it begins to clean.

846
00:48:18,067 --> 00:48:20,992
Now let me introduce my soulmate,

847
00:48:21,535 --> 00:48:23,535
my alter ego,

848
00:48:24,307 --> 00:48:26,061
Cane.

849
00:48:27,870 --> 00:48:29,237
Hi, Cane.

850
00:48:30,261 --> 00:48:32,200
I'll start cleaning.

851
00:48:32,396 --> 00:48:33,365
Cane.

852
00:48:33,866 --> 00:48:37,620
Why don't you play a song
that goes well with today's weather?

853
00:48:38,689 --> 00:48:40,678
Today's weather will be
a good match...

854
00:48:40,678 --> 00:48:42,931
with "It's Real" by YoungTak.

855
00:48:50,503 --> 00:48:52,613
Do you need music for cleaning?

856
00:48:53,307 --> 00:48:55,494
It's sort of a work song.

857
00:48:56,919 --> 00:48:59,641
It's too early to be surprised yet.

858
00:49:00,829 --> 00:49:02,895
Cane can make phone calls too.

859
00:49:03,903 --> 00:49:06,524
- Why would a vacuum make a call?
- Surprise.

860
00:49:07,627 --> 00:49:09,107
Sorry I talked too much alone.

861
00:49:09,107 --> 00:49:12,268
Why don't we ask someone
who's working bravely...

862
00:49:12,618 --> 00:49:16,166
despite her recent bad experience
to try calling Cane? Manager Seo.

863
00:49:16,166 --> 00:49:18,088
Please try calling it.

864
00:49:22,592 --> 00:49:23,799
Hi, Fridge.

865
00:49:25,417 --> 00:49:26,550
That's not it.

866
00:49:26,921 --> 00:49:28,678
Oh, sorry.

867
00:49:29,226 --> 00:49:30,415
Hi, Cane.

868
00:49:30,516 --> 00:49:31,664
Call my house.

869
00:49:31,689 --> 00:49:35,237
Cane can respond
to a discouraging remark like this.

870
00:49:39,219 --> 00:49:40,204
Ta-da.

871
00:49:40,417 --> 00:49:45,866
As you can see, Cane is connected
with a user's phone.

872
00:49:45,866 --> 00:49:49,016
Thus, you can make it clean
even from the outside.

873
00:49:49,046 --> 00:49:51,046
- Goodness.
- Great.

874
00:49:52,839 --> 00:49:54,839
Let me take myself for example.

875
00:49:55,244 --> 00:49:56,808
I'm a man in his early 30s.

876
00:49:57,519 --> 00:49:58,866
A manager of Pelican Electronics.

877
00:49:58,897 --> 00:50:02,131
The first manager among those
who joined the company with him.

878
00:50:04,214 --> 00:50:08,190
I raise two pet dogs
named Tong Ki and Jjang Gu.

879
00:50:08,215 --> 00:50:11,244
I had fried chicken
as a late-night snack yesterday.

880
00:50:11,357 --> 00:50:15,172
Tong Ki and Jjang Gu
made all the fuss to eat it.

881
00:50:15,172 --> 00:50:17,023
So their fur...

882
00:50:17,023 --> 00:50:20,479
Mr. Jegal, I recommend you
to eat spicy mandarin fish stew.

883
00:50:20,573 --> 00:50:22,146
(How to make
spicy mandarin fish stew)

884
00:50:22,146 --> 00:50:24,727
This is its function.

885
00:50:26,598 --> 00:50:30,128
Well, it's not wrong,
but a slight error.

886
00:50:30,128 --> 00:50:33,374
You're a charming opinion leader.

887
00:50:35,174 --> 00:50:36,877
(Jegal Su Won, Opinion leader)

888
00:50:36,877 --> 00:50:38,811
This is...

889
00:50:38,811 --> 00:50:41,483
I guess it's a new function of it.

890
00:50:42,065 --> 00:50:44,771
You're an administrator
of Jatnamu Sup,

891
00:50:44,796 --> 00:50:46,872
the anonymous board
that the employees visit the most.

892
00:50:50,651 --> 00:50:52,003
- What...
- Jatnamu Sup?

893
00:50:53,405 --> 00:50:54,983
- What?
- No way.

894
00:50:55,015 --> 00:50:58,180
Among his recent postings, the one
with the largest number of views is:

895
00:50:58,180 --> 00:51:00,418
"Ms. S Called off Her Wedding."

896
00:51:00,418 --> 00:51:02,967
"Why did she cancel her marriage
right before the wedding?"

897
00:51:02,992 --> 00:51:05,008
She's pregnant
with another man's child?

898
00:51:05,938 --> 00:51:06,833
What?

899
00:51:07,263 --> 00:51:09,419
Ji Sung, this wasn't me.

900
00:51:09,444 --> 00:51:10,897
This is a misunderstanding.

901
00:51:10,897 --> 00:51:13,247
(Why did she work late nights
every night?)

902
00:51:13,893 --> 00:51:15,073
HR should look into this.

903
00:51:15,956 --> 00:51:18,021
You were the writer for Jatnamu Sup?

904
00:51:18,021 --> 00:51:19,678
No, it's not me.

905
00:51:19,939 --> 00:51:21,220
It's really not me!

906
00:51:21,220 --> 00:51:23,018
(I've been waiting for an update
for so long!)

907
00:51:23,018 --> 00:51:25,167
I wasn't the one who posted
all of this!

908
00:51:25,984 --> 00:51:27,632
Sir!

909
00:51:27,632 --> 00:51:29,822
This is the most-linked post.

910
00:51:29,847 --> 00:51:31,215
Ms. Hwang's identity has
finally been revealed!

911
00:51:31,215 --> 00:51:33,569
Yes, I manage the page,

912
00:51:33,569 --> 00:51:36,591
but I'm not a stalker!
How would I know all of this?

913
00:51:36,784 --> 00:51:39,338
It turns out,
she's the CEO's girlfriend!

914
00:51:39,338 --> 00:51:41,873
Who did this?

915
00:51:41,873 --> 00:51:43,101
This is nonsense!

916
00:51:53,931 --> 00:51:55,785
I told you to find
whoever writes on Jatnamu Sup,

917
00:51:55,810 --> 00:51:59,100
and you didn't tell me
when you knew who it was!

918
00:51:59,473 --> 00:52:01,141
Sir, this is a misunderstanding.

919
00:52:01,141 --> 00:52:03,347
I just found out now too!

920
00:52:03,347 --> 00:52:06,138
This is all a misunderstanding!
I'm serious!

921
00:52:06,138 --> 00:52:10,102
I'll do whatever it takes
to find out what he's done!

922
00:52:10,688 --> 00:52:12,550
What have I done?

923
00:52:17,495 --> 00:52:19,426
A little more to the left.

924
00:52:20,305 --> 00:52:21,686
Mr. Jegal, that man.

925
00:52:21,915 --> 00:52:24,148
How can he stab us
in the back like this?

926
00:52:24,344 --> 00:52:26,870
How did it go? Is he getting fired?

927
00:52:26,870 --> 00:52:28,755
The disciplinary committee
will decide,

928
00:52:28,755 --> 00:52:31,817
but we know what's going to happen
now that we all know who he is.

929
00:52:31,817 --> 00:52:33,129
But you two are close.

930
00:52:33,129 --> 00:52:35,589
What are you talking about?
Who's close to who?

931
00:52:35,589 --> 00:52:38,226
I have newly-found respect
for Mr. Jegal now.

932
00:52:38,226 --> 00:52:40,338
How did he invent
a vacuum cleaner like that?

933
00:52:40,604 --> 00:52:44,245
He didn't do anything.
Manager Seo did it all.

934
00:52:44,245 --> 00:52:46,484
Do you know anything else?

935
00:52:46,484 --> 00:52:48,642
I didn't know you were that capable.

936
00:52:49,994 --> 00:52:54,414
What? When did it sync
with all the other machines?

937
00:52:54,414 --> 00:52:57,291
From the air conditioner
to the purifier and Cane?

938
00:52:57,592 --> 00:52:59,715
Fridge is behind this for sure.

939
00:52:59,715 --> 00:53:02,053
Tell me if you know anything
about this.

940
00:53:02,053 --> 00:53:05,156
The management wants to see everyone
involved with Jatnamu Sup!

941
00:53:05,156 --> 00:53:06,472
I don't know.

942
00:53:06,639 --> 00:53:07,991
I don't know...

943
00:53:09,251 --> 00:53:11,251
how that happened.

944
00:53:12,308 --> 00:53:15,612
Right. Mr. Jegal has been on Cane
for months.

945
00:53:17,062 --> 00:53:20,431
I thought he didn't even know
how to code.

946
00:53:20,431 --> 00:53:22,431
Maybe he's secretly
an amazing hacker.

947
00:53:26,180 --> 00:53:27,854
What did I tell you?

948
00:53:27,854 --> 00:53:30,436
I told you that it must be someone
close by.

949
00:53:30,436 --> 00:53:33,121
I know he's a little annoying,

950
00:53:33,432 --> 00:53:35,852
but he never did anything perverted
like that.

951
00:53:35,852 --> 00:53:38,824
You were never good
at judging people.

952
00:53:38,849 --> 00:53:41,138
Don't you remember letting Jung Han
completely fool you?

953
00:53:41,916 --> 00:53:44,150
Why do you have to be
so brutally honest?

954
00:53:44,150 --> 00:53:46,150
Truth always hurts.

955
00:53:47,130 --> 00:53:50,358
Why do you look so glum?

956
00:53:50,358 --> 00:53:52,524
Why do bad things...

957
00:53:53,327 --> 00:53:56,125
keep happening around me?

958
00:53:56,453 --> 00:53:59,867
How is this a bad thing?
This is some serious luck.

959
00:53:59,892 --> 00:54:01,964
You got rid of your trashy ex,

960
00:54:01,964 --> 00:54:04,509
and caught the man who's been
spreading malicious rumors.

961
00:54:04,509 --> 00:54:06,432
Your Ancestral Spirit is
helping you big time.

962
00:54:14,480 --> 00:54:17,919
Are you really my Ancestral Spirit
or something?

963
00:54:18,414 --> 00:54:20,633
Are you here to help me?

964
00:54:22,358 --> 00:54:24,898
Why me, of all people?

965
00:54:25,032 --> 00:54:29,171
Manager Seo,
why don't you call Cane?

966
00:54:29,171 --> 00:54:30,410
Hello, Fridge.

967
00:54:31,847 --> 00:54:33,526
I'm sorry.

968
00:54:34,120 --> 00:54:35,775
This is...

969
00:54:36,032 --> 00:54:38,761
Is my voice what awakes...

970
00:54:39,419 --> 00:54:40,419
Fridge's...

971
00:54:40,511 --> 00:54:42,109
special abilities?

972
00:54:42,109 --> 00:54:43,580
Hi, Fridge.

973
00:54:44,287 --> 00:54:46,464
Yes, please go on.

974
00:54:48,014 --> 00:54:50,841
How much can you do?

975
00:54:50,841 --> 00:54:53,276
What kind of data do you have?

976
00:54:54,490 --> 00:54:56,920
I wonder if it has any data
on cats.

977
00:54:58,709 --> 00:55:01,447
It's a stray cat
that a firefighter...

978
00:55:01,472 --> 00:55:03,778
at Gorae Fire Station lost
a few days ago.

979
00:55:05,373 --> 00:55:08,946
He has a scar, so it seems
like he's been hurt.

980
00:55:09,477 --> 00:55:11,477
And I only got a brief glimpse,

981
00:55:11,934 --> 00:55:13,700
but he's handsome.

982
00:55:15,258 --> 00:55:19,505
Based on how he couldn't be found
after looking for a whole month,

983
00:55:19,530 --> 00:55:20,546
Gook Hee!

984
00:55:20,928 --> 00:55:23,299
it seems to me that he's
very unpredictable.

985
00:55:23,299 --> 00:55:25,299
Where have you been?

986
00:55:25,920 --> 00:55:27,583
There are people who have seen him,

987
00:55:27,583 --> 00:55:30,257
Yes, I'll drop by sometime soon.

988
00:55:32,118 --> 00:55:34,308
Gook Hee, what do I do?

989
00:55:35,331 --> 00:55:37,685
- What?
- yet I can't find him.

990
00:55:38,147 --> 00:55:40,147
Where did he go again?

991
00:55:40,723 --> 00:55:41,864
Will I...

992
00:55:42,558 --> 00:55:44,351
be able to find him again?

993
00:55:45,188 --> 00:55:47,484
Sorry, the search failed.

994
00:55:47,509 --> 00:55:49,318
I have no data.

995
00:55:51,982 --> 00:55:53,982
I guess you don't keep data
on animals.

996
00:55:54,247 --> 00:55:56,247
I'd like to recommend you
some rich soybean paste stew.

997
00:55:56,448 --> 00:55:58,627
Why do you keep
recommending me that?

998
00:56:14,102 --> 00:56:18,105
Fridge took care
of another human trash for me.

999
00:56:18,753 --> 00:56:20,940
But why don't I feel good?

1000
00:56:22,455 --> 00:56:27,258
Is everything Fridge says true?

1001
00:56:27,283 --> 00:56:32,042
(There's a cat near the Gorae
Community Center.)

1002
00:56:32,042 --> 00:56:33,642
Is this data...

1003
00:56:33,642 --> 00:56:36,872
true or false?

1004
00:56:39,021 --> 00:56:41,375
The best way to check is...

1005
00:56:42,875 --> 00:56:46,384
to see it for myself.

1006
00:56:58,001 --> 00:57:01,788
There is an immeasurable amount
of data pouring out each day,

1007
00:57:02,742 --> 00:57:05,744
and each point
to something different.

1008
00:57:06,213 --> 00:57:09,739
So, at times, it's better
to just close your eyes and ears.

1009
00:57:11,387 --> 00:57:14,408
Wouldn't that be better?

1010
00:57:46,117 --> 00:57:48,042
(Please Don't Date Him)

1011
00:57:48,793 --> 00:57:51,045
(Special thanks to Ahn Il Kwon
for his cameo appearance.)

1012
00:57:57,054 --> 00:57:59,061
(Please Don't Date Him)

1013
00:57:59,479 --> 00:58:01,862
Ji Sung, just forgive me
this one time!

1014
00:58:01,862 --> 00:58:03,911
You did all of that
because you love me?

1015
00:58:05,164 --> 00:58:06,361
Haven't we met before?

1016
00:58:06,361 --> 00:58:08,814
I will call the police if you break
into her house one more time.

1017
00:58:08,814 --> 00:58:12,722
Why do I always run into you
at the most embarrassing moments?

1018
00:58:12,722 --> 00:58:16,320
- I'll see you at 7 p.m.
- Sorry, I think I'll be late.

1019
00:58:16,320 --> 00:58:18,368
What was I expecting?

1020
00:58:18,368 --> 00:58:21,657
- This is the last time.
- I know this is odd to say,

1021
00:58:21,657 --> 00:58:22,790
- but I have to tell you...
- What is it?

1022
00:58:22,790 --> 00:58:24,926
I'm absolutely trash.
Are you okay with that?

1023
00:58:24,950 --> 00:58:27,091
- Did you see something?
- You scared me.

1024
00:58:27,091 --> 00:58:28,390
It's only an 11 years
of age difference.

1025
00:58:28,390 --> 00:58:29,120
Eleven years?

1026
00:58:29,144 --> 00:58:31,536
Just one last time, please.
Does he have a lot of debt?

